Nesta página: jogar, jogar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
jogar [Ʒo'gaR]
I vtrd
1. jugar a; j. o xadrez/o bilhar jugar al ajedrez/al billar.
2. (arriscar) jugarse;
j. a vida jugarse la vida; jogou tudo o que tinha se jugó todo lo que tenía.
3. (objeto, pedra) tirar, lanzar.
4. (arma) jugar.
Locuciones:
» j. algo fora fig tirar algo, deshacerse de algo.
II vtrdi
1. tirar, lanzar;
j. pedras a alguém tirarle piedras a alguien.
2. (arriscar) jugarse.
III vtri
1. jugar;
joga com bons argumentos juega con buenos argumentos;
quer j. comigo? ¿quieres jugar conmigo?
2. (fazer apostas) apostar;
j. nas corridas apostar en las carreras.
3. (com harmonia) hacer juego (com, con), combinar (com, con); o cor das paredes não joga bem com as cortinas el color de las paredes no hace juego con las cortinas.
IV vi
1. jugar;
todas as noites jogamos todas las noches jugamos.
2. (com movimento) balancearse, bambolearse.
Locuciones:
» j. por baixo Naipes jugar a la baja;
» j. por fora Naipes soltar la baza.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■jogar-se vpr tirarse, lanzarse. Se conjuga como largar

Nesta página: jogar, jogar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
jogar,
arremessar
From the English "throw"
vt,vt
tirarle algo a alguien loc verb
  arrojarle algo a alguien loc verb
 Steve jogou as chaves para Janet a fim de que ela pudesse destrancar a porta.
 Steve le tiró las llaves a Janet para que ella abriera la puerta.
jogar,
apostar
From the English "gamble"
vt,vt
(dinheiro)apostar vtr
  jugar vtr
 La mujer apostó los ahorros de toda su vida en el casino y perdió todo.
jogar,
arremessar
From the English "throw"
vt,vt
tirarle algo a alguien loc verb
  arrojarle algo a alguien loc verb
 Joga uma toalha para mim?
 Tírame tu toalla, ¿quieres?
jogar,
arremessar
From the English "throw"
vt,vt
tirarle algo a alguien loc verb
  arrojarle algo a alguien loc verb
  tirar algo a algo loc verb
  arrojar algo a loc verb
 Johnny foi colocado de castigo por jogar um livro no irmão.
 A Johnny lo retaron por tirarle un libro a su hermano.
jogarFrom the English "play" vt (esportes, jogos)jugar a vi + prep
 Quem gostaria de jogar tênis? Vamos brincar de esconde-esconde!
 ¿Quién quiere jugar al tenis?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
jogar,
direcionar
From the English "play"
vt,vt
(direcionar a luz, água)enfocar vtr
  dirigir vtr
 Ele jogou a luz para a entrada.
 Enfocó la luz hacia la entrada.
jogar,
atirar,
arremessar,
lançar
From the English "throw"
vt,vt
tirar vtr
  lanzar vtr
  echar vtr
 Jogou (or: atirou) a bola para o amigo.
 ¡Apúrate y tira la pelota!
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Los turistas echan monedas a esta fuente para tener buena suerte.
jogar,
arremessar,
lançar
From the English "throw"
v int,v int
(dados)tirar vi
  lanzar vi
 É sua vez de jogar.
 Es tu turno de tirar.
apostar,
jogar
From the English "play"
v int,v int
(jogo, aposta)apostar vtr
 Menores não têm permissão para apostar.
 No se permite apostar a los menores.
atirar,
jogar
From the English "throw"
vt
tirar algo por, tirar a alguien por loc verb
  arrojar algo por, arrojar a alguien por loc verb
  echar algo por, echar a alguien por loc verb
 Os passageiros do trem não devem jogar lixo pela janela.
 Los pasajeros del tren no deben tirar basura por la ventana.
jogarFrom the English "laik" vi (Reino Unido)jugar vi
jogarFrom the English "plop down" vttirar vtr
jogar,
arremessar,
bater
From the English "throw down"
vt,vt,vt
tirar vtr
  arrojar vtr
 El jugador de tenis tiró su raqueta con furia cuando perdió el partido.
jogar,
pensar
From the English "toss around"
vt,vt
 (coloquial)barajar vtr
  (AR, coloquial)tirar vtr
 Los científicos se reunieron para barajar unas cuantas ideas.
jogar,
lançar,
arremessar
From the English "heave"
vt,vt
(figurado, BRA) (un objeto)lanzar, arrojar, tirar vtr
 Kate jogou o sofá velho no lixo.
