Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
coice [koj'si] m
1. (de cavalo, de arma) coz ƒ.
2. (parte posterior) parte ƒ de atrás.
3. (de pé) calcañar m.
Locuciones:
» dar/levar um c. dar/recibir una coz;
fig & fam dar/recibir un desplante
1. (de cavalo, de arma) coz ƒ.
2. (parte posterior) parte ƒ de atrás.
3. (de pé) calcañar m.
Locuciones:
» dar/levar um c. dar/recibir una coz;
fig & fam dar/recibir un desplante
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
coice, recuoFrom the English "kickback" sm,sm | (de arma de fogo) | retroceso nm |
culatazo nm | ||
El pequeño tirador se cayó hacia atrás por el retroceso del arma. | ||
coiceFrom the English "recoil" sm | culatazo nm | |
Mark disparou e o coice empurrou a arma contra seu ombro. | ||
Max disparó y el culatazo empujó el arma contra su hombro. |
Espanhol: