Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
certo, a ['sεRtu, ta]
I adj
1. (correto) correcto(a), bien;
a professora conferiu se a conta estava certa la profesora comprobó si la cuenta estaba bien;
seu raciocínio estava c. su razonamiento era correcto.
2. (preciso) bien;
acho que este relógio não está c. creo que este reloj no va bien.
3. (infalível) asegurado(a); com esse time é derrota certa con ese equipo la derrota está asegurada; se tomar tanto sol terá insolação certa si tomas tanto el sol seguro que tendrás una insolación.
4. (determinado) fijado(a); o encontro ficou c. para o dia seguinte el encuentro quedó fijado para el día siguiente;
tínhamos já a data certa do casamento ya teníamos fijada la fecha de la boda.
5. (convencido) convencido(a); não estou certa de que seja isso o que quero no estoy convencida de que sea eso lo que quiero;
pode se equivocar mas está c. de ter feito o que pôde puede equivocarse pero está convencido de haber hecho lo que pudo.
6. (para assentir) de acuerdo, vale;
está c., não discutamos mais vale, no discutamos más.
7. (certeiro) certero(a), idóneo(a); deu um tiro c. no coração dio un tiro certero en el corazón;
sempre encontra o ponto c. na massa do bolo siempre le encuentra el punto idóneo a la masa del bizcocho.
II pron indef (anteposto ao substantivo) (um, algum) cierto(a); certa vez estivemos conversando sobre política en cierta ocasión estuvimos conversando sobre política; c. dia, passando por sua rua o vi cierto día, pasando por su calle, lo vi.
III certo m (coisa correta) correcto m;
não tinha certeza de que isso era o mais c. no estaba seguro de que eso fuera lo más correcto.
IV adv
1. (certamente) ciertamente;
c., devemos cuidar mais do meio ambiente ciertamente, debemos cuidar más el medio ambiente.
2. (de maneira exata) bien;
este relógio já não anda tão c. este reloj ya no anda tan bien;
não sabia falar c. porque tinha poucos estudos no sabía hablar bien porque tenía pocos estudios.
Locuciones:
» à ou na certa seguro;
na certa chegou atrasado porque pegou engarrafamento seguro que llegó tarde porque encontró un atasco;
ele esqueceu de levar a carteira? - na certa! ¿se ha olvidado la cartera? - ¡seguro!;
» ao c. con exactitud, con certeza; não sabia ao c. a que horas você chegaria no sabía con exactitud a qué hora llegarías;
» dar c. funcionar, salir bien;
o que planejo nunca dá c. lo que planeo nunca sale bien;
vou cozinhar mas não sei se a receita vai dar c. voy a cocinar pero no sé si la receta funcionará;
» por c. ciertamente;
por c. chegará atrasado ciertamente llegará con retraso
I adj
1. (correto) correcto(a), bien;
a professora conferiu se a conta estava certa la profesora comprobó si la cuenta estaba bien;
seu raciocínio estava c. su razonamiento era correcto.
2. (preciso) bien;
acho que este relógio não está c. creo que este reloj no va bien.
3. (infalível) asegurado(a); com esse time é derrota certa con ese equipo la derrota está asegurada; se tomar tanto sol terá insolação certa si tomas tanto el sol seguro que tendrás una insolación.
4. (determinado) fijado(a); o encontro ficou c. para o dia seguinte el encuentro quedó fijado para el día siguiente;
tínhamos já a data certa do casamento ya teníamos fijada la fecha de la boda.
5. (convencido) convencido(a); não estou certa de que seja isso o que quero no estoy convencida de que sea eso lo que quiero;
pode se equivocar mas está c. de ter feito o que pôde puede equivocarse pero está convencido de haber hecho lo que pudo.
6. (para assentir) de acuerdo, vale;
está c., não discutamos mais vale, no discutamos más.
7. (certeiro) certero(a), idóneo(a); deu um tiro c. no coração dio un tiro certero en el corazón;
sempre encontra o ponto c. na massa do bolo siempre le encuentra el punto idóneo a la masa del bizcocho.
II pron indef (anteposto ao substantivo) (um, algum) cierto(a); certa vez estivemos conversando sobre política en cierta ocasión estuvimos conversando sobre política; c. dia, passando por sua rua o vi cierto día, pasando por su calle, lo vi.
III certo m (coisa correta) correcto m;
não tinha certeza de que isso era o mais c. no estaba seguro de que eso fuera lo más correcto.
IV adv
1. (certamente) ciertamente;
c., devemos cuidar mais do meio ambiente ciertamente, debemos cuidar más el medio ambiente.
2. (de maneira exata) bien;
este relógio já não anda tão c. este reloj ya no anda tan bien;
não sabia falar c. porque tinha poucos estudos no sabía hablar bien porque tenía pocos estudios.