 Kate tiró el viejo sofá al contenedor.
jogarFrom the English "play games" vt (fazer esportes)jugar vi
 Los chicos pasaron la tarde jugando.
jogar,
lançar,
atirar
From the English "toss around"
vt,vt,vt
(objetos: jogar)zarandear vtr
  sacudir vtr
  (coloquial)tirar de un lado para otro loc verb
 El marido abusador zarandeaba a su mujer como si fuera una muñeca de trapo.
jogar,
catapultar,
lançar
From the English "catapult"
vt,vt,vt
 (figurado)catapultar vtr
  lanzar, tirar vtr
  catapultar a vtr + prep
  lanzar a, tirar a vtr + prep
 O garoto jogou suas ervilhas do outro lado da sala. A explosão jogou o homem do outro lado da rua.
 El niño catapultó los guisantes al otro lado de la habitación.
jogar,
salpicar,
borrifar
From the English "splash"
vt,vt,vt
(BRA)salpicar vtr
  echar vtr
 As crianças estavam jogando água umas nas outras.
 Los niños se salpicaban agua unos a otros.
jogar,
atirar
From the English "fling"
vt,vt
(figurado, BRA)arrojar en vtr + prep
  lanzar en vtr + prep
 O ativista político foi jogado na prisão. Jogando alguns livros na bolsa dela, o aluno correu para fora pela porta.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Arrojaron al activista político en la cárcel. // La estudiante arrojó algunos libros en su mochila y salió corriendo.
jogar,
arremessar
From the English "plunk"
v int,v int
(tombar com baque, fazendo estrondo; cair subitamente)dejar caer de golpe en loc verb
jogarFrom the English "bowl" vt (no boliche)hacer un pleno loc verb
  (MX)hacer chuza loc verb
 Ele jogou um jogo perfeito.
 Hizo un pleno a los bolos.
 Hizo una chuza.
jogar,
lançar,
descarregar
From the English "discharge"
vt,vt,vt
(BRA) (líquidos)verter vtr
  emitir vtr
  despedir vtr
 O navio-tanque lançava milhares de galões no mar.
 El petrolero estaba vertiendo miles de galones de petróleo al mar.
jogar,
lançar
From the English "roll"
vt,vt
lanzar, tirar vtr
  echar vtr
 Tira los dados y mueve tu ficha.
jogarFrom the English "move" v intjugar vi
  (fichas en un juego)mover vtr
 É sua vez de jogar.
 Es tu turno para jugar.
 Es tu turno para mover.
jogarFrom the English "field" v int (béisbol)estar en el campo loc verb
  tener la posesión del balón loc verb
 A equipe da casa está atualmente jogando.
 El equipo local está ahora en el campo.
 El equipo local tiene la posesión del balón en estos momentos.
jogarFrom the English "game" v int (jogo de azar)jugar vi
 Vamos a Las Vegas uma vez por ano para jogar.
 Vamos a jugar a Las Vegas una vez al año.
jogarFrom the English "shoot" vttirar vtr
  (canicas)lanzar vtr
 O experiente jogador de bola de gude conseguir jogar muito bem.
 El experimentado jugador de canicas pudo tirar muy bien.
 El experimentado jugador de canicas consiguió lanzar muy bien.
jogarFrom the English "drop" vt (desde o avião)lanzar, soltar vtr
 A organização de assistência muitas vezes joga suprimentos de aviões em áreas de desastre.
 La organización humanitaria a veces lanza suministros desde un avión en las zonas de desastre.
jogar,
quicar
From the English "skip"
vt,vt
hacer saltar loc verb
  (coloquial)hacer la rana loc verb
  hacer rebotar loc verb
  (AR, coloquial)hacer sapito loc verb
 Ela jogou uma pedra sobre a superfície do lago.
 Hizo saltar piedras planas en la superficie del estanque.
jogarFrom the English "bump" vtlanzar vtr
  tirar vtr
 O lançador jogou a bola e o batedor errou.
 El lanzador lanzó la pelota y el bateador le erró.
jogarFrom the English "pinball" vt (figurado, ser passado entre atendentes)hacer ir de un lado a otro loc verb
  (figurado, informal)pimponear vtr
jogar,
arremessar
From the English "fling out"
vt
tirar vtr
  arrojar vtr
jogar,
botar
From the English "chuck"
vt
(fora)tirar vtr
  (AmL)botar vtr
 Se eu fosse você, eu jogaria fora esses sapatos velhos; eles estão começando a feder.
 Si fuese tú, tiraría esos viejos zapatos: ya empiezan a oler mal.
jogar,
lançar,
atirar,
arremessar
From the English "pitch"
vt
lanzar vtr
 Devon jogou a bola por cima da placa.
 Devon lanzó la pelota justo sobre el montículo.
jogar,
derrubar
From the English "tip"
vt
vaciar vtr
 Ela derrubou os itens de sua bolsa no chão e procurou as chaves.
 Ella vació el contenido de su cartera en el suelo y buscó sus llaves.
jogar,
lançar
From the English "roll"
vt
(dados)lanzar, tirar vi
  lanzar los dados, tirar los dados loc verb
  echar los dados loc verb
 É sua vez de jogar os dados. Aqui estão os dados.
