Nesta página: levar, levar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
levar [le'vaR]
I vtrd
1. (transportar) llevar;
este barco leva café à Europa este barco lleva café a Europa; levaremos a bagagem em nosso próprio carro llevaremos el equipaje en nuestro coche.
2. (portar) llevar;
leve a sombrinha porque pode chover lleva el paraguas por si llueve;
sempre levo algum dinheiro siempre llevo algo de dinero.
3. (retirar) llevarse;
leve este cachorro daqui llévate este perro de aquí.
4. (conduzir) llevar;
os levarei pelo caminho mais curto los llevaré por el camino más corto.
5. (ter como seguidor) llevar;
sempre que o ator sai leva uma legião de fãs atrás dele siempre que el actor sale lleva un regimiento de fans detrás de él.
6. (nome) llevar;
meu filho levará o nome do avô mi hijo llevará el nombre del abuelo.
7. (ser o portador de) llevar;
sofria pela informação que levava à família sufría por la información que llevaba a la familia.
8. (sentir) llevarse;
quando for embora levarei boas lembranças cuando me vaya me llevaré buenos recuerdos.
9. fig (lidar) tratar;
é boa pessoa se você souber levá-lo es buena persona si sabes tratarlo.
10. fig (causar a morte) llevarse;
a gripe o levou, pois se encontrava debilitado la gripe se lo llevó, ya que estaba muy débil.
11. (pasar) pasar;
levou o dia falando em você pasó el día hablando de ti.
12. (soportar) llevar;
sabe l. a vida com bom humor sabe llevar la vida con buen humor.
13. (obter) llevarse;
levou o primeiro prêmio por sua composição se llevó el primer premio por su composición;
vai l. trezentos mil pelo trabalho se va a llevar trescientos mil por el trabajo.
14. (roubar, furtar, tirar) llevarse;
levou o dinheiro da velha sem piedade se llevó el dinero de la vieja sin piedad.
15. (arrancar) llevarse;
o vento levou as folhas pelos ares el viento se llevó las hojas por los aires.
16. (conter) llevar;
este vestido leva quatro metros de tecido este vestido lleva cuatro metros de tela; o macarrão leva carne e queijo ralado la pasta lleva carne y queso rallado.
17. (receber) llevar;
você vai l. uma bronca/uma surra/um castigo te vas a llevar una bronca/una zurra/un castigo.
Locuciones:
» l. a bem fam llevar bien;
não sei se levarão bem a proposta no sé si se tomarán bien la propuesta;
» l. a mal fam (não aprovar) llevar mal;
seus pais levaram a mal que casasse com ele sus padres llevaron mal que se casase con él;
fam (ofender-se) tomar a mal;
espero que não me leve a mal se eu disser que você está errado espero que no te lo tomes a mal si te digo que estás equivocado.
II v cop (conservar) llevar;
leve sempre a cabeça erguida lleve siempre la cabeza erguida.
III vtri llevar;
esta estrada leva ao centro da cidade esta carretera lleva al centro de la ciudad.
IV vi fam llevarse una zurra; se continuar se comportando assim vai l. si sigues comportándote así, te vas a llevar una zurra.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■levar-se vpr (deixar-se dominar) dejarse llevar;
levou-se pelo dinheiro e acabou sozinho se dejó llevar por el dinero y acabó solo

Nesta página: levar, levar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
levarFrom the English "take" vtllevar algo a loc verb
  (persona)llevarle algo a loc verb
 Levou o rádio para a casa do amigo.
 Él llevó el radio a casa de su amigo.
levar,
induzir
From the English "lead"
vt,vt
(figurado)conducir vtr
  llevar vtr
  dirigir vtr
 O interesse de Jennifer em animais a levou a se tornar uma veterinária.
 El interés de Jennifer en los animales la condujo a convertirse en veterinaria.
 El interés de Jennifer en los animales la llevó a convertirse en veterinaria.