Locuciones:
» à ou na certa seguro;
na certa chegou atrasado porque pegou engarrafamento seguro que llegó tarde porque encontró un atasco;
ele esqueceu de levar a carteira? - na certa! ¿se ha olvidado la cartera? - ¡seguro!;
» ao c. con exactitud, con certeza; não sabia ao c. a que horas você chegaria no sabía con exactitud a qué hora llegarías;
» dar c. funcionar, salir bien;
o que planejo nunca dá c. lo que planeo nunca sale bien;
vou cozinhar mas não sei se a receita vai dar c. voy a cocinar pero no sé si la receta funcionará;
» por c. ciertamente;
por c. chegará atrasado ciertamente llegará con retraso
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
certoFrom the English "certain" adj | incuestionable adj mf | |
innegable adj mf | ||
cierto/a adj | ||
É certo que ele merece ser promovido. | ||
Es incuestionable que se merece un ascenso. | ||
Es cierto que se merece un ascenso. | ||
certo, ter certezaFrom the English "certain" adj,expres v | (formal) | seguro/a adj |
convencido adj | ||
Sim, estou certa de que vai chover amanhã. | ||
Estoy seguro de que lloverá mañana. | ||
certo, corretoFrom the English "correct" adj,adj | tener razón loc verb | |
(formal) | estar en lo correcto loc verb | |
Si, Maya, tienes razón, en Tailandia conducen por la izquierda. | ||
certoFrom the English "certain" adj | seguro de adj + prep | |
Lisa está certa de que passará nos testes. Ela tem estudado muito. | ||
Lisa está segura de que aprobará el examen. Estuvo estudiando mucho. | ||
certoFrom the English "certain" adv | seguro/a adj | |
inevitable adj mf | ||
Eles estão tão apaixonados; é certo que vão se casar. | ||
Están tan enamorados que seguro se van a casar. | ||
certo, algumFrom the English "certain" pron,pron | alguno/a adj | |
cierto/a adj | ||
Certas crianças ficaram doentes depois de comer a pizza. | ||
Algunos niños se enfermaron por comer pizza. | ||
certoFrom the English "certain" adj | en particular loc adj | |
en especial loc adj | ||
Você está procurando por um certo livro ou só está olhando? | ||
¿Estás buscando un libro en particular, o sólo estás mirando? | ||
certoFrom the English "certain" adj | (literário, referência a pessoa) | un tal, una tal loc adj |
Um certo Bob Knightly entrou na sala. | ||
Un tal Bob Knightly entró en la habitación. | ||
certoFrom the English "right" sm | (bom) | lo bueno art + nm |
bien nm | ||
Nós temos que saber distinguir o certo do errado. | ||
Tenemos que aprender a distinguir lo bueno de lo malo. | ||
Tenemos que aprender a diferenciar el bien del mal. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
certo, não é, néFrom the English "right" interj,interj,interj | ¿no? interj | |
Você é um professor de francês, certo? | ||
Eres profesor de francés, ¿no? | ||
certo, OKFrom the English "right" interj,interj | bueno interj | |
de acuerdo interj | ||
Certo. Quem vai fazer o café? | ||
Bueno... ¿quién va a hacer café? | ||
De acuerdo. ¿Quién va a hacer café? | ||
certo, preciso, correto, direitoFrom the English "right" adj,adj | (exato) | correcto/a adj |
Esta medida está certa? | ||
¿Es correcta esta medida? | ||
certo, adequado, apropriadoFrom the English "right" adj | (conveniente) | correcto/a, indicado/a adj |
preciso/a adj | ||
Ela sempre está no lugar certo na hora certa. | ||
Siempre está en el lugar correcto, en el momento correcto. | ||
Siempre está en el lugar preciso, en el momento preciso. | ||
correto, certoFrom the English "right" adj | (resposta) | correcto/a adj |
Qual é a resposta certa para esta questão? | ||
¿Cuál es la respuesta correcta para esta pregunta? | ||
direito, certo, corretoFrom the English "right" adj | (adequado) | correcto/a adj |
adecuado/a adj | ||
Esse não é o jeito certo de por a mesa. Você colocou os copos no lado errado de cada lugar à mesa. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ese no es el modo correcto de sostener una raqueta de tenis. | ||
correto, certo, direitoFrom the English "right" adj,sm | (justo) | correcto/a adj |
justo/a adj | ||
É correto que você tenha um julgamento justo. | ||
Lo único correcto es que tengas un juicio justo. | ||
Lo único justo es que tengas un juicio como debe de ser. | ||
correto, certoFrom the English "correct" adj | (apropriado) | correcto/a adj |
apropiado/a adj | ||
Sim, acho que ele fez a coisa certa ligando para ela. | ||
Sí, creo que hizo lo correcto al llamarla. | ||
Sí, creo que hizo lo apropiado al llamarla. | ||
apropriado, conveniente, propício, certoFrom the English "right" adj,adj | (oportuno) | correcto/a adj |
adecuado/a adj | ||
Esta é a hora apropriada para começar em um novo emprego. | ||
Este es el momento correcto para iniciar un nuevo empleo. | ||
certoFrom the English "sure" adj | seguro/a adj | |
"Hoje é dia doze." "Você está certo disso?" | ||
"Hoy es 12." "¿Estás seguro?" | ||
certoFrom the English "cert" sm | (coloquial) | cosa segura loc nom f |
algo seguro loc nom m | ||
certoFrom the English "sure" adj | seguro de adj + prep | |
Estou certo de ter desligado o fogão. | ||
Estoy seguro de que apagué la estufa. | ||
certoFrom the English "definite" adj | (persona) | determinado/a adj |
(persona) | seguro/a adj | |
(cosa) | cierto/a adj | |
(cosa) | evidente adj mf | |
Tom estava certo a respeito do seu desejo de abandonar o emprego e requalificar-se para uma profissão diferente. | ||
Tom estaba muy determinado en su deseo de dejar su trabajo y formarse en una profesión diferente. | ||
certo, seguroFrom the English "positive" adj,adj | seguro/a adj | |
Estou certo de que vi alguém correndo pelo jardim. | ||
Estoy seguro de que vi a alguien correr por el jardín. | ||
certoFrom the English "sure" adj | seguro de adj + prep | |
Só responda se estiver certo da resposta. | ||
Sólo contesta si estás seguro de la respuesta. | ||
certo, não é, néFrom the English "yes" interj,loc interj,interj | (en interrogación) | no adv |
Você é a mãe da criança, certo? | ||
Eres la madre del chico, ¿no? | ||
certo, confianteFrom the English "sure" adj,adj | seguro de adj + prep | |
confiado en adj + prep | ||
O atleta estava certo de suas habilidades. | ||
El atleta estaba seguro de sus destrezas. | ||
certo, certezaFrom the English "sure" adj,sf | tener garantizado loc verb | |
Tenha certeza de sempre receber boas-vindas calorosas a este hotel. | ||
Siempre tienes garantizada una cálida bienvenida en este hotel. | ||
certo, na certaFrom the English "bound" adj,loc adv | (figurado) (informal) | de seguro loc adv |
(ES: coloquial) | ser fijo v cop + adj | |
seguramente adv | ||
Você deixou sua carteira na mesa. Alguém na certa a roubaria. | ||
Dejaste tu cartera en la mesa; de seguro alguien se la robó. | ||
certo, garantidoFrom the English "sure" adj,adj | seguro/a adj | |
O jogo de hoje é uma vitória certa para nós. | ||
El juego de hoy es una victoria segura para nosotros. | ||
certoFrom the English "sure" adj | es seguro que expr | |
sin duda loc adv | ||
É certo que aquele cavalo vai ganhar a corrida; você deveria apostar nele. | ||
Es seguro que ese caballo ganará la carrera; deberías apostarle. | ||
certoFrom the English "clear" adj | (comprensión certera) | seguro/a adj |
Os soldados estavam certos da sua missão. | ||
Los soldados están seguros de su misión. | ||
certoFrom the English "true" adj | (logicamente necessário) | verdad nf |
cierto/a adj | ||
evidente adj | ||
Se custa cem dólares, é certo que teremos que pedir o dinheiro emprestado. | ||
Si cuesta cien dólares, es verdad que tendremos que pedir prestado el dinero. | ||
Si cuesta cien dólares, es cierto que tendremos que pedir prestado el dinero. | ||
Si cuesta cien dólares, es evidente que tendremos que pedir un préstamo. | ||
certo, claroFrom the English "positive" adj,adj | positivo/a adj | |
A polícia confirmou o avistamento certo do homem desaparecido. | ||
La policía confirmó una observación positiva del hombre perdido. | ||
certoFrom the English "true" adj | cierto/a adj | |
É certo que não sou especialista em finanças. | ||
Es cierto, no soy experto en finanzas. | ||
seguro, certoFrom the English "sure enough" adj,adj | seguro/a adj | |
La policía estaba segura de que la misma persona que mató a Brown, también mató a Wilkins. | ||
batata, certoFrom the English "sure thing" expres,adj | (figurado) | algo obvio grupo nom |
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Pero eso es algo obvio, por que otra razón se iba a casar con ese viejo sino por la plata. | ||
oportuno, perfeito, certoFrom the English "ripe" adj,adj,adj | (tempo: perfeito) | indicado/a adj |
perfecto/a adj | ||
A ocasião parecia oportuna para contar seus planos a seus pais. | ||
El tiempo parecía indicado para contarle sus planes a sus padres. | ||
corretamente, certoFrom the English "straight" adv,adv | (correctamente) | bien adv |
¿Entendí bien la historia? ¿Así es como va? | ||
exato, certoFrom the English "true" adj | (no alvo) | preciso/a adj |
Foi um tiro certo e atingiu seu alvo. | ||
Fue un disparo preciso y dio en el blanco. |
'certo' também foi encontrado nestas entradas:
ainda
- algum
- então
- bola
- dar
- dia
- inclinar-se
- jeito
- lá
- líquido
- quem
- seja
- seu
- si
- ter
- um
- vós
Espanhol:
andarse
- aparente
- pintar
- bonotrén
- claro
- correcto
- descontado
- estar
- inclinarse
- medida
- pitar
- plazo
- punto
- rumbo
- salir
- seda
- seguro
- sentado
- valer
- cierto
- manera
- visto