Nesta página: esposar, esposar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
esposar [iʃpo'zaR]
I vtrd
1. desposar.
2. (encargo, responsabilidade) tomar, adquirir.
3. (causa) abrazar.
II vtrdi desposar, casar;
desposar um homem com uma mulher desposar a un hombre con una mujer.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■esposar-se vpr desposarse, casarse

Nesta página: esposar, esposar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
casar,
esposar
From the English "marry"
vt
(unir em matrimônio)casar vtr
 El sacerdote los casó con una bonita ceremonia.
desposar,
esposar
From the English "espouse"
vt
 (literario)desposar a vtr + prep
 Ela foi obrigada, contra a vontade, a desposar (or: esposar) seu primo.
 La obligaron a desposar a su primo.
'esposar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "esposar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "esposar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!