 El interés de Jennifer en los animales la dirigió a convertirse en veterinaria.
levarFrom the English "lead" vt (viver)llevar vtr
  vivir vtr
 Meu avô levava uma vida dura.
 Mi abuelo llevó una vida dura.
levarFrom the English "take" vttomar vtr
  llevar vtr
 Quanto tempo levou?
 ¿Cuánto tiempo tomó? // Me tomó todo el día terminar esa tarea.
 ¿Cuánto tiempo llevó? // Me llevó todo el día terminar esa tarea.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
levar,
dirigir,
guiar
From the English "drive"
vt,vt,vt
llevar a, llevar hacia vtr + prep
  conducir a, conducir hacia vtr + prep
  dirigir a, dirigir hacia vtr + prep
 Ela levou a conversa a um determinado tópico.
 Llevó la conversación a un tema en particular.
levar,
transportar,
carregar
From the English "take"
vt
 (persona)llevar a vtr + prep
  llevar vtr
 Você pode me levar ao ponto de ônibus?
 ¿Me llevarás a la estación de autobuses?
interpretar,
levar
From the English "take"
vt,vt
tomar vtr
 Não interprete assim! Isso não foi o que eu quis dizer.
 No lo tomes así, ¡no es lo que quería decir!
conduzir,
levar
From the English "lead"
v int
(dança)llevar, guiar vtr
  marcar el paso loc verb
 No conozco este baile. Vas a tener que llevarme (or: guiarme).
 No conozco este baile. Vas a tener que marcar el paso.
mover,
levar,
transportar,
conduzir,
transferir
From the English "take"
vt,vt
llevar vtr
 A correia transportadora leva a peça para a próxima estação.
 La banda transportadora lleva la pieza a la próxima estación.
tirar,
levar
From the English "take"
vt
llevarse algo v prnl
 Os lixeiros já levaram o lixo?
 ¿Los recolectores ya se llevaron la basura?
lidar com,
levar
From the English "take"
vt + prep,vt
tomar vtr
 Não sei como lidar com o que você acabou de dizer. Este é um trabalho importante, precisamos lidar com ele de forma séria.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês No sé cómo tomar lo que acabas de decir.
induzir,
levar
From the English "move"
vt
(causar)impeler a alguien a hacer algo loc verb
  llevar a alguien a hacer algo loc verb
 As ações dele a induziram a ligar para a polícia.
 Su actuación la impelió a llamar a la policía.
levar,
resistir
From the English "bear up"
v int,v int
(figurado) (una situación)sobrellevar vtr
  llevarla v prnl
 Está sobrellevando bien la situación a pesar de la presión que está soportando.
levar,
resistir
From the English "bear up"
v int,v int
(figurado)mantenerse fuerte loc verb
  mantener el ánimo loc verb
levar,
carregar
From the English "sweep along"
vt,vt
arrastrar vtr
  barrer vtr
 El viento arrastraba los deshechos por la calle.
levar,
trazer
From the English "bring over"
vt,vt
traer vtr
  llevar vtr
  acercar vtr
 Eu levo o carro até a sua casa se você me levar até em casa depois.
 Traeré el auto a tu casa si me llevas a mi casa después.
levar,
mover,
arrastar
From the English "drag into"
vt,vt
arrastrar algo a, arrastrar algo hacia loc verb + prep
 ¿Puedes arrastrar esa silla a la sala?
levarFrom the English "bear away" vt (figurado)llevarse v pron
levarFrom the English "carry away" vtllevarse v prnl
  arrastrar vtr
 El niño tiró un palo al río y la corriente se lo llevó.
levarFrom the English "carry out" vt (comida)llevar vtr
 Todo lo del menú también está disponible para llevar.
levarFrom the English "take away" vtpara llevar loc adj
 Vamos comprar umas batatas fritas para levar?
 ¿Compramos unas papas para llevar?
levarFrom the English "carry" vtimplicar, conllevar vtr
 A condenação por roubo leva dez anos de prisão em alguns países.
