Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | adj |
1 | comunicado(a), geminado(a), conjugado(a); casas comunicadas casas geminadas; un sitio bien/mal c. um lugar bem/mal comunicado. |
2 | Der comunicável; bienes comunicados bens comunicáveis. |
II | comunicado m comunicado m |
I | vtr comunicar; c. una noticia comunicar uma noticia. |
II | vi |
1 | comunicar-se; no he logrado c. con mis padres não consegui me comunicar com meus pais. |
2 | (el teléfono) estar ocupado(a); te he llamado por teléfono, pero estabas comunicando lhe liguei mas estava ocupado. |
En esta página: comunicado, comunicar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
comunicadoFrom the English "communique" nm | comunicado oficial loc sm |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
comunicadoFrom the English "release" nm | comunicado sm | |
Le empresa lanzó un comunicado de prensa para anunciar su nuevo producto. | ||
A empresa emitiu um comunicado à imprensa para anunciar seu novo produto. | ||
unido, conectado, comunicado, vinculadoFrom the English "linked" adj,adj,adj,adj | (fisicamente conectado) | engatado adj |
ligado adj | ||
Los brazos unidos de la pareja eran un medio de apoyo y una señal de afecto. | ||
Os braços engatados do velho casal eram uma maneira de apoio, assim como sinal de afeto. | ||
mensaje, parte, comunicadoFrom the English "communication" nm,nm,nm | (mensagem enviada) | comunicação sf |
La policía recibió un mensaje del criminal prófugo. | ||
A polícia recebeu uma comunicação do criminoso fugitivo. | ||
ocupado, comunicadoFrom the English "engaged" adj,adj | ocupado adj | |
Gareth quería llamar a su madre pero la línea estaba ocupada. | ||
Gareth estava tentando telefonar para sua mãe, mas a linha estava ocupada. | ||
ocupado, comunicadoFrom the English "busy" adj,adj | (telefone, em uso) | ocupado adj |
El teléfono está ocupado. | ||
A linha telefônica está ocupada. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
comunicar⇒From the English "give notice" vtr | (avisar, alertar) | notificar v int |
La carta del ayuntamiento comunicaba a los votantes las elecciones. | ||
comunicarFrom the English "let know" vtr | informar v int | |
Le comunicaremos nuestra decisión después de la reunión. | ||
comunicarFrom the English "send word" vtr | transmitir uma mensagem expres v | |
comunicar vt | ||
comunicar, notificar, informar, avisarFrom the English "notify" vtr,vtr,vtr,vtr | notificar, informar vt | |
avisar vt | ||
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
El jefe comunicó a Amy que tenía derecho a recibir un aumento. | ||
O chefe da Amélia a notificou que estava apta a um aumento. | ||
comunicar, poner, pasarFrom the English "connect" vtr,vtr,vtr | (ligação telefônica) | transferir vt |
"Me gustaría hablar con el departamento de ventas." "Por favor aguarde y lo comunico." | ||
expresar, comunicar, indicarFrom the English "communicate" vtr,vtr,vtr | expressar vt | |
comunicar vt | ||
Los perros expresan el miedo a través del lenguaje corporal. | ||
Os cães expressam o medo pela linguagem corporal. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
hablar, comunicarFrom the English "speak" vi,vtr | (comunicar) | falar v int |
Ella sabe cómo hablar. | ||
Ela sabe muito bem como falar. | ||
informar, comunicarFrom the English "report" vtr,vtr | comunicar, informar vt | |
Ella informó todo lo que ellos habían decidido, para que él estuviera involucrado. | ||
Ela informou tudo que eles haviam decidido, então ele estava sabendo. | ||
trasmitir⇒, comunicar⇒From the English "carry" vtr | levar vt | |
Los comerciales transmiten (or: comunican) un mensaje obvio. | ||
Os comerciais levam uma mensagem óbvia. |
Portugués: