Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
causa ['kawza] ƒ
1. causa ƒ;
c. criminal causa criminal;
c. e efeito causa y efecto;
c. eficiente/final Fil causa eficiente/final;
c. formal Fil causa formal;
c. judicial Dir causa judicial;
c. lícita/ilícita causa lícita/ilícita; c. maior causa mayor;
c. primeira/segunda Fil causa primera/segunda.
Locuciones:
» advogar em c. própria abogar en su propia defensa;
» em c. en cuestión;
» fora de c. fig no venir a cuento;
» por c. de por causa de, a causa de;
» ser a c. de ser la causa de
1. causa ƒ;
c. criminal causa criminal;
c. e efeito causa y efecto;
c. eficiente/final Fil causa eficiente/final;
c. formal Fil causa formal;
c. judicial Dir causa judicial;
c. lícita/ilícita causa lícita/ilícita; c. maior causa mayor;
c. primeira/segunda Fil causa primera/segunda.
Locuciones:
» advogar em c. própria abogar en su propia defensa;
» em c. en cuestión;
» fora de c. fig no venir a cuento;
» por c. de por causa de, a causa de;
» ser a c. de ser la causa de
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
causaFrom the English "cause" sf | causa nf | |
Escuché que hubo un incendio en la otra calle, ¿alguien sabe la causa? | ||
causaFrom the English "cause" sf | causa nf | |
Uma faísca foi a causa da explosão. | ||
Una chispa fue la causa de la explosión. | ||
causaFrom the English "cause" sf | motivo nm | |
razón nf | ||
causa nf | ||
O medo foi a causa do seu grito. | ||
¡Los resultados de tu examen son motivo de celebración! | ||
causaFrom the English "cause" sf | (ideal) (ideal) | causa nf |
Os estudantes estão agindo como voluntários por uma boa causa. | ||
Los estudiantes se están ofreciendo como voluntarios por una buena causa. | ||
causaFrom the English "cause" sf | motivo suficiente nm + adj mf | |
causa justificada nf + adj | ||
O suspeito deve mostrar que agiu por uma boa causa. | ||
El sospechoso debe demostrar que tenía motivo suficiente para actuar de esa manera. | ||
El sospechoso debe demostrar que tenía causa justificada para actuar de esa manera. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
causaFrom the English "cause" sf | (assunto) | origen nm |
O casamento do casal tem sido causa de muita fofoca. | ||
El matrimonio de la pareja ha sido origen de muchas habladurías. | ||
causa, origemFrom the English "root cause" sf,sf | (origem) | origen nm |
El origen de la mayoría de los problemas del mundo es la superpoblación. | ||
causaFrom the English "effector" sf | realizador, realizadora nm, nf | |
ejecutor, ejecutora nm, nf | ||
Los movimientos de protesta suelen ser realizadores del cambio social. | ||
causaFrom the English "case" sf | caso nm | |
(entre dos partes) | causa nf | |
A causa foi trazida perante um juiz. | ||
El caso fue llevado ante el juez. | ||
causa, gatilhoFrom the English "trigger" sf,sm | desencadenante nm | |
A causa da guerra foi o assassinato do arquiduque. | ||
El desencadenante de la guerra fue el asesinato del archiduque. | ||
motivo, causa, razãoFrom the English "motive" sm,sf | móvil nm | |
objetivo nm | ||
motivo nm | ||
A polícia ainda está tentando entender o motivo do assassino. | ||
La policía todavía intenta entender el móvil del asesino. |
'causa' também foi encontrado nestas entradas:
abraçar
- abrir-se
- achegado
- afrontar
- agenciar
- alto
- ao
- apadrinhar
- apagar
- com
- desde
- entoar
- reportar
- arfar
- bicar
- cadeira
- causal
- cível
- conhecimento
- conta
- de
- devido
- donde
- doutor
- eficiente
- em
- esposar
- fábrica
- facho
- fazer
- formal
- instrumental
- isso
- mal
- mau
- mediato
- por
- porquanto
- porque
- razão
- se
- seu
- sobre
- tenso
- vetusto
- via
Espanhol:
a
- abanderar
- al
- alucinar
- motriz
- móvil
- doctor
- letargoso
- con
- conocimiento
- culpa
- de
- debido
- débil
- defender
- del
- desconcierto
- despido
- efectivo
- eficiente
- entre
- final
- impuesto
- instar
- volcarse
- mediato
- ante
- obedecer
- pifia
- pleito
- por
- porqué
- quedar
- raíz
- sabiendas
- ser
- venir
- como