Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
dançar [dα˜'saR]
I vi
1. bailar, danzar;
a mesa dança la mesa baila; gosta de d. le gusta bailar.
2. gír (sair-se mal) cagarla.
3. gír (ser detido) ser enchironado.
Locuciones:
» dançou! gír ¡la cagó!;
» tirar para d. sacar a bailar.
II vtrd bailar;
d. um tango/uma valsa bailar un tango/un vals. Se conjuga como laçar
I vi
1. bailar, danzar;
a mesa dança la mesa baila; gosta de d. le gusta bailar.
2. gír (sair-se mal) cagarla.
3. gír (ser detido) ser enchironado.
Locuciones:
» dançou! gír ¡la cagó!;
» tirar para d. sacar a bailar.
II vtrd bailar;
d. um tango/uma valsa bailar un tango/un vals. Se conjuga como laçar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
dançarFrom the English "dance" v int | bailar⇒ vi | |
Ela dançou a música. | ||
Ella bailaba al son de la música. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
dançarFrom the English "dance" v int | danzar⇒ vi | |
A partícula de poeira dançou no ar. | ||
La mota de polvo danzaba en el aire. | ||
dançarFrom the English "dance" v int | bailar⇒ vtr | |
danzar⇒ vtr | ||
Ele dançou balé para o público. | ||
Él bailó el ballet para el público. | ||
dançarFrom the English "shimmy" v int | (o shimmy) | menear los hombros loc verb |
sacudir los hombros loc verb | ||
contonearse⇒ v prnl | ||
La mujer meneó los hombros al ritmo de la música. | ||
dançarFrom the English "boogie" v int | bailar⇒ vi | |
(coloquial) | mover el esqueleto loc verb | |
(México, coloquial) | raspar el tacón loc verb | |
Bailamos toda la noche en la discoteca de los 70. | ||
Movimos el esqueleto toda la noche en la discoteca de los 70. | ||
Raspamos el tacón toda la noche en la discoteca de los 70. | ||
dançarFrom the English "bop" v int | (gíria: dançar) | bailar⇒ vi |
(coloquial) | mover el esqueleto loc verb | |
dançarFrom the English "hoof" v int | bailar⇒ vi | |
Fred empezó su carrera como bailarín de swing bailando en bares locales. | ||
dançarFrom the English "groove" v int | (coloquial) | mover el esqueleto loc verb |
dançar, curtirFrom the English "groove" v int,v int | (figurado) | disfrutar de vi + prep |
Los jóvenes caminaban por la calle disfrutando de la música que sonaba en su boombox. | ||
dançarFrom the English "step" vt | bailar⇒ vi | |
Ele dançou um foxtrote leve e com grande fineza. | ||
Bailó foxtrot con soltura y con gran refinamiento. | ||
gingar, saltitar, dançarFrom the English "jig about" v int | (de forma inquieta) | bailar⇒ vi |
(de forma inquiete, coloquial) | bailotear⇒ vi | |
brincotear⇒ vi | ||
moverse de forma inquieta loc verb | ||
bobear, dançarFrom the English "dillydally" vi | (informal: vacilar) | titubear⇒ vi |
dudar⇒ vi |
'dançar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: