Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■jogar-se vpr tirarse, lanzarse. Se conjuga como largar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
jogar-se, mergulhar, afundar, curvar-seFrom the English "slump" vp,vt,vt,vp | (BRA, figurado) | sentarse despatarrado v prnl + adj |
Pare de se jogar! Sente-se direito. | ||
Deja de sentarte despatarrado. Siéntate derecho. | ||
jogar-se, deixar-se cairFrom the English "flop down" vp,loc v | echarse⇒ v prnl | |
tirarse⇒ v prnl | ||
dejarse caer loc verb | ||
Se echó en el sillón a ver televisión. | ||
jogar-seFrom the English "plop down" vp | desplomarse⇒ v prnl | |
despatarrarse⇒ v prnl | ||
jogar-se, mergulhar, atirar-se, afundar-seFrom the English "slump" vp,vt,vp,vp | (BRA) | desplomarse en v prnl + prep |
tirarse en v prnl + prep | ||
Meu namorado gosta de se jogar no sofá e assistir TV a noite toda. | ||
A mi novio le gusta desplomarse en el sofá y mirar televisión todo el día. | ||
jogar-se, atirar-seFrom the English "fling" vp,vp | tirarse⇒ v prnl | |
echarse⇒ v prnl | ||
Erin se jogou na piscina. | ||
Erin se tiró a la piscina. | ||
jogar-seFrom the English "plop down" vp | desplomarse⇒ v prnl | |
despatarrarse⇒ v prnl | ||
jogar-se, mergulhar, afundar-se, atirar-seFrom the English "slump" vp,vt,vp,vp | (BRA, figurado) | desplomarse en v prnl + prep |
tirarse en v prnl + prep | ||
Ela se jogou na poltrona e suspirou profundamente. | ||
Se desplomó en la silla y suspiró profundamente. | ||
jogar-se, atirar-seFrom the English "fling" vp,vp | (figurado, BRA) | abalanzarse⇒ v prnl |
tirarse⇒ v prnl | ||
echarse⇒ v prnl | ||
John se jogava em toda garota que encontrava. | ||
John se abalanzaba sobre cada chica que conocía. |
Espanhol: