Nesta página: apagar, apagar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
apagar [apa'gaR]
I vtrd
1. apagar;
a. a luz apagar la luz.
2. (desenho, escrito, pena) borrar.
3. gír cargarse, liquidar.
4. gír (por causa do álcool, da droga) amuermar.
II vi
1. apagarse.
2. fam estirar la pata.
3. fig (por causa do álcool, da droga, do aborrecimento) amuermarse.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■apagar-se vpr
1. apagarse.
2. (falecer) morir. Se conjuga como largar

Nesta página: apagar, apagar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
apagarFrom the English "erase" vtborrar vtr
 A professora apagou a lista de vocabulário assim que todos os alunos terminaram de copiá-la.
 El profesor borró la lista de vocabulario una vez que todos los alumnos la hubieron copiado.
apagarFrom the English "erase" vt (figurado)borrar vtr
  erradicar vtr
 O departamento do governo apagou o incidente de seus registros. Sally não conseguia apagar de sua memória a crueldade das palavras de Nell.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês El departamento gubernamental borró el incidente de sus registros. // Sally no podía borrar de su memoria las crueles palabras de Neil.
apagarFrom the English "knock out" vt (figurado)dejar inconsciente vtr + adj mf
  dejar sin sentido vtr + loc adv
 El cloroformo la dejó inconsciente.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
apagar,
fazer desaparecer
From the English "erase"
vt,expres v
(figurado, gíria: matar) (coloquial)eliminar a vtr + prep
  (figurado)liquidar a vtr + prep
  matar a vtr + prep
 O assassino de aluguel apagou seu alvo.
 El sicario eliminó a su objetivo.
deletar,
apagar,
eliminar
From the English "erase"
vt,vt,vt
(BRA, arquivo de computador)borrar vtr
  eliminar vtr
 Harry deletou acidentalmente o arquivo no qual trabalhara o dia todo e precisou começar tudo de novo.
 Harry borró por accidente el archivo en el que había estado trabajando todo el día y tuvo que empezar de nuevo.
deletar,
apagar,
eliminar
From the English "erase"
vt,vt,vt
(BRA, texto em um computador)borrar vtr
  eliminar vtr
 Alison olhou para o que havia acabado de escrever, decidiu que não gostou, e deletou.
 Alison miró lo que acababa de escribir, decidió que no le gustaba y lo borró.
extinguir,
apagar
From the English "extinguish"
vt
extinguir vtr
  apagar vtr
 Extingua (or: apague) todas as fogueiras antes de ir embora do acampamento.
 Extingan completamente todas las fogatas antes de abandonar el campamento.
apagarFrom the English "crush out" vtapagarse v prnl
apagar,
suavizar
From the English "smooth over"
vt,vt
emparejar vtr
 Las olas emparejaron nuestras pisadas en la arena.
apagarFrom the English "put out" vtapagar vtr
  sofocar vtr
  (formal)extinguir vtr
 Rápido! Alguém por favor apague o fogo!
 ¡Rápido! ¡Alguien apague el fuego!
apagar,
extinguir
From the English "snuff out"
vt,vt
(extinguir: fogo)apagar vtr
  (vela)soplar vtr
  (incendio)extinguir vtr
 Asegúrate de dejar apagadas las velas antes de ir a acostarte; podrían provocar un incendio.
apagar,
soprar
From the English "blow out"
vt,vt
 (soplando)apagar vtr
 Ela apagou as velas no bolo de aniversário.
 Ella apagó las velas en su torta de cumpleaños.
apagarFrom the English "grind out" vt (apagar: um cigarro, etc.)apagar vtr
 Apagó la colilla en el cenicero.
apagarFrom the English "rub out" vtborrar vtr
 Se você escrever a lápis, é mais fácil apagar os seus erros.
 Si escribes en lápiz, será más fácil borrar los errores.
apagarFrom the English "stub out" vtapagar vtr
apagar,
extinguir
From the English "quench"
vt,vt
extinguir vtr
  apagar vtr
  sofocar vtr
 Victoria correu com um balde de água e apagou as chamas.
 Victoria entró con un balde de agua para extinguir el fuego.
apagar,
usar corretivo,
corrigir
From the English "white-out"
vt,expres v,vt
borrar vtr
  (ES, ®)usar típex, cubrir con típex loc verb
  (AmL, ®)usar liquid paper, cubrir con liquid paper loc verb
apagar,
esfregar
From the English "scrub out"
vt,vt
(apagar esfregando de forma vigorosa)borrar vtr
apagarFrom the English "wipe away" vtlimpiar vtr
  eliminar vtr
 No puedes esperar limpiar tu pasado delictivo como si fuera polvo en un espejo.
apagar,
desligar
From the English "put out"
vt,vt
apagar vtr
 Apaguei a luz e, dentro de instantes, estava dormindo profundamente.
 Apagué las luces, y en cuestión de minutos estaba profundamente dormido.
apagar,
cortar a energia
From the English "black out"
vt,expres v
 (ciudad, casa)cortar la luz de loc verb
 A cidade inteira teve de ser apagada quando a sirene de ataque aéreo soou.
 Cortaron la luz de toda la ciudad cuando sonó la sirena del ataque aéreo.
apagar,
extinguir
From the English "snuff"
vt,vt
apagar vtr
 Asegúrate de apagar las velas antes de salir de tu casa.
apagar,
desmaiar
From the English "black out"
v int,v int
(figurado)desmayarse v prnl
 O ferimento na cabeça durante o acidente de carro o fez apagar.
 La herida en la cabeza durante el accidente hizo que se desmayara.
apagarFrom the English "wipe" vtborrar vtr
 O professor apagou o quadro.
 La maestra borró la pizarra.
apagar,
desligar
From the English "turn out"
vt,vt
(interruptor)apagar vtr
 Ana dejó el libro y apagó la luz del velador.
apagar,
extinguir-se
From the English "die"
v int,vp
extinguirse v prnl
 A chama apagou depois de três horas.
 La llama se extinguió después de tres horas.
apagarFrom the English "wipe" vtborrar de vtr + prep
 A professora apagou a lista de vocabulário do quadro.
 O trainee apagou diversos registros do banco de dados.
 La maestra borró la lista de palabras de la pizarra.
apagar,
desmanchar
From the English "blot"
vt
(remover excesso de tinta)secar vtr
 Charles soltou a pena e apagou os parágrafos que havia escrito.
 Charles bajó su cálamo y secó los párrafos que había escrito.
apagar,
obliterar,
eliminar
From the English "efface"
vt
borrar vtr
  eliminar vtr
  obliterar vtr
  tachar vtr
 Las olas habían borrado el mensaje escrito en la arena.
apagar,
remover,
tirar mancha
From the English "blot"
vt
(remover mancha)borrar vtr
 Vicky derramou seu vinho, então eu limpei a mancha do carpete com um pano de prato.
 Vicky derramó su vino y borré la alfombra con una hoja de papel de cocina.
apagar,
limpar
From the English "rub off"
v int
limpiar vtr
  restregar, refregar vtr
 La profesora tomó el borrador y limpió lo que había escrito.
desligar,
apagar
From the English "switch off"
vt,vt
apagar vtr
 Quando saio de casa, eu sempre desligo as luzes.
 Siempre apago las luces cuando salgo de casa.
retroceder,
apagar
From the English "backspace"
v int,v int
retroceder un espacio loc verb
excluir,
apagar
From the English "delete"
vt,vt
borrar vtr
  eliminar vtr
 Realmente preciso excluir alguns e-mails antigos.
 De verdad tengo que borrar algunos de mis antiguos correos electrónicos.
 De verdad tengo que eliminar algunos de mis antiguos correos electrónicos.
deletar,
apagar,
remover
From the English "strike off"
vt,vt,vt
(deletar, remover: de uma lista)tachar vtr
  borrar vtr
  sacar vtr
  eliminar vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Ellos ya no me caen bien, táchalos de la lista de la fiesta.
eliminar,
apagar
From the English "rub out"
vt,vt
(matar)limpiar a alguien loc verb
 Dizem que ele foi eliminado pela máfia por roubar dinheiro do cassino.
 Dicen que lo limpió la mafia por robar dinero del casino.
limpar,
esquecer,
apagar
From the English "wipe"
vt,vt,vt
(figurado)borrar vtr
  olvidar vtr
 Alison tentou apagar o evento terrível da memória dela.
 Alison trató de borrar el terrible evento de su memoria.
desmontar,
apagar
From the English "crash"
v int,v int
(gíria, cair no sono) (coloquial)quedarse frito loc verb
  (figurado)morirse v prnl
  quedarse dormido loc verb
 Desmontei de sono quando cheguei em casa e acordei quatro horas depois.
 Cuando llegué a casa me quedé frito. Me desperté cuatro horas después.
eliminar,
apagar
From the English "take out"
vt,vt
liquidar a, eliminar a vtr + prep
  asesinar a vtr + prep
  aniquilar a vtr + prep
 Los mafiosos contrataron a alguien para liquidar al informante antes del juicio.
eliminar,
apagar,
limpar
From the English "blank out"
vt
eliminar texto loc verb
 Eliminé el texto con el nombre del alumno antes de hacer copias del test para distribuir en la clase.
recuar,
apagar,
desaparecer,
desvanecer
From the English "recede"
v int
(memória:)desvanecerse v prnl
  esfumarse v prnl
  borrarse v prnl
 Mis recuerdos del lugar se están desvaneciendo rápidamente.
extinguir,
apagar
From the English "fizzle out"
v int
apagarse v prnl
 Cuando encendieron la mecha, la gente se quedo esperando los fuegos artificiales; pero terminó apagándose y no pasó nada.
retirar,
tirar,
remover,
apagar
From the English "strike"
vt,vt
quitar de vtr + prep
 Retire essa frase do seu artigo.
 Quita esa frase de tu artículo.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
extinguir-se,
queimar totalmente,
apagar-se
From the English "burn out"
vp,vt + adv,vp
(formal)quemarse v prnl
  consumirse v prnl
 A vela extinguiu-se totalmente.
 La vela se quemó por completo.
extinguir-se,
apagar-se
From the English "go out"
vp,vp
apagarse v prnl
 Você poderia colocar outro tronco na fogueira, por favor, antes que ele se extingua.
 ¿Podrías poner otro tronco en el fuego antes de que se apague, por favor?
'apagar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "apagar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "apagar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!