Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
isso ['isu]
I pron dem
1. (essa coisa) eso;
deixe i. sobre a mesa deja eso sobre la mesa; foi i. o que você trouxe? ¿eso fue lo que trajiste?;
você sabe o que é i.? ¿sabes lo que es eso?
2. (esse assunto) eso;
deixe pra lá, i. é besteira minha déjalo, eso es una tontería mía; não pensemos mais nisso no pensemos más en eso;
você falou com ele sobre i.? ¿hablaste con él sobre eso?
3. deprec (essa pessoa) ese(a); com tanta mulher no mundo você foi casar com i. ¡con tanta mujer en el mundo y te fuiste a casar con esa!;
i. não vale nada, só pensa em beber ese no vale nada, sólo piensa en beber.
Locuciones:
» nem por i. fig & fam ni por esas;
estava cansada e nem por i. deixei de ir estaba cansada y ni por esas dejé de ir;
» por i. (causa) por eso;
há dias não dormimos bem, por i. estamos cansados hace días que no dormimos bien, por eso estamos cansados.
II isso! excl ¡sí!;
ele morreu? - isso! ¿se ha muerto? - sí;
vocês querem sorvete? - i.! ¿queréis un helado? - ¡sí!
I pron dem
1. (essa coisa) eso;
deixe i. sobre a mesa deja eso sobre la mesa; foi i. o que você trouxe? ¿eso fue lo que trajiste?;
você sabe o que é i.? ¿sabes lo que es eso?
2. (esse assunto) eso;
deixe pra lá, i. é besteira minha déjalo, eso es una tontería mía; não pensemos mais nisso no pensemos más en eso;
você falou com ele sobre i.? ¿hablaste con él sobre eso?
3. deprec (essa pessoa) ese(a); com tanta mulher no mundo você foi casar com i. ¡con tanta mujer en el mundo y te fuiste a casar con esa!;
i. não vale nada, só pensa em beber ese no vale nada, sólo piensa en beber.
Locuciones:
» nem por i. fig & fam ni por esas;
estava cansada e nem por i. deixei de ir estaba cansada y ni por esas dejé de ir;
» por i. (causa) por eso;
há dias não dormimos bem, por i. estamos cansados hace días que no dormimos bien, por eso estamos cansados.
II isso! excl ¡sí!;
ele morreu? - isso! ¿se ha muerto? - sí;
vocês querem sorvete? - i.! ¿queréis un helado? - ¡sí!
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| issoFrom the English "that's it" interj | ¡eso es! interj | |
| Isso! Essa peça é o centro do quebra-cabeças. | ||
| ¡Eso es! Esa pieza es el centro del rompecabezas. | ||
| isso, isto, o, a, ele, elaFrom the English "it" pron,pron | (objeto direto) | lo, la pron |
| Nota: Dependiendo de la conjugación, puede unirse al verbo o no. | ||
| Ele o trouxe para a festa. | ||
| Lo trajo a la fiesta. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¿La botella? Olvidé traerla. | ||
| isso, isto, lheFrom the English "it" pron,pron | (objeto indireto) | le pron |
| Eu lhe dei um empurrão. | ||
| Le di un empujón. | ||
| esse, essa, isso, aquilo, aquele, aquelaFrom the English "that" pron,pron | (de+ esse; essa, isso) | eso, ese, esa pron |
| aquel, aquella, aquello pron | ||
| Você gosta desse? Não foi isso que eu quis dizer. | ||
| ¿Te gusta eso? | ||
| esse, essa, isso, aquele, aquela, aquiloFrom the English "that" pron,pron | (como indicado) | ese/a adj |
| aquel/la adj | ||
| Eu prefiro essa echarpe. | ||
| Esa bufanda me gusta más. | ||
| esse, essa, isso, aquele, aquela, aquiloFrom the English "that" pron,pron | ese/a adj | |
| aquel/la adj | ||
| Não sei se eu prefiro este ou esse. | ||
| No estoy segura si me gusta éste o ese otro. | ||
'isso' também foi encontrado nestas entradas:
abreviatura
- acurtar
- adiantar
- ainda
- alguém
- amor
- então
- incrível
- indiferente
- indigno
- bastante
- bastar
- bem
- botar
- caçoar
- certeza
- certo
- começar
- como
- compensar
- competir
- considerar
- contar
- continuar
- contra
- contribuir
- convir
- cujo
- dar
- deixar
- depender
- diabo
- dizer
- dizer
- e
- entrar
- falar
- feio
- ficar
- importar
- impossível
- julgar
- lá
- mais
- mas
- menos
- meter
- meu
- nada
- ora
Espanhol:
acojonante
- adelantar
- ajá
- alucinación
- alucinar
- llevar
- lo
- asunto
- atrás
- bailado
- bomba
- ce
- cogerse
- cojonudo
- broma
- bueno
- cabeza
- canción
- cantar
- caso
- castaña
- cerca
- certeza
- cobrar
- considerar
- consultar
- contra
- cosa
- costar
- creerse
- deber
- dejar
- delicado
- descaminado
- después
- distinto
- ello
- ESO
- esperar
- esto
- exceder
- explicar
- fábula
- fácil
- fardar
- feo
- formulismo
- gana
- gordo
- hecho