count

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'count', 'Count': /ˈkaʊnt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/kaʊnt/ ,USA pronunciation: respelling(kount)

  • WordReference
  • WR Reverse (14)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
count vi (recite numbers)zählen Vi
 The children are learning to count.
 Er kann schon bis zehn zählen.
count [sth] vtr (enumerate)zählen Vt
 She counted the candies.
 Sie zählte die Kerzen.
count [sth] up,
count up [sth]
vi + adv
(add, total)etwas zählen Vt
  etwas zusammenzählen, etwas zusammenrechnen Vt, sepa
 The teacher counted up the scripts she had collected at the end of the exam.
 Der Lehrer zählte die Anzahl der Aufsätze, die er zum Ende der Prüfung eingesammelt hatte.
count [sb] up,
count up [sb]
vi + adv
(add, total)jemanden durchzählen Vt, sepa
  jemanden zählen Vt
 The tour guide counted up the tourists as they got back on the bus.
 Der Reiseleiter zählte die Touristen durch, als sie wieder in den Bus einstiegen.
count n (sum total) (informell)raus haben Adv + Vt
  heraus bekommen Adv + Vt
  Anzahl Nf
  Ergebnis Nn
 Are you done? What's the total count? All the patients showed an increase in their white cell counts.
 Bist du fertig? Was hast du raus?
 Alle Patienten wiesen eine erhöhte Anzahl der weißen Blutkörperchen auf.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
count n (boxing) (Sport)Auszählung Nf
 He was down for the count.
 Er war für die Auszählung bereit.
count n (law: crime) (Rechtswesen)Anklagepunkt Nm
  (Rechtswesen)Einzeltatbestand Nm
 He was charged for 3 counts of assault.
 Er wurde in 3 Anklagepunkten angeklagt.
count n (voting) (Politik)Auszählung Nf
 The counts are in and the Democrats have won.
 Die Auszählungen sind da und die Demokraten haben gewonnen.
count,
Count
n
(nobleman)Graf Nm
 Don Juan was the Count of Barcelona.
 Don Juan war der Graf von Barcelona.
count vi (have importance)zählen Vi
  gelten Vi
  von Bedeutung sein Rdw
  ins Gewicht fallen Rdw
 Does my work experience count?
 Zählt meine Arbeitserfahrung?
count vi (be worth)bedeuten Vi, fix
  wert sein Vi
 Your honesty counts a lot to me.
 Deine Ehrlichkeit bedeutet mir sehr viel.
count [sth] vtr (include)[etw] mitzählen Vt, sepa
  [etw] berücksichtigen Vt
  [etw] miteinschließen Vt, sepa
 It's an eight-hour drive, not counting any stops.
 Es ist eine achtstündige Fahrt, die Pausen nicht mitgezählt.
count [sth/sb] vtr (consider)jmdn/[etw] zu [etw] zählen Präp + Vt
  zu jmdm/[etw] gehören Präp + Vi
 I count you among my best friends.
 Ich zähle dich zu meinen besten Freunden.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
EnglischDeutsch
count down to [sth] vi phrasal + prep figurative (prepare for, anticipate [sth])sich auf etwas freuen Präp + Vr
  sich auf etwas vorbereiten Rdw
 As soon as one birthday is over, Tommy starts counting down to the next one.
count down vi phrasal (count back to zero)rückwärts zählen Adj + Vi
 The anaesthetist told the patient to count down from 100.
count [sth] down vtr phrasal insep (count backwards to event)etwas zählen Vt
  rückwärts zählen Adj + Vi
 It was almost midnight on New Year's Eve; the crowd in Times Square was counting down the seconds.
count [sb] in vtr phrasal sep informal (include)jemanden mit einbeziehen Rdw
 If you're planning a day at the beach, count me in!
count on [sb] vtr phrasal insep informal (trust, rely on)sich auf jemanden verlassen VP
  auf jemanden zählen Präp + Vi
  mit jemandem rechnen Präp + Vi
 I included Sheila in the team because I know I can count on her.
 Ich hab Sheila in das Team mit einbezogen, weil ich weiß, dass ich mich auf sie verlassen kann.
count on [sb] to do [sth] vtr phrasal insep informal (trust, rely on)sich auf jemanden verlassen etwas zu tun VP
  auf jemanden zählen etwas zu tun VP
  mit jemandem rechnen etwas zu tun VP
 You can count on her to be on time.
 Du kannst sich auf sie verlassen pünktlich zu sein.
count on [sth] vtr phrasal insep informal (expect, be confident of)mit etwas rechnen Präp + Vi
  auf etwas hoffen Präp + Vi
 The fans were counting on victory today after the Manchester United's recent successes.
 Die Fans rechneten heute mit einem Sieg nach den kürzlichen Erfolgen von Manchester United.
count out [sb],
count [sb] out
vtr phrasal sep
informal (exclude)jemanden ausschließen Vt, sepa
  jemanden nicht mit einberechnen Rdw
 I'm busy on Saturday so you can count me out of the football game.
count out [sth],
count [sth] out
vtr phrasal sep
informal (exclude)etwas ausschließen Vt, sepa
  etwas nicht mit einberechnen Rdw
 My husband hates flying, so I've counted out going abroad for our holiday.
count out [sth],
count [sth] out
vtr phrasal sep
(distribute) (Geld)etwas auszahlen Vt, sepa
  etwas austeilen Vt, sepa
 He counted out the ten euros he owed me in one euro coins.
count toward [sth],
count towards [sth]
vtr phrasal insep
(contribute to total)als [etw] angerechnet werden VP
  zu [etw] beitragen Präp + Vi
  zu [etw] zählen Präp + Vi
 Holly's German class doesn't count toward graduation credits; she's simply taking the class for fun.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
blood count n (number of cells in [sb]'s blood) (Med)Anzahl der roten Blutkörperchen Rdw
body count n (number of fatalities)Anzahl der Todesopfer Rdw
  Todesfälle Npl
 After the earthquake, the body count rose to the thousands.
CBC n initialism (complete blood count)Blutbild Nn
count against [sb] vi + prep (be detrimental)gegen [jmd] sprechen Rdw
  sich gegen jemanden richten Rdw
  es jemandem schwer machen Rdw
 His criminal record will count against him when he starts applying for jobs.
count me in interj informal (include me)Ich bin dabei! Int
  Ihr könnt mich mit einplanen! Rdw
 I'd love to go camping with you. Count me in!
count noun n (noun that is countable) (Anglizismus)Count noun Nn
  zählbares Nomen Adj + Nn
count up to [sth],
count to [sth]
v expr
(recite numbers)bis etwas zählen Präp + Vi
 I can count up to ten in Chinese.
count your blessings v expr (be grateful for what you have)von Glück reden können Rdw
  für [etw] dankbar sein VP
head count n (tally)Durchzählen Nn
 The teacher did a quick head count before dividing the class into two groups.
head count n (number of people)Zahl, Anzahl Nf
no-account,
no-count
adj
US, informal (of little worth)wenig wert Adj + Adj
  kaum einen Wert haben Rdw
  ohne Bedeutung Adv + Nf
no-account,
no-count
n
US, informal (worthless person)Nichtsnutz Nm
  Taugenichts Nm
  Tunichtgut Nm
down for the count (US),
out for the count (UK)
adj
(boxer: unconscious)k.o. geschlagen Adj + V Part Perf
  ohnmächtig Adj
down for the count (US),
out for the count (UK)
adj
informal, figurative (asleep) (Slang)alle, fertig, knülle Adj
 He's out for the count.
recount [sth],
re-count [sth]
vtr
(count again)etwas nachzählen Vt, sepa
 Ballots were recounted but the result was the same.
recount,
re-count
n
(counting again)weitere Zählung Adj + Nf
 Opposition candidates are demanding a recount.
thread count n (thread density of a woven fabric)Fadenzahl Nf
 Expensive sheets and pillowcases usually have a very high thread count.
view count n (times viewed online)Anzahl der Aufrufe Rdw
word count n (number of words in a text)Wortzahl Nf
  Wortanzahl Nf
 Write the word count at the end of your essay.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
count1 [kaʊnt]
  • I s
    • 1. Zählen n, (auch Volks- etc)Zählung f, (Be)Rechnung f:
      keep count of sth etwas genau zählen (können);
      lose count
      a) die Übersicht verlieren (of über),
      b) sich verzählen;
      at the last count bei der letzten Zählung;
      by my count nach meiner Schätzung;
      take the count Boxen: ausgezählt werden;
      take a count of nine Boxen: bis neun angezählt werden

    • 2. (End)Zahl f, Anzahl f, Ergebnis n; SPORT Punktzahl f
    • 3. JUR (An)Klagepunkt m
  • II v/t
    • 1. (ab-, auf)zählen, (be)rechnen:
      count the cost
      a) die Kosten berechnen,
      b) fig die Folgen bedenken

    • 2. (mit)zählen, einschließen, berücksichtigen:
      I count him among my friends ich zähle ihn zu meinen Freunden;
      counting those present die Anwesenden eingeschlossen;
      not counting abgesehen von

    • 3. erachten, schätzen, halten für:
      count o.s. lucky sich glücklich schätzen;
      count for (oder as) lost als verloren ansehen;
      count it a great hono(u)r es als große Ehre betrachten

  • III v/i
    • 1. zählen, rechnen:
      he counts among my friends er zählt zu meinen Freunden;
      counting from today von heute an (gerechnet);
      I count on you ich rechne (oder verlasse mich) auf dich

    • 2. mitzählen, gelten, von Wert sein:
      count for nothing nichts wert sein, nicht von Belang sein;
      every little counts auf jede Kleinigkeit kommt es an:
      he simply doesn’t count er zählt überhaupt nicht
count2 [kaʊnt] s (nichtbrit.) Graf m; palatine1 I 1
'count' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: count (up) to [10], a count of the [room, students], count down from [10], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "count" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'count' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!