Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
seduzir [sedu'ziR] vtrd
1. seducir.
2. (levar à rebelião) sublevar.
3. (com dinheiro) sobornar. Se conjuga como aduzir
1. seducir.
2. (levar à rebelião) sublevar.
3. (com dinheiro) sobornar. Se conjuga como aduzir
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| seduzirFrom the English "seduce" vt | (sexualmente) (sexual) | seducir⇒ vtr |
| Fuimos a cenar y después ella trató de seducirme. | ||
| seduzirFrom the English "seduce" vt | (figurado: idéia) (idea, palabras, etc.) | seducir⇒ vtr |
| cautivar⇒ vtr | ||
| tentar⇒ vtr | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| El candidato está tratando de seducir a los votantes con promesas de bajar los impuestos. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| seduzirFrom the English "have your way" vt | acostarse con v prnl + prep | |
| (ES) | liarse con v prnl + prep | |
| Desde que vio a Paul, Amanda está determinada a acostarse con él. | ||
| seduzirFrom the English "make" vt | hacerse con loc verb | |
| ganarse v prnl + prep | ||
| Ele pode tentar seduzi-la, mas não terá sucesso. | ||
| Puede intentar hacerse con ella, pero no va a conseguirlo. | ||
| Puede intentar ganársela, pero no va a conseguirlo. | ||
| seduzir, persuadirFrom the English "coax" vt | convencer a alguien de que haga algo loc verb | |
| persuadir a alguien de que haga algo loc verb | ||
| Eles me persuadiram para juntar-me a eles no fim de semana. | ||
| Me convencieron de que saliera con ellos el fin de semana. | ||
| seduzir, persuadirFrom the English "wheedle" vt | sonsacar⇒ vtr | |
| seduzir, encantarFrom the English "beguile" vt | (coloquial) | engatusar a vtr + prep |
| seducir a vtr + prep | ||
| cautivar a vtr + prep | ||
| hechizar a vtr + prep | ||
| tentar, seduzir, atrairFrom the English "tempt" vt,vt | tentar a loc verb | |
| Las historias de Wendy sobre sus viajes por la India tentaron a Karen para ir allí ella misma. | ||
| atrair, seduzirFrom the English "shill" v int,vt | embaucar⇒ vtr | |
| (coloquial) | engatusar⇒ vtr | |
| (MX, coloquial) | dormirse⇒ v prnl | |
| (SV, CU, AR) | dormir⇒ vtr | |
| chamar, seduzirFrom the English "beckon" vt,vt | (figurado) (figurado) | llamar a vtr + prep |
| atraer a vtr + prep | ||
| As luzes brilhantes de Nova York estão me chamando. | ||
| ¡Las luces de Nueva York me están llamando! | ||
| atrair, seduzirFrom the English "pull" vt,vt | (AmL: coloquial) | levantarse a alguien v prnl + prep |
| (ES: coloquial) | ligarse a alguien v prnl + prep | |
| conquistar a alguien vtr + prep | ||
| Você nunca vai atrair uma borboletinha com aquela cantada fraca. | ||
| ¡Nunca vas a levantarte a una chica diciéndole esta tontería! | ||
| tentar, seduzir, instigarFrom the English "tempt" vt,vt | (atrair, seduzir) | tentar a vtr + prep |
| seducir a vtr + prep | ||
| incitar a vtr + prep | ||
| provocar a vtr + prep | ||
| Os colegas de Robert sabiam que ele estava de dieta, mas ficavam o tentando com bolos. | ||
| Los compañeros de Robert sabían que estaba a dieta, pero no dejaban de tentarle a comer pasteles. | ||
| paquerar, seduzirFrom the English "hit on" vt | tratar de conquistar a loc verb | |
| (AmC, CO, MX: coloquial) | echarle los perros a loc verb | |
| (ES: coloquial) | tirarle los tejos a loc verb | |
| Gladys falou para o cara que a estava seduzindo para cair fora. | ||
| Gladys echó al tipo que estaba tratando de conquistarla. | ||
| atrair, seduzirFrom the English "entice" vt | seducir a vtr + prep | |
| atraer a vtr + prep | ||
| Brian realmente gostava de Zoe, mas ela era alheia a todas as suas tentativas de seduzi-la. | ||
| A Brian le gustaba Zoe de verdad, pero ella no se daba cuenta de sus intentos por seducirla. | ||
| provocar, seduzir, atormentarFrom the English "tease" vt,vt | tentar⇒ vtr | |
| Ela nos provocou com o aroma de alho e ervas grelhadas. | ||
| Ella nos tentaba con el aroma de ajo asado y hierbas. | ||
| dar em cima, engatar, seduzirFrom the English "come on" expres v,vt | (flertar com alguém) | coquetear⇒ vi |
| (MX, coloquial) | ligarse⇒ v prnl | |
| (MX, coloquial) | echar los perros loc verb | |
| (AR, coloquial) | tirar los galgos, echar los galgos, largar los galgos loc verb | |
| Henry no está siendo amigable, definitivamente está coqueteando. | ||
| dar em cima de, paquerar, xavecar, engatar, seduzirFrom the English "come on" expres v,vt,vt,vt | (informal) (coloquial) | tirándosele a v prnl + prep |
| insinuársele a v prnl + prep | ||
| Você está dando em cima de mim? | ||
| ¿Te me estás tirando? | ||
| atrair, seduzirFrom the English "bait" vt | (informal) | pescar a vtr + prep |
| atrapar a vtr + prep | ||
| seducir a vtr + prep | ||
| Jasmine esperava atrair um homem rico com suas roupas chamativas. | ||
| Jasmine esperaba pescar a un hombre rico con su llamativa ropa. | ||
| aliciar, seduzirFrom the English "groom" vt | (menores) | establecer vínculo emocional con un menor de edad para abusar de él loc verb |
| O infrator estava aliciando menores on-line. | ||
| El delincuente había estado estableciendo vínculos emocionales en línea con menores de edad para abusar de ellos. | ||
Espanhol: