Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fio ['fiu] m
1. hilo m;
o f. do discurso el hilo del discurso;
um f. de água/de sangue un hilo de agua/de sangre;
f. de ovo Culin huevo m hilado;
f. de prumo plomada ƒ;
f. dental hilo dental.
2. (de instrumento cortante) filo m.
Locuciones:
» a f. fig & fam de un tirón;
» bater um f. fig & fam dar un telefonazo;
» de f. a pavio fig & fam de cabo a rabo;
» estar por um f. fig (a vida) pender de un hilo;
» levar tudo a f. de espada fam acuchillar a diestro y siniestro;
fig & fam llevárselo todo por la fuerza;
» por um f. de cabelo fig & fam por un pelo
1. hilo m;
o f. do discurso el hilo del discurso;
um f. de água/de sangue un hilo de agua/de sangre;
f. de ovo Culin huevo m hilado;
f. de prumo plomada ƒ;
f. dental hilo dental.
2. (de instrumento cortante) filo m.
Locuciones:
» a f. fig & fam de un tirón;
» bater um f. fig & fam dar un telefonazo;
» de f. a pavio fig & fam de cabo a rabo;
» estar por um f. fig (a vida) pender de un hilo;
» levar tudo a f. de espada fam acuchillar a diestro y siniestro;
fig & fam llevárselo todo por la fuerza;
» por um f. de cabelo fig & fam por un pelo
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
fio, barbanteFrom the English "thread" sm | hilo nm | |
Use um fio para amarrar juntas as peças. | ||
Utilice un hilo para atar las piezas juntas. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
fio, fileteFrom the English "thread" sm | tenue columna adj + nf | |
(figurado) | hilo nm | |
Um fio de fumaça subiu da lareira. | ||
Una tenue columna de humo ascendía de la chimenea. | ||
Un hilo de humo ascendía de la chimenea. | ||
discussão, conversa, thread, fioFrom the English "thread" sf,sf,sm,sm | cadena nf | |
Havia 200 comentários na discussão, então não pude ler todos. | ||
Había 200 mensajes en la cadena así que no podía leer todos. | ||
raio, fioFrom the English "thread" sm | (de luz) | rayo nm |
Um fio de luz entrava pelas cortinas. | ||
Un rayo de luz se filtró entre las cortinas. | ||
fio, fibraFrom the English "strand" sm,sf | hilo nm | |
hebra nf | ||
(en ciertos oficios) | cabo nm | |
Maria puxou um fio solto de sua saia. | ||
María arrancó un hilo suelto que le salía de la falda. | ||
fioFrom the English "yarn" sm | hilo nm | |
Marilyn soltou um pouco de fio e começou a tricotar. | ||
Marilyn sacó hilo y se puso a tejer. | ||
fioFrom the English "connector" sm | conector nm | |
Necesito un conector para mi escáner. | ||
fioFrom the English "sharp end" sm | (extremidade de uma lâmina) (cuchilla) | punta nf |
fioFrom the English "wire" sm | cable nm | |
Podemos passar os fios sob o tapete. | ||
Podemos tirar cables por debajo de la alfombra. | ||
fio, caboFrom the English "cord" sm,sm | (cabo elétrico) | cable nm |
cordón nm | ||
Este fio é muito curto para alcançar o fio elétrico. | ||
Este cable es demasiado corto para llegar hasta la toma de corriente. | ||
fioFrom the English "strand" sm | mechón nm | |
mecha nf | ||
Paula tirou um fio de cabelo de seu ombro. | ||
Paula se cepilló un mechón de pelo del hombro. | ||
fioFrom the English "drizzle" sm | (salada: azeite) (figurado) | unas gotas de nfpl + prep |
una llovizna de nf + prep | ||
Acrescente um fio de azeite. | ||
Añade unas gotas de aceite. | ||
fioFrom the English "strand" sm | vuelta nf | |
O colar de Tamsin era um único fio de pérolas. | ||
El collar de perlas de Tamsin solo tenía una vuelta. | ||
fio, trizFrom the English "hair" sm,sm | (medida pequena) | grieta fina loc nom f |
(figurado, España) | pelo nm | |
A janela abriu apenas um fio. | ||
A la ventana se le produjo una grieta fina. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Me salvé por un pelo. | ||
fioFrom the English "dribble" sm | (figurado) (informal) | chorrito nm |
hilo nm | ||
gota nf | ||
Al principio salía un chorrito de agua de la llave, pero después de un rato no salía nada. | ||
fioFrom the English "floss" sm | hilo nm | |
Jim utilizó hilos de colores brillantes para adornar su sombrero. | ||
thread, fioFrom the English "threaded" estrang,sm | (internet) | enlazado adj |
En las discusiones enlazadas todos los mensajes aparecen juntos. | ||
linha, fioFrom the English "strand" sf,sf | (figurado) | aspecto nm |
faceta nf | ||
Há linhas muito diferentes sobre essa história. | ||
Esta narrativa tiene muchos aspectos diferentes. | ||
traço, fioFrom the English "rule" sm,sm | renglón nm | |
Duane traçou um papel com uma régua bem fina. | ||
Duane eligió una hoja de papel rayado con renglones muy finos. | ||
filamento, fioFrom the English "fiber" sm | (de un material) | fibra nf |
Es posible convertir las fibras de algodón en tela. | ||
corte, gume, fioFrom the English "edge" sm | filo nm | |
A faca tinha um gume fino que poderia cortar qualquer coisa. | ||
El cuchillo tenía un filo delgado que podía cortar cualquier cosa. | ||
cabo, fioFrom the English "flex" sm | cable nm | |
cordón nm | ||
Tim reemplazó el cable de su teléfono. |
'fio' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
bobina
- bordillo
- ceja
- carrera
- carrete
- chorro
- contrafilo
- dental
- desafío
- desbriznar
- hebra
- hilo
- huevo
- inalámbrico
- luto
- pasar
- radiotelégrafo
- reguero
- sedal
- tajo
- teléfono
- tenso
- tirar
- filo