Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■echarsevpr
1 (arrojarse, precipitarse) jogar-se (sobre, em cima); el perro se echó sobre el atacante o cachorro se jogou em cima do atacante;
se echó sobre mí al verme se jogou em cima de mim ao me ver.
2 (inclinarse) jogar-se;
echarse a un lado/atrás/hacia delante colocar-se para um lado/para trás/para a frente.
3 (acostarse, tumbarse) deitar-se;
échate en la cama/en la camilla se deite na cama/na maca; voy a echarme un ratito vou me deitar um pouquinho.
4 fam (empezar relación) encontrar, fazer;
se ha echado nuevos amigos fez novos amigos;
ya sé que te has echado novio já sei que você encontrou namorado.
5 Loc:echarse a (seguido de infinitivo) (ponerse a) começar a (+ infinitivo); echarse a reír/a llorar/a gritar começar a rir/a chorar/a gritar;
echarse atrás fig dar para trás;
echarse encima fig (ser inminente) estar aí;
se echan encima las vacaciones as férias estão aí;
fig (llegar inesperadamente) surpreender;
se nos ha echado encima el calor o calor nos surpreendeu

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
echarse,
tirarse,
dejarse caer
From the English "flop down"
v prnl,v prnl,loc verb
jogar-se vp
  deixar-se cair loc v
 Se echó en el sillón a ver televisión.
echarseFrom the English "lay back" v prnl (coloq)reclinar-se vp
 Me gusta echarme en el sofá y relajarme.
echarse,
tumbarse,
despatarrarse
From the English "spread out"
v prnl,v prnl,v prnl
espalhar-se vp
  estender-se vp
  esticar-se vp
 El gato se echa en la colcha como un león en el sol.
 O gato se espalha no cobertor como um leão ao sol.
acostarse,
tumbarse,
echarse,
tenderse
From the English "lie down"
v prnl,v prnl,v prnl
deitar v int
 Estoy muy cansado, así que me voy a acostar.
 Estou muito cansado, por isso vou deitar. O homem precisou deitar na mesa para o médico examinar seu abdômen.
tirarse,
echarse
From the English "stretch out"
v prnl,v prnl
(coloquial)deitar-se vp
  esticar-se vp
 Me gusta tirarme en el sofá y relajarme mirando televisión después de un día duro en la oficina.
 Eu só gosto de me deitar no sofá e relaxar na frente da TV depois de um dia difícil no escritório.
tirarse,
echarse
From the English "fling"
v prnl,v prnl
jogar-se vp
  atirar-se vp
 Erin se tiró a la piscina.
 Erin se jogou na piscina.
acostarse,
tumbarse,
echarse,
tenderse
From the English "lay down"
v prnl,v prnl,v prnl
reclinar vt
  deitar vt
 Estoy cansada; voy a acostarme en la cama por una hora.
abalanzarse,
tirarse,
echarse
From the English "fling"
v prnl,v prnl,v prnl
 (figurado, BRA)jogar-se vp
  (figurado)atirar-se vp
 John se abalanzaba sobre cada chica que conocía.
 John se jogava em toda garota que encontrava.
 O John atirava-se a todas as raparigas que conhecia.
tumbarse,
echarse
From the English "lie"
v prnl
 (alguém: reclinar)deitar v int
 Si me echo en el sofá, me quedaré dormido.
 Se eu deitar no sofá, eu vou cair no sono.
tumbarse,
echarse,
disfrutar de
From the English "bask"
v prnl,vtr + prep
(al sol)aquecer-se vp
 A los suricatos les gusta tumbarse al sol.
'echarse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'echarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "echarse".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!