 El robo conlleva un período de diez años de prisión en algunos países.
levarFrom the English "carry" vttrasmitir, comunicar vtr
 Os comerciais levam uma mensagem óbvia.
 Los comerciales transmiten (or: comunican) un mensaje obvio.
levar,
estender
From the English "carry"
vt,vt
llevar vtr
 Não queremos levar as coisas longe demais.
 No queremos llevar esto demasiado lejos.
levar,
conduzir
From the English "carry"
vt,vt
(figurado)conducir vtr
  llevar vtr
 O craque levou o time à vitória.
 El gran jugador condujo al equipo a la victoria.
levar,
publicar
From the English "carry"
vt,vt
transmitir vtr
 As edições posteriores do jornal levavam uma manchete diferente.
 Las ediciones vespertinas del periódico transmitieron un titular diferente.
levar,
conduzir
From the English "haul"
vt,vt
(levar alguém)llevar a vtr + prep
 George gostava de ir caminhar e sempre levava seu irmão mais novo junto.
 A George le gustaba hacer senderismo y siempre llevaba a su hermano pequeño con él.
levarFrom the English "wheel" vt (sobre rodas)empujar vtr
 Steve levou o carrinho ao longo da calçada.
 Steve empujaba el cochecito por la vereda.
levarFrom the English "drift" vtllevar vtr
  empujar vtr
 A corrente levou o barco para o mar.
 La corriente llevó el barco a altamar.
levar,
abocanhar,
abiscoitar
From the English "sweep"
vt,vt,vt
(figurado)llevarse v prnl
  tomar, agarrar vtr
 John levou o prêmio.
 Tom se llevó el premio.
levar,
conduzir
From the English "run"
vt
llevar vtr
  conducir vtr
 É hora de levar o gado para o pasto novo.
 Ya es hora de llevar el ganado a su nueva pastura.
levar,
carregar
From the English "wheelbarrow"
vt
(em carrinho de mão)llevar en carretilla, transportar en carretilla loc verb
 Los hombres llevaban la tierra en carretilla lejos del agujero.
mover,
carregar,
levar
From the English "carry"
vt,vt,vt
llevar vtr
  cargar vtr
 Você pode mover esta mesa da cozinha para a sala de jantar?
 ¿Podrías llevar esta mesa de la cocina al comedor?
tirar,
levar,
roubar
From the English "make off with"
vt,vt,vt
(informal)escapar con vi + prep
 El ladrón escapó con más de mil dólares.
conduzir,
carregar,
levar
From the English "carry"
vt,vt,vt
transportar vtr
  conducir vtr
 Este cano conduz água.
 Este caño transporta agua.
ir,
levar
From the English "go"
vt,vt
ir a vi + prep
  llevar a vi + prep
  conducir a vi + prep
  (informal)dar a vi + prep
 Estas escadas vão ao sótão.
 Estas escaleras van al ático.
carregar,
levar
From the English "carry"
vt,vt
llevar consigo loc verb
  tener encima loc verb
  llevar vtr
 Ele sempre carrega uma faca por proteção.
 Por protección siempre lleva un cuchillo consigo.
conduzir,
levar
From the English "chauffeur"
vt,vt
 (en coche)llevar a vtr + prep
conduzir,
levar
From the English "chauffeur"
vt,vt
llevar a alguien a loc verb
 Helen contratou um motorista para conduzí-la ao trabalho.
 Helen contrató a un conductor para que la lleve al trabajo.
conduzir,
levar
From the English "steer"
vt,vt
llevar vtr
  conducir vtr
  virar vtr
 Patrick logo conduziu a conversa para seu tópico favorito.
 Patrick pronto llevó la conversación a su tema favorito.
carregar,
levar
From the English "bear"
vt,vt
llevar vtr
 Ele carrega o nome do pai.
 Él lleva el nombre de su padre.
'levar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "levar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "levar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!