 Te toca lanzar. Toma los dados.
jogar,
lançar
From the English "shoot"
vt
 (dados)lanzar vtr
  tirar vtr
 É sua vez. Jogue os dados!
 Es tu turno. ¡Lanza el dado!
 Es tu turno. ¡Tira el dado!
jogar,
arremessar
From the English "loft"
vt
(para o alto) (pelota)lanzar al aire loc verb
  arrojar vtr
  patear en alto loc verb
 Gary lanzó al aire la bola y alcanzó la meta.
lançar,
jogar
From the English "toss up"
v int,v int
(moeda)echar a cara o cruz loc verb
virar,
jogar
From the English "flip"
vt,vt
voltear en el aire loc verb
  lanzar al aire loc verb
  (MX)echar un volado loc verb
 Jim virou a panqueca na frigideira.
 Jim volteó el panqueque en el aire sobre la sartén.
lançar,
jogar
From the English "toss"
vt,vt
(moeda)echar a la suerte loc verb
  tirar a cara o cruz loc verb
  (MX)echar un volado loc verb
 Os dois amigos não conseguiam decidir que filme assistir, por isso lançaram uma moeda.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês El referó sacó una moneda de su bolsillo y la echó a la suerte para ver qué equipo comenzaba.
amontoar,
jogar
From the English "throw together"
vt,vt
(colocar na companhia de) (CH, AR, informal)arrejuntar a vtr + prep
apostar,
arriscar,
jogar
From the English "bet"
vt,vt,vt
apostar vtr
  jugar vtr
 Rita apostou dez dólares num cavalo na corrida.
 Las probabilidades son 11/2, así que si apuestas £2 y tu caballo gana, tú ganas £11.
bater,
jogar
From the English "slam"
vt,vt
golpear a alguien contra loc verb
  estrellar a alguien contra loc verb
 Ela o bateu na porta tirando seu fôlego.
 Lo golpeó contra la puerta y lo dejó sin respiración.
lançar,
jogar
From the English "toss"
vt,vt
(figurado) (a la ligera)mencionar vtr
  (en una conversación)intercalar vtr
  (una observación)agregar vtr
  (un comentario)soltar vtr
 A reunião estava quase no fim, quando Adam lançou uma idéia para aumentar a produtividade na discussão.
 La reunión estaba casi terminada cuando Adam mencionó una idea para aumentar la productividad.
colocar,
largar,
soltar,
jogar
From the English "dump"
vt,vt,vt
dejar vtr
  poner vtr
 Apenas coloque esses papéis na minha mesa. Coloque esse solo aqui.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Deja los papeles en mi escritorio.
atirar,
jogar
From the English "chuck"
vt
arrojar vtr
  lanzar vtr
  (MX, PE)aventar vtr
 O garoto atirou uma bola de neve em seu professor.
 El niño le arrojó una bola de nieve a su profesor.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
jogar-se,
mergulhar,
afundar,
curvar-se
From the English "slump"
vp,vt,vt,vp
(BRA, figurado)sentarse despatarrado v prnl + adj
 Pare de se jogar! Sente-se direito.
 Deja de sentarte despatarrado. Siéntate derecho.
jogar-se,
deixar-se cair
From the English "flop down"
vp,loc v
echarse v prnl
  tirarse v prnl
  dejarse caer loc verb
 Se echó en el sillón a ver televisión.
jogar-seFrom the English "plop down" vpdesplomarse v prnl
  despatarrarse v prnl
jogar-se,
mergulhar,
atirar-se,
afundar-se
From the English "slump"
vp,vt,vp,vp
(BRA)desplomarse en v prnl + prep
  tirarse en v prnl + prep
 Meu namorado gosta de se jogar no sofá e assistir TV a noite toda.
 A mi novio le gusta desplomarse en el sofá y mirar televisión todo el día.
jogar-se,
atirar-se
From the English "fling"
vp,vp
tirarse v prnl
  echarse v prnl
 Erin se jogou na piscina.
 Erin se tiró a la piscina.
jogar-seFrom the English "plop down" vpdesplomarse v prnl
  despatarrarse v prnl
jogar-se,
mergulhar,
afundar-se,
atirar-se
From the English "slump"
vp,vt,vp,vp
(BRA, figurado)desplomarse en v prnl + prep
  tirarse en v prnl + prep
 Ela se jogou na poltrona e suspirou profundamente.
 Se desplomó en la silla y suspiró profundamente.
jogar-se,
atirar-se
From the English "fling"
vp,vp
(figurado, BRA)abalanzarse v prnl
  tirarse v prnl
  echarse v prnl
 John se jogava em toda garota que encontrava.
 John se abalanzaba sobre cada chica que conocía.
'jogar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "jogar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "jogar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!