lose

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈluːz/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/luz/ ,USA pronunciation: respelling(lo̅o̅z)

Inflections of 'lose' (v): (⇒ conjugate)
loses
v 3rd person singular
losing
v pres p
lost
v past
lost
v past p
  • WordReference
  • WR Reverse (27)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
lose [sth] vtr (misplace) (Gegenstand)[etw] verlieren Vt
 He lost his keys.
 Er verlor seinen Schlüssel.
lose [sth] vtr (fail to win) (nicht gewinnen)[etw] verlieren Vt, fix
 They knew that they were going to lose the game.
 That party lost the last election.
 The athlete lost the race.
 Sie wussten, sie würden das Spiel verlieren.
lose [sth] vtr (be deprived of: privilege, right)[etw] verlieren Vt
 They lost their right to use the library because they were so loud.
 Sie verloren ihre Rechte in der Bücherei, denn sie waren so laut.
lose [sb] [sth] vtr (cause the loss of)[jmd] [etw] kosten Vt
 His lack of punctuality lost him his job.
 Seine Unpünktlichkeit kostete ihn seine Arbeit.
lose [sth] vtr (fail to keep: money)[etw] verlieren Vt
 We lost a thousand dollars in the stock market.
 Wir haben 1000 Dollar an der Börse verloren.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
lose vi (fail)versagen Vi
 I can't do this job. I'm going to lose again.
lose [sth] vtr figurative, informal (forget)vergessen Vi
 What was her name? I've lost it for the moment.
lose [sb] vtr figurative, informal (not make understand)nicht mehr verstehen Rdw
  nicht mehr folgen können Rdw
 You are losing me. Can you say it again more slowly?
lose [sb] vtr figurative, euphemism (be bereaved of: [sb])verlieren Vt
 She lost her husband to cancer two years ago.
lose [sth] vtr (waste)verpassen Vt
  verschwenden, vergeuden Vt
 If you don't act now, you'll be losing a great opportunity.
lose [sb] vtr figurative, informal (evade) (umgangssprachlich)abhängen, abschütteln Vt, sepa
  loswerden Vt, sepa
 The bandit lost the police when he entered the forest.
lose [sth] vtr (clock: be slow by) (Uhr)nach gehen Adv + Vi
 It's a lovely antique clock, but it loses about ten minutes per week.
lose [sth] vtr slang, figurative (get rid of)abgewöhnen Vr, sepa
 You'd better lose that attitude.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
EnglischDeutsch
lose out vi phrasal (suffer a disadvantage) (übertragen)den Kürzeren ziehen Rdw
  [etw] verpassen Vt
  bei etwas schlecht wegkommen, bei etwas schlecht abschneiden VP
 Act now or you may lose out in the long run.
 Handle jetzt oder du könntest auf längere Zeit gesehen den Kürzeren ziehen.
lose out on [sth] vi phrasal + prep (miss: an opportunity)verpassen Vt
  (übertragen)sich [etw] durch die Lappen gehen lassen Rdw
  sich [etw] entgehen lassen VP
 The team lost out on a chance to play in the final.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
lose consciousness vtr + n (faint, black out)ohnmächtig werden Adj + Vt
  (vage)umkippen Vi, sepa
  das Bewusstsein verlieren Rdw
lose face v expr (be embarrassed)sein Gesicht verlieren Rdw
  bloßstellen Vr, sepa
  blamieren Vr
 When the boss pointed out in front of the whole team that Richard was mistaken, Richard pretended he'd been joking to save face.
lose ground v expr figurative (regress, fall back)fallen Vi
  zurückfallen Vi, sepa
lose heart v expr (become discouraged)den Mut verlieren Rdw
lose hope vtr + n (become pessimistic)die Hoffnung aufgeben Rdw
  (informell)nicht denken, dass Rdw
 It's been three days, I'm losing hope of ever finding my puppy again.
lose interest vtr + n (become apathetic)sein Interesse verlieren VP
  nicht länger an [etw] interessiert sein VP
 I'm not bothered who wins the World Cup; I've lost interest since France went out.
lose interest in [sth/sb] v expr (become apathetic about)an [etw]/jmdn nicht länger interessiert sein VP
  sein Interesse an [etw/jmd] verlieren VP
 I've lost interest in politics; I really don't care who wins or loses.
