Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | encher-se; cargarse de trabajo encher-se de trabalho. |
| 2 | fig & fam eliminar; ¿me lo cargo? o elimino? |
| 3 | fam (estropear) estragar; me he cargado el ordenador estraguei o computador. |
| 4 | (parte del cuerpo) pesar; si estoy mucho de pie se me cargan las piernas se fico muito de pé me pesam as pernas. |
| 5 | fam (matar) apagar, dar cabo de; se han cargado a los testigos apagaram as testemunhas. |
| 6 | fam bombear; me han cargado en matemáticas me bombearam em matemática. |
| 7 | Loc: ✦ cargársela fig & fam levar uma; si llegamos tarde nos la vamos a cargar se chegarmos tarde vamos levar uma. Se conjuga como pagar |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| cargarse⇒From the English "massacre" v prnl | (figurado, coloquial) (figurado) | destruir vt |
| massacrar vt | ||
| La banda llegó borracha y se cargó el espectáculo. | ||
| cargarse, coger a, girar aFrom the English "bear" v prnl,vi + prep,vi + prep | (MX) | ir para vt + prep |
| dirigir-se para vt + prep | ||
| Tienes que cargarte a la izquierda en la bifurcación. | ||
| Você deve ir para a esquerda na bifurcação da rodovia. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| cargarse, liquidado, matarFrom the English "waste" v prnl,vtr,vtr | (coloquial) | matar vt |
| El pandillero alardeaba de haberse cargado a uno de los miembros de la pandilla rival. | ||
| O gângster se gabou de ter matado o membro da gangue rival. | ||
| cagar, joder, arruinar, cargarseFrom the English "screw up" vtr,vtr,vtr,v prnl | (coloquial) | estragar vt |
| (informal) | meter os pés pelas mãos expres v | |
| (informal) | dar mancada expres v | |
| Cagué la sopa al ponerle demasiada sal. | ||
| Estraguei totalmente esta sopa colocando sal demais. | ||
| irse encima, echarse encima, cargarseFrom the English "charge" v prnl + adv,v prnl + adv,v prnl | partir para cima expres v | |
| Todos los del equipo contrario se le fueron encima al mariscal de campo. | ||
| O time adversário partiu para cima do zagueiro. | ||
'cargarse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: