Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | adj final; causa/decisión f. causa/decisão final; exámenes finales provas finais; punto f. ponto final. |
II | m |
1 | final m; f. feliz final feliz. |
2 | Loc: ✦ a finales de no final de; ✦ al f. afinal. |
III | ƒ Dep (de competición) final ƒ; se clasificó para la f. se classificou para a final |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
final, inapelableFrom the English "final" adj mf,adj mf | final adj | |
El juego terminó al sonar el pitido final. | ||
O jogo terminou quando deram o apito final. | ||
final, desenlaceFrom the English "ending" nm,nm | final sm | |
A los seguidores no les gustó el final del programa de televisión. | ||
Os fãs não gostaram do final da série de TV. | ||
final, desinencia, terminaciónFrom the English "ending" nm,nf,nf | (expressão, frase) | fim sm |
(palavra) | terminação sf | |
En inglés, los plurales suelen tener una "s" como final. | ||
Em inglês, palavras no plural normalmente não têm um "s" no fim. | ||
finalFrom the English "final" nf | final sf | |
finalíssima sf | ||
Los ganadores de cada eliminatoria calificarán para la final. | ||
Os vencedores de cada etapa serão qualificados para a final. | ||
final, examen finalFrom the English "final" nm,grupo nom | (examen) | prova final loc sm |
Rendí el final de química la semana pasada. | ||
Eu fiz meu exame final de química na semana passada. | ||
definitivo, finalFrom the English "final" adj,adj mf | final, definitivo, último adj | |
La decisión es definitiva. | ||
A decisão é definitiva. | ||
finalFrom the English "end" nm | fim sm | |
final sm | ||
La historia me cautivó desde la primera línea hasta el final. | ||
A história chamou minha atenção do começo ao fim. | ||
A história chamou minha atenção do começo ao final. | ||
finalFrom the English "top of the street" nm | (parte mais alta) | alto sm |
Viven al final de la calle. | ||
finalFrom the English "finale" nm | (música: parte final) | finale sm |
Todos los artistas se reunieron en el escenario para el final. | ||
finalFrom the English "tail end" nm | parte final sf | |
(informal) | fim sm | |
El vagón que va al final del tren se llama furgón de cola. | ||
final, al finalFrom the English "eventual" adj mf,loc adv | final adj | |
consequente adj | ||
Nuestro objetivo final siempre será erradicar el hambre. | ||
finalFrom the English "finishing" adj inv | (toque, retoque) (toque) | final adj |
Está terminando de poner el toque final a la tarta de cumpleaños. | ||
Ela está colocando os toques finais no bolo de aniversário. | ||
finalFrom the English "end" nm | final, fim sm | |
Viven al final de la calle. | ||
Eles moram no fim da rua. | ||
final, parte de abajoFrom the English "bottom" nm,nf + loc adj | fundo sm | |
El baño está al final de la escalera. ¿Cómo configuro los números de página para que aparezcan al final de la página? | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Deixei meu anel cair no fundo do poço. | ||
final, desenlaceFrom the English "endgame" nm,nm | final sf | |
fim do jogo sm | ||
El final del proceso va a consistir en la comparación de las ventas de este año contra los números del año pasado. | ||
finalFrom the English "the end of the line" nm | (figurado: quando algo acaba) | o fim da linha, o limite sm |
La paciencia de Jim por fin llegó a su final. | ||
finalFrom the English "end point" nm | ponto final loc sm | |
El desvío planeado altera el final de la calle peatonal. | ||
final, término, cierreFrom the English "wrap-up" nm,nm,nm | conclusão sf | |
finalFrom the English "bottom-line" adj | mínimo, baixo adj | |
finalFrom the English "back-end" adj mf | (fase) | final adj |
finalFrom the English "bottom" nm | (distancia) | fim, final sm |
fundo sm | ||
El teatro está al final de la calle. | ||
O teatro fica no fim da rua. | ||
finalFrom the English "finish" nm | fim, final sm | |
Estoy llegando al final. Sólo me queda escribir una conclusión. | ||
Estou chegando perto do fim. Só preciso escrever uma conclusão. | ||
finalFrom the English "bottom" nm | final sm | |
Esa tarea está al final de mi lista. | ||
Essa tarefa está no final da minha lista. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
final, terminalFrom the English "terminal" adj mf,adj mf | (no fim) | terminal adj |
Este es el punto final de la línea. | ||
finalFrom the English "end" adj mf | final adj | |
Para cuando la película llegó a los créditos finales, la mayoría del público estaba llorando. | ||
Quando o filme chegou aos créditos finais, a maioria do público estava chorando. | ||
final, cierreFrom the English "closure" nm,nm | encerramento sm | |
resolução sf | ||
conclusão sf | ||
El final del periodo de votación se producirá a las 7:00. | ||
futuro, finalFrom the English "eventual" adj,adj mf | futuro adj | |
El prisionero esperaba con ganas su futura puesta en libertad. | ||
último, finalFrom the English "bottommost" adj,adj | mais abaixo, mais embaixo adj | |
rescisión, conclusión, final, términoFrom the English "termination" nf,nf,nm,nm | (fim) | término sm |
conclusão sf | ||
Los dos empresarios llegaron a un acuerdo con respecto a la rescisión del contrato. | ||
remate, finalFrom the English "punchline" nm,nm | (frase-chave de uma piada) | conclusão sf |
(frase-chave de uma piada) | moral da história loc sm | |
Era malísimo contando chistes porque siempre se olvidaba el remate. | ||
último, finalFrom the English "omega" nm,nf | (fig.) | ômega sm |
ocaso, crepúsculo, finalFrom the English "twilight" nm,nm,nm | (figurado) (figurado) | crepúsculo sm |
Pippa decidió que se iba a divertir un poco en el ocaso de su vida. | ||
El gobierno actual se encuentra en el ocaso de su mandato. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pippa decidiu que iria se divertir no crepúsculo de sua vida. O governo atual está no crepúsculo de seu mandato. | ||
punta, finalFrom the English "tip" nf,nm | (extremidade, fim) | ponta sf |
(bico) | ponta sf | |
Ella está en la punta del muelle. | ||
Ela está na ponta do cais. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuidado com a ponta da faca! | ||
conclusión, fin, finalFrom the English "close" nf,nm | conclusão sf | |
La conferencia llegó a su conclusión. | ||
A conferência chegou a uma conclusão. | ||
concluyente, finalFrom the English "concluding" adj mf | concludente adj | |
(final) | conclusivo adj | |
final de la partida, finalFrom the English "endgame" nf + loc adj,nm | final sf | |
fim de jogo sm |
'final' aparece también en las siguientes entradas:
broche
- causa
- cola
- carpetazo
- colocarse
- colofón
- conjunción
- cuarto
- cuenta
- de
- día
- esforzarse
- examen
- finalmente
- guinda
- hacerse
- juicio
- ante
- octavo
- pasar
- pincelada
- por
- porque
- postrimerías
- punto
- PVP
- recta
- seguir
- sello
- último
Portugués:
afinal
- arte-final
- causa
- debulhar-se
- fim
- harmonizar
- juízo
- outro
- para
- pegar
- ponto
- produto
- que
- reta
- terminal
- túmulo
- volta