Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
arfar [aR'faR]
I vi
1. jadear, resollar.
2. (por causa do vento) mecerse, balancearse.
3. (o coração) palpitar.
4. Náut arfar.
II vtrd (palpitação, emoção) sufrir
I vi
1. jadear, resollar.
2. (por causa do vento) mecerse, balancearse.
3. (o coração) palpitar.
4. Náut arfar.
II vtrd (palpitação, emoção) sufrir
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
arfar, ofegar, resfolegarFrom the English "pant" v int | (respirar rapidamente) | jadear⇒ vi |
respirar entrecortadamente vi + adv | ||
Cheryl estava ofegando após sua corrida matinal. | ||
Cheryl jadeaba después de correr en la mañana. | ||
ofegar, arfar, resfolegarFrom the English "pant" v int,v int | jadear⇒ vi | |
acezar⇒ vi | ||
resollar⇒ vi | ||
Nosso cachorro velho estava ofegando no calor. | ||
Nuestro perro jadeaba bajo el sol. | ||
arfar, arquejar, suspirarFrom the English "gasp" v int,v int,v int | dar un grito ahogado, soltar un grito ahogado loc verb | |
(de asombro) | quedarse sin aliento loc verb | |
Laura arfou quando ela viu o carro novo dela. | ||
Laura dio un grito ahogado al ver su coche nuevo. | ||
arfar, arquejar, suspirarFrom the English "gasp" v int,v int,v int | respirar con dificultad vi + loc adv | |
respirar agitadamente vi + adv | ||
jadear⇒ vi | ||
Rob estava arfando depois da corrida. | ||
Rob respiraba con dificultad después de la carrera. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
arfar, ofegarFrom the English "wheezing" sm,sm | (asma) | sibilancia nf |
arfar, ofegarFrom the English "puff" v int,v int | jadear⇒ vi | |
Michelle estava arfando na hora em que chegou no topo da colina. | ||
Michelle estaba jadeando cuando llegó a la cima de la montaña. |
'arfar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: