apenas



Del verbo apenar: (⇒ conjugar)
apenas es:
2ª persona singular (tú) presente indicativo
apenás es:
2ª persona singular (vos) presente indicativo
En esta página: apenas, apenar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
apenas 1 [a'penas] adv
1 quase não;
a. habla durante la comida quase não fala durante o almoço;
a. la conozco quase não a conheço.
2 (tan sólo) apenas;
tiene a. dos hermanos tem apenas dois irmãos
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

apenas 2 [a'penas] conj mal, apenas, logo que;
a. había salido, me llamaron por teléfono mal tinha saído, me chamaram ao telefone
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

apenar [ape'naɾ] vtr penalizar.
En esta página: apenas, apenar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
apenas,
escasamente
From the English "barely"
adv,adv
mal adv
  pouco mais de loc adv
  quase não loc adv
 Apenas hay comida para todos en la fiesta.
 Mal tem comida suficiente para todo mundo na festa.
 Esta oración no es una traducción de la original. Tinha pouco mais de dez pessoas na plateia no show daquela banda.
 Esta oración no es una traducción de la original. Meu dinheiro quase não deu para comprar nem café e pão.
apenas,
casi ni
From the English "barely"
adv,loc adv
mal adv
 Apenas me había sentado cuando alguien tocó la puerta.
 Eu mal tinha me sentado quando ouvi uma batida na porta.
apenas,
a duras penas
From the English "barely"
adv,loc adv
mal adv
 Mi hermana tiene apenas 15 años y ya es más alta que yo.
 Minha irmã mal tem 15 anos e já é maior que eu.
apenas,
escasamente
From the English "barely"
adv,adv
escassamente adv
 Su amor por el minimalismo era evidente por su casa apenas decorada.
 O gosto dela por minimalisto era evidente em sua casa escassamente adornada.
en cuanto,
tan pronto como,
apenas,
nada más
From the English "as soon as"
loc conj,loc conj,adv,loc conj
assim que, logo que loc conj
 Pagaré tu boleto en cuanto hagas la reserva.
 Eu vou pagar seu bilhete assim que você fizer a reserva.
apenasFrom the English "precious little" adv (não muito)pouquíssimo adj
  escasso adj
  (pouquíssimo)exíguo sm
 Son las 5. Apenas tenemos tiempo para hacer las maletas si queremos coger el tren de las 5.30.
apenas,
casi no,
casi nadie
From the English "hardly"
adv,loc adv
mal adv
  quase nunca loc adv
  (formal)parcamente adv
 El gatito era apenas más grande que la palma de mi mano.
 O gatinho mal era maior do que a palma da minha mão.
apenas,
escasamente,
brevemente
From the English "scarcely"
adv,adv,adv
mal adv
  quase não loc adv
 Tim era un emprendedor brillante. Apenas tenía veinte años cuando ganó su primer millón.
 Tim era um empreendedor brilhante; ele mal tinha vinte anos quando ganhou seu primeiro milhão.
apenas,
justo
From the English "just enough"
adv,adj
o bastante, o suficiente adv
 Apenas tenemos suministros para nosotros. No podemos hacernos cargo de alguien más.
apenas,
justo después de
From the English "just after"
adv,loc prep
assim que loc prep
 Apenas terminó de dar el discurso, se desmayó.
apenas,
restringidamente
From the English "narrowly"
adv,adv
 (restrito)limitadamente adv
  estritamente adv
 El río está apenas encauzado entre dos bancos empinados.
 O rio é limitadamente canalizado entre margens íngremes.
apenasFrom the English "so much as" advsequer adv
 Le puse un poco de ralladura de limón, apenas para perfumar.
apenas,
recién
From the English "only just"
adv,adv
 (começar recentemente)acabar de expres
  apenas adv
 Apenas empiezo a aprender francés: estoy en la tercera lección.
apenasFrom the English "how soon" conjquão cedo loc conj
 Apenas esté listo te aviso.
apenas,
poco,
escasamente
From the English "thinly"
adv,adv,adv
escassamente adv
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
apenasFrom the English "scarce" advmal adv
 William apenas podía creer en sus ojos cuando vio que la figura fantasmal apareció delante de él.
apenas,
en el momento en el que
From the English "moment that"
adv,loc adv
No momento em que expres
  (informal)na hora que expres
 Apenas vi a Pablo, supe que quería casarme con él.
a duras penas,
apenas
From the English "ill"
expr,adv
mal adv
 Después de la caída del mercado, le empresa a duras penas podía pagar mala publicidad.
 Depois da quebra no mercado, a empresa mal podia se dar ao luxo de má publicidade.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
apenar,
doler
From the English "grieve"
vi,vi
doer, machucar vt
 Me apena darte estas terribles noticias.
 Me dói falar para você esta terrível notícia.
'apenas' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'apenas' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "apenas".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!