Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
flotar [flo'taɾ] vi flutuar
| 1 | flutuação ƒ. |
| 2 | Loc: ✦ a f. flutuando; ✦ poner o sacar a f. fig botar para adiante, levar à frente; ✦ salir a f. fig vir à tona |
flotar [flo'taɾ] vi flutuar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| flotador, flote, flotaciónFrom the English "float" nm,nm,nf | boia sf | |
| Karen puso un flotador en su caña para que el cebo dejara de engancharse en el lecho del lago. | ||
| Karen colocou uma boia em sua linha para impedir que a isca ficasse presa no fundo do lago. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| flotar⇒From the English "float" vi | boiar, flutuar v int | |
| El profesor de ciencias les enseñó a sus alumnos que la piedra pómez puede flotar. | ||
| O professor de ciência mostrou aos alunos que pedras-pomes podem flutuar. | ||
| flotar, planearFrom the English "waft" vi,vi | (no ar) | flutuar v int |
| flotar, que flotaFrom the English "drifting" vi,loc adj | (flutuar: gerúndio) | flutuando v int |
| Alan miró las nubes que flotaban en el cielo. | ||
| flotarFrom the English "float" vi | flutuar v int | |
| Las hojas otoñales flotaban suavemente hasta el suelo. | ||
| As folhas de outono flutuam gentilmente para o chão. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| flotarFrom the English "swim" vi | flutuar, boiar v int | |
| Había un insecto muerto flotando en mi sopa. | ||
| Havia um inseto morto boiando na minha sopa. | ||
| flotarFrom the English "hang" vi | pairar v int | |
| El humo pesado flotó en el aire por al menos un día después del incendio. | ||
| A fumaça espessa ficou no ar, pairando, por pelo menos um dia após o incêndio. | ||
| deslizarse, flotar, volarFrom the English "sail along" v prnl,vi | (figurado, mover-se com fluidez) | deslizar vt |
| deslizar v int | ||
| Andar en bici es fácil cuando una ráfaga de viento me permite deslizarme sin pedalear. | ||
| mantenerse a flote, flotarFrom the English "keep afloat" v prnl + loc adv,vi | boiar v int | |
| Julia pudo mantenerse a flote agarrándose de un tronco. | ||
| ondear, ondular, volar, flotarFrom the English "stream" vi,vi,vi | esvoaçar v int | |
| El cabello largo de Boudicca ondeaba mientras conducía su carro a la batalla. | ||