lose interest in [sth] v expr (no longer like, enjoy)keinen Spaß mehr an [etw] haben VP
  [etw] nicht mehr genießen können VP
  keine Freude mehr an [etw] haben VP
 After I nearly drowned, I lost interest in swimming.
 Timmy lost interest in the toy after taking it away from his baby sister.
lose it v expr informal (become angry) (umgangssprachlich)ausrasten, ausflippen Vi, sepa
  (Slang)austicken Vi, sepa
 Jeff was making so much noise with his drums, I lost it and shouted at him to stop.
lose momentum vtr + n (decrease in speed and force)an Schwung abnehmen Rdw
  an Stoßkraft verlieren Rdw
 As a bullet loses momentum, it arches down toward the ground.
lose momentum vtr + n figurative (lose enthusiasm or energy)Kraft ausgehen Nf + Vi, sepa
  Energie ausgehen Nf + Vi, sepa
 The candidate's campaign lost momentum after his early defeats.
lose no time v expr (act without delay)sofort etwas tun Rdw
  keine Zeit verlieren Rdw
 You should lose no time in reporting a stolen credit card.
lose patience vtr + n (be frustrated by waiting)die Geduld verlieren Rdw
 If you keep us waiting much longer we'll lose patience and go elsewhere.
lose patience v expr (become annoyed)die Geduld verlieren Rdw
 I'm beginning to lose patience with my noisy neighbours.
lose sight of [sth/sb] v expr (no longer see)aus den Augen verlieren Rdw
  nicht mehr sehen können Rdw
 We lost sight of that boat when it went around the bend in the river.
lose sight of [sth] v expr figurative (no longer be focused on)aus den Augen verlieren Rdw
 When I lose sight of my goal, I waste time and accomplish nothing.
lose the opportunity,
lose the opportunity to do [sth],
lose the opportunity of doing [sth]
v expr
(miss the chance: to do [sth])die Chance verpassen [etw] zu tun Rdw
 If you ever have the chance to visit Buckingham Palace, you should not lose the opportunity of doing so. Join the queue or you will lose the opportunity to get her autograph.
lose the plot v expr UK, informal, figurative (go insane)ausflippen Vi, sepa
  durchdrehen Vi, sepa
  rotsehen Vi, seüa
 Bill lost the plot when he saw the scratch along the side of his new car.
lose time vtr + n (delay, fail to act)Zeit verschwenden Nf + Vt
  Zeit verlieren Nf + Vt
 Don't lose time by taking the longer route.
lose touch v expr informal (not keep in contact)den Kontakt verlieren Rdw
  nichts mehr mit jmdm zu tun haben Rdw
 Colin and I were great friends, but we lost touch after we left university.
lose touch with [sb] v expr informal (not keep in contact with [sb])den Kontakt zu jmdm verlieren VP
 I lost touch with so many of my classmates, there was no point in going to the class reunion.
lose touch v expr figurative, informal (not keep up to date)sich nicht mehr auf dem neuesten Stand halten Rdw
  sich über [etw] nicht mehr informieren Rdw
  das Interesse an [etw] verlieren Rdw
 I used to be well informed about French politics, but I have lost touch since I moved out here.
lose touch with [sth] v expr figurative, informal (not keep up to date with [sth])das Gefühl für [etw] verlieren VP
  nicht mehr über [etw] auf dem neuesten Stand sein VP
  sich über [etw] nicht mehr informieren VP
 Critics have accused the leader of losing touch with the mood of the public.
lose track vtr + n (fail to note progress of [sth])den Überblick verlieren Rdw
  aus den Augen verlieren Rdw
  nicht mehr auf etwas achten Rdw
 Where have we got to with this project? I've lost track.
lose track of [sth] v expr (not keep up to date with [sth])etwas aus den Augen verlieren Rdw
  nicht auf etwas achten VP
 I was late because I lost track of time.
lose weight vtr + n (slim, become slimmer)abnehmen Vi, sepa
  (Jargon)abspecken Vi, sepa
 If you want to lose weight, eat less and exercise more.
 Wenn du abnehmen willst, iss weniger und betreibe mehr Sport.
lose your bottle v expr figurative, informal, UK (lose courage)den Mut verlieren Rdw
  aufgeben Vi, sepa
  (literarisch)verzagen Vi, fix
lose your cool v expr figurative, informal (become angry) (ugs)durchdrehen, ausflippen Vi, sepa
  (übertragen)die Fassung verlieren Rdw
lose your head v expr figurative (become overexcited)den Kopf verlieren Rdw
  in Panik geraten Rdw
 Don't lose your head in an emergency. Just stay calm.
lose your marbles v expr figurative, informal (lose sanity, sense) (übertragen)nicht mehr alle Tassen im Schrank haben Rdw
  allmählich durchdrehen Adv + Vi, sepa
lose your mind v expr figurative (go insane)verrückt werden Adj + Vt
  den Verstand verlieren Rdw
 My job is so stressful that I feel like I'm losing my mind.
lose your s*** v expr vulgar, offensive!, informal (become angry) (Slang)austicken Vi, sepa
  (umgangssprachlich)ausrasten, ausflippen Vi, sepa
lose your temper v expr (get angry)ausrasten Vi, sepa
  die Beherrschung verlieren Rdw
  an die Decke gehen, aus der Haut fahren Rdw
 Jeremy is so easily upset; he loses his temper over every little thing.
lose your voice v expr (be unable to speak)seine Stimme verlieren VP
lose your way v expr (become lost)verlaufen Vr, sepa
  verirren Vr, sepa
 It is easy to lose your way in that confused maze of streets.
lose your way v expr figurative (forget principles, aims)vom Weg abkommen Rdw
  die eigenen Prinzipien vergessen Rdw
 The pizza company has lost its way with young consumers.
lose yourself in [sth] vtr figurative (become deeply absorbed in)sich in [etw] vertiefen Rdw
  genießen Vt
  sich in [etw] verlieren Rdw
 Why not lose yourself in a book for a few hours to take your mind off things?
not lose sight of [sth/sb] v expr (keep in view)nicht aus den Augen verlieren Rdw
 Do not lose sight of your children around water.
not lose sight of [sth] v expr figurative (remain focused on)nicht aus den Augen verlieren Rdw
 Don't lose sight of your goal, you're almost there.
use it or lose it expr informal (utilize while you still can)nutze es, solange du kannst Int
  wenn's weg ist, ist es weg Int
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
lose [luːz]
  • I v/t [irr]
    • 1. allg Sache, jemanden, Gesundheit, das Leben, Verstand, auch Weg, Zeit etc verlieren:
      lose o.s.
      a) sich verlieren (a. fig),
      b) sich verirren;
      lose interest
      a) das Interesse verlieren,
      b) uninteressant werden (Sache);
      she lost the baby sie verlor das Baby (durch Fehlgeburt);
      lost; siehe auch Verbindungen mit verschiedenen Substantiven
    • 2. Vermögen, Stellung verlieren, einbüßen, kommen um
    • 3. Vorrecht etc verlieren, verlustig gehen (+gen)
    • 4.
      a) Schlacht, Spiel etc verlieren
      b) Preis etc nicht erringen oder bekommen
      c) Gesetzesantrag nicht durchbringen
    • 5. Zug etc, auch Gelegenheit versäumen, verpassen
    • 6.
      a) Worte etc umg nicht mitbekommen
      b)
      he lost his listeners umg seine Zuhörer kamen nicht mit

    • 7. aus den Augen verlieren; sight I 3
    • 8. vergessen, verlernen: I have lost my French
    • 9. nachgehen, zurückbleiben (Uhr)
    • 10. Krankheit etc loswerden, Verfolger auch abschütteln
    • 11. jemanden seine Stellung etc kosten, bringen um: this will lose you your position
    • 12.
      lose it AUTO sl die Kontrolle über den Wagen verlieren

  • II v/i [irr]
    • 1. verlieren, Verluste erleiden (on bei, by durch)
    • 2. fig verlieren:
      the poem loses in translation das Gedicht verliert (sehr) in der Übersetzung

    • 3.
      (to) verlieren (gegen), unterliegen (+dat)

    • 4.
      lose out umg
      a) verlieren,
      b) umg in den Mond gucken (on bei):
      lose on a. etwas nicht kriegen
'lose' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: lose your [keys, phone, purse, wallet], lose your [self-esteem, self-confidence], lose control of your [emotions, feelings], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "lose" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'lose' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!