Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
mal 1 ['maw] conj (imediatamente) tan pronto, en cuanto;
m. chegou foi correndo ao banheiro tan pronto llegó fue corriendo al baño;
m. o viu começou a chorar en cuanto lo vio empezó a llorar
m. chegou foi correndo ao banheiro tan pronto llegó fue corriendo al baño;
m. o viu começou a chorar en cuanto lo vio empezó a llorar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
mal 2 ['maw]
I m
1. (o que é nocivo) mal m, algo malo m;
não gosto dela mas não lhe desejo m. algum no me cae bien pero no le deseo ningún mal;
não lhe farei nenhum m. no te haré ningún mal;
temo que possa acontecer algum m. ao bebê tengo miedo de que puedar pasarle algo malo al bebé.
2. (oposto de bem) mal m;
as forças do m. las fuerzas del mal.
3. Med (doença) mal m;
ainda não sabemos qual é o m. de que sofre todavía no sabemos qué mal sufre;
m. das montanhas mal de la montaña ou de las alturas;
m. de Hansen (lepra) enfermedad ƒ de Hansen;
m. de Parkinson enfermedad ƒ de Parkinson;
m. francês (sífilis) mal francés.
4. (calamidade) mal m;
a fome ainda é o m. de muitos países el hambre todavía es el mal de muchos países.
5. (desvantagem) mal m, problema m;
estou sempre sem dinheiro, esse é o m. de ser generoso estoy siempre sin dinero, ese es el mal de ser generoso;
o m. de sair tarde é que sempre pegamos engarrafamento el problema de salir tarde es que siempre encontramos atascos.
6. (angústia) mal m;
está assim por um m. de amor está así por un mal de amores.
7. (prejuízo) mal m;
o m. deste ano foi a chuva el mal de este año ha sido la lluvia.
Locuciones:
» fazer m. hacer mal;
acho que fiz m. em ter vindo creo que he hecho mal viniendo;
contei a novidade a eles, fiz m.? les he contado la noticia, ¿he hecho mal?;
» fazer m. a alguém hacer daño ou mal a alguien;
saber a verdade pode fazer m. a ela saber la verdad puede hacerle daño;
» levar a m. tomar a mal;
não leve a m. o que eu digo, é uma crítica construtiva no te tomes a mal lo que digo, es una crítica constructiva;
» não fazer m. a uma mosca fig & fam no matar ni una mosca;
» por m. con mala intención;
desculpe, não fiz por m. perdona, no lo hice con mala intención;
» querer m. a alguém querer mal a alguien;
não me queira m., o que faço é pelo seu bem no me quieras mal, lo hago por tu bien.
II adv
1. (de forma ruim) mal;
o negócio/o país vai m. el negocio/el país va mal.
2. (de forma imperfeita) mal;
desenha muito m. para ser arquiteto dibuja muy mal para ser arquitecto.
3. (de forma incorreta) mal;
escreve muito m., com muitos erros de ortografia escribe muy mal, con muchas faltas de ortografía; fizeram m. os cálculos e a ponte desabou hicieron mal los cálculos y el puente se derrumbó.
4. (de forma irregular) mal;
durmo muito m. no calor duermo muy mal cuando hace calor;
o menino come m. por causa dos dentes el niño come mal porque le están saliendo los dientes.
5. (pouco) poco, casi no;
m. a conheço la conozco poco;
m. provou o prato e disse que não gostou casi no ha probado la comida y dice que no le gusta.
6. (contrário às normas) mal;
não a julgue m., foi sem querer no la juzgues mal, ha sido sin querer;
se comportou muito m. no jantar se portó muy mal en la cena.
7. (muito doente) mal;
está muito m., não sei se sobreviverá está muy mal, no sé si sobrevivirá.
8. (em desarmonia) mal;
eles estão vivendo tão m. que talvez se separem ellos están tan mal que igual se separan.
Locuciones:
» de m. a mal;
ficaram de m. por causa da bola e logo fizeram as pazes se pusieron a mal por el balón y luego hicieron las paces;
» de m. a pior de mal en peor;
a empresa vai de m. a pior por causa da crise la empresa va de mal en peor a causa de la crisis;
como vão as coisas? - de m. en pior ¿cómo van las cosas? - de mal en peor
I m
1. (o que é nocivo) mal m, algo malo m;
não gosto dela mas não lhe desejo m. algum no me cae bien pero no le deseo ningún mal;
não lhe farei nenhum m. no te haré ningún mal;
temo que possa acontecer algum m. ao bebê tengo miedo de que puedar pasarle algo malo al bebé.
2. (oposto de bem) mal m;
as forças do m. las fuerzas del mal.
3. Med (doença) mal m;
ainda não sabemos qual é o m. de que sofre todavía no sabemos qué mal sufre;
m. das montanhas mal de la montaña ou de las alturas;
m. de Hansen (lepra) enfermedad ƒ de Hansen;
m. de Parkinson enfermedad ƒ de Parkinson;
m. francês (sífilis) mal francés.
4. (calamidade) mal m;
a fome ainda é o m. de muitos países el hambre todavía es el mal de muchos países.
5. (desvantagem) mal m, problema m;
estou sempre sem dinheiro, esse é o m. de ser generoso estoy siempre sin dinero, ese es el mal de ser generoso;
o m. de sair tarde é que sempre pegamos engarrafamento el problema de salir tarde es que siempre encontramos atascos.
6. (angústia) mal m;
está assim por um m. de amor está así por un mal de amores.
7. (prejuízo) mal m;
o m. deste ano foi a chuva el mal de este año ha sido la lluvia.
Locuciones:
» fazer m. hacer mal;
acho que fiz m. em ter vindo creo que he hecho mal viniendo;
contei a novidade a eles, fiz m.? les he contado la noticia, ¿he hecho mal?;
» fazer m. a alguém hacer daño ou mal a alguien;
saber a verdade pode fazer m. a ela saber la verdad puede hacerle daño;
» levar a m. tomar a mal;
não leve a m. o que eu digo, é uma crítica construtiva no te tomes a mal lo que digo, es una crítica constructiva;
» não fazer m. a uma mosca fig & fam no matar ni una mosca;
» por m. con mala intención;
desculpe, não fiz por m. perdona, no lo hice con mala intención;
» querer m. a alguém querer mal a alguien;
não me queira m., o que faço é pelo seu bem no me quieras mal, lo hago por tu bien.
II adv
1. (de forma ruim) mal;
o negócio/o país vai m. el negocio/el país va mal.
2. (de forma imperfeita) mal;
desenha muito m. para ser arquiteto dibuja muy mal para ser arquitecto.
3. (de forma incorreta) mal;
escreve muito m., com muitos erros de ortografia escribe muy mal, con muchas faltas de ortografía; fizeram m. os cálculos e a ponte desabou hicieron mal los cálculos y el puente se derrumbó.
4. (de forma irregular) mal;
durmo muito m. no calor duermo muy mal cuando hace calor;
o menino come m. por causa dos dentes el niño come mal porque le están saliendo los dientes.
5. (pouco) poco, casi no;
m. a conheço la conozco poco;
m. provou o prato e disse que não gostou casi no ha probado la comida y dice que no le gusta.
6. (contrário às normas) mal;
não a julgue m., foi sem querer no la juzgues mal, ha sido sin querer;
se comportou muito m. no jantar se portó muy mal en la cena.
7. (muito doente) mal;
está muito m., não sei se sobreviverá está muy mal, no sé si sobrevivirá.
8. (em desarmonia) mal;
eles estão vivendo tão m. que talvez se separem ellos están tan mal que igual se separan.
Locuciones:
» de m. a mal;
ficaram de m. por causa da bola e logo fizeram as pazes se pusieron a mal por el balón y luego hicieron las paces;
» de m. a pior de mal en peor;
a empresa vai de m. a pior por causa da crise la empresa va de mal en peor a causa de la crisis;
como vão as coisas? - de m. en pior ¿cómo van las cosas? - de mal en peor
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
malFrom the English "badly" adv | mal adv | |
Que pena que as coisas acabaram tão mal para você. | ||
Siento que las cosas hayan terminado tan mal para ti. | ||
mal, quase nunca, parcamenteFrom the English "hardly" adv,loc adv,adv | apenas adv | |
casi no, casi nadie loc adv | ||
O gatinho mal era maior do que a palma da minha mão. | ||
El gatito era apenas más grande que la palma de mi mano. | ||
malFrom the English "evil" sm | mal nm | |
Muitos religiosos acreditam nos conceitos de bem e de mal. | ||
Muchas personas devotas creen en los conceptos del bien y el mal. | ||
malFrom the English "badly" adv | mal adj | |
torpemente adv | ||
sin habilidad loc adv | ||
Eu toco piano muito mal. | ||
Toco el piano muy mal. | ||
Toco el piano muy torpemente. | ||
Toco el piano sin habilidad. | ||
malFrom the English "badly" adv | mal adv | |
As crianças se comportam mal quando estão cansadas demais. | ||
Los niños se portan mal cuando están muy cansados. | ||
malFrom the English "badly" adv | con crueldad loc adv | |
cruelmente adv | ||
Os detentos na prisão tailandesa foram tratados muito mal. | ||
Los internos de la prisión tailandesa fueron tratados con crueldad. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
mal, arrependidoFrom the English "badly" adv,adj | mal adv | |
Ray se sintió mal por el accidente que había causado. | ||
malFrom the English "evil" sm | (coisa ruim) | mal nm |
Ele escolheu o menor dos dois males. | ||
Escogió el menor de los dos males. | ||
dano, mal, prejuízoFrom the English "harm" sm,sm,sm | daño nm | |
(formal) | perjuicio nm | |
O dano causado ao ambiente pela mineração a céu aberto foi muito sério. | ||
El daño causado por la minería a cielo abierto en el medio ambiente era muy grave. | ||
mal, pouco mais de, quase nãoFrom the English "barely" adv,loc adv,loc adv | apenas adv | |
escasamente adv | ||
Mal tem comida suficiente para todo mundo na festa. | ||
Apenas hay comida para todos en la fiesta. | ||
mal, quase nãoFrom the English "scarcely" adv,loc adv | apenas adv | |
escasamente adv | ||
brevemente adv | ||
Tim era um empreendedor brilhante; ele mal tinha vinte anos quando ganhou seu primeiro milhão. | ||
Tim era un emprendedor brillante. Apenas tenía veinte años cuando ganó su primer millón. | ||
malFrom the English "poorly" adv | pobremente adv | |
pésimamente adv | ||
Eu estava cansado e fui mal na prova. | ||
Estaba cansada y me fue pésimamente en el examen. | ||
malFrom the English "mal" pref | mal prefijo | |
Por ejemplo: malicioso, malformado. | ||
mal, prejudicialFrom the English "bad" adv,adj | malo/a adj | |
(formal) | perjudicial adj | |
Fumar faz mal. | ||
Fumar es malo para tu salud. | ||
Fumar es perjudicial para la salud. | ||
malFrom the English "barely" adv | apenas adv | |
casi ni loc adv | ||
Eu mal tinha me sentado quando ouvi uma batida na porta. | ||
Apenas me había sentado cuando alguien tocó la puerta. | ||
mal, chateado, péssimoFrom the English "feel rotten" adv,adj,adj | sentirse mal v prnl + adj mf | |
sentirse culpable v prnl + adj mf | ||
Fiona se sentía mal por romper con Charles, pero ya no lo amaba. | ||
malFrom the English "funky" adj | (cheiro) | apestoso/a adj |
fétido/a adj | ||
La pizza tenía un olor un poco apestoso después de pasar dos semanas en la nevera. | ||
malFrom the English "barely" adv | apenas adv | |
a duras penas loc adv | ||
Minha irmã mal tem 15 anos e já é maior que eu. | ||
Mi hermana tiene apenas 15 años y ya es más alta que yo. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El paciente come una vez al día a duras penas. | ||
malFrom the English "ill" adv | a duras penas expr | |
apenas adv | ||
Depois da quebra no mercado, a empresa mal podia se dar ao luxo de má publicidade. | ||
Después de la caída del mercado, le empresa a duras penas podía pagar mala publicidad. | ||
malFrom the English "ill" adv | no adv | |
Karen mal merece tal promoção. | ||
Karen no se merece ese ascenso. | ||
malFrom the English "lousy" adv | terrible, horrible adj mf | |
pésimo/a adj | ||
Me siento terrible; creo que me va a dar la gripe. | ||
malFrom the English "ill" adv | mal adv | |
O velho sempre vestia roupas que caíam mal. Fomos mal informados pela seguradora. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El hombre usaba ropa que le quedaba mal. | ||
malFrom the English "delicate" adv | mal adv | |
malo/a adj | ||
enfermo/a adj | ||
débil adj mf | ||
Bebí demasiado anoche y hoy me siento un poco mal. | ||
malFrom the English "ill" adv | mal adv | |
Por que me tratas mal? | ||
¿Por qué me tratas mal? | ||
malFrom the English "scarce" adv | apenas adv | |
William apenas podía creer en sus ojos cuando vio que la figura fantasmal apareció delante de él. | ||
malFrom the English "bad" sm | lo malo loc prnl | |
Temos que aceitar o mal e o bem. | ||
Debemos aceptar lo malo con lo bueno. | ||
mal, afliçãoFrom the English "ill" sm,sf | (figurado) | desgracia nf |
males nm | ||
Os jovens esperam pôr um fim aos males da fome e da pobreza. | ||
Los jóvenes desean acabar con las desgracias del hambre y la pobreza. | ||
mal, doenteFrom the English "under par" adj | mal adv | |
(ES) | indispuesto/a adj | |
(AR, coloquial) | enfermucho/a, caiducho adj | |
Alicia tenía gripe y se sentía mal. | ||
errado, malFrom the English "wrong" sm,sm | mal nm | |
Eu sei a diferença entre certo e errado. | ||
Sé la diferencia entre el bien y el mal. | ||
calamidade, malFrom the English "ill" sf,sm | (literário) | desgracia nf |
mal nm | ||
Ele desejava toda a calamidade para seu inimigo. | ||
Deseó que todas las desgracias cayesen sobre su enemigo. |
'mal' também foi encontrado nestas entradas:
agouro
- agravar
- ainda
- ajustar
- além
- almíscar
- amigo
- amigo-da-onça
- amuamento
- coisa
- indispor
- rabo
- rabugice
- raio
- requentar-se
- subnutrido
- suburbano
- armar-se
- arquivar
- arrelia
- aspecto
- assassinar
- assentar
- atrapalhar
- augúrio
- ausência
- bafo
- baforada
- bem
- bicho-carpinteiro
- bola
- bolso
- bonde
- borrar
- burrão
- burrice
- cabeçada
- cair
- calçar
- caminho
- canastra
- cano
- carne
- casca
- cheirar
- cheiro
- cor
- dançar
- deletrear
- desagravar
Espanhol:
abismal
- acabar
- achaque
- achuchón
- agüero
- algo
- aliento
- alzheimer
- amanecer
- andar
- animal
- anormal
- apenas
- apestar
- llevar
- llevarse
- lo
- pintarrajear
- así
- aspecto
- atravesar
- AVE
- avenido
- azotea
- bautismal
- bicho
- cegesimal
- coger
- esquimal
- estado
- juzgar
- lacrimal
- broma
- bueno
- cabeza
- cada
- caer
- camino
- carácter
- carcamal
- cariz
- carne
- carnicero
- carta
- centesimal
- chamusquina
- chaveta
- chungo
- comunicado
- conque