para



Del verbo parar: (⇒ conjugar)
para es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
pará es:
2ª persona singular (vos) imperativo
--------------
Del verbo parir: (⇒ conjugar)
para es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
En esta página: para, Pará, parar, parir
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
para ['paɾa] prep
1 (finalidad, destino, utilidad) para; está ahorrando dinero p. el piso está economizando dinheiro para o apartamento;
lo pregunto p. saberlo o pergunto para saber;
sirve p. muchas cosas serve para muitas coisas.
2 (objeto indirecto) para; he comprado un juguete p. el niño comprei um brinquedo para o menino;
lo he traído p. ti o trouxe para você;
(seguido de pronombre personal) (acción interna) para; lee p. ti y no nos molestes leia para você mesmo e não nos incomode.
3 (dirección) para; cuando llegues al cruce tuerce p. la izquierda quando você chegar no cruzamento vire para a esquerda; iba p. el metro cuando la encontré ia para o metrô quando a encontrei;
quiero un billete p. Tarragona quero uma passagem para Tarragona.
4 (duración) por;
te dejo el vestido p. esta noche lhe empresto o vestido por esta noite;
te prestan los libros p. una semana lhe emprestam os livros por uma semana; (infinitamente) para; me lo han dado p. siempre me deram para sempre.
5 (lo que falta) para; falta un kilómetro p. el pueblo falta um quilômetro para o povoado;
quedan dos días p. las vacaciones faltam dois dias para as férias;
le faltan cuatro centímetros p. ser tan alto como yo faltam quatro centímetros para que ele seja tão alto quanto eu.
6 (límite) para; las obras estarán acabadas p. Navidad as obras estarão terminadas para o Natal;
p. entonces ya estarás recuperado então você já estará recuperado.
7 (desproporción) para; es un libro mediocre p. lo que lo han alabado é um livro medíocre para tanto que o elogiaram; estas cortinas son muy anchas p. esta ventana estas cortinas são muito largas para esta janela.
8 (contraposición) para; no hace mucho frío p. ser enero para ser janeiro não faz muito frio;
p. trabajar tanto nos pagan poco para trabalhar tanto nos pagam pouco;
p. una vez que lo adivinas, fallas veinte você erra vinte vezes para adivinhar uma.
9 (desprecio) para; p. esto, mejor quedarse en casa para isto, melhor ficar em casa; p. una vez que pagas tú, pidamos un buen vino peçamos um bom vinho para uma vez que é você quem paga.
10 (inoportunidad, inconveniencia) para; estamos p. pocos viajes estamos para poucas viagens;
no estoy p. bromas não estou para brincadeiras.
11 (suficiencia) para; con este dinero ya tienes p. zapatos este dinheiro basta para os sapatos.
12 (inminencia) para; estábamos p. subir al coche cuando se desmayó estávamos para entrar no carro quando desmaiou.
13 (adecuación) para; estos juguetes están p. tirar estes brinquedos estão bons para jogar fora.
14 Loc:p. con (en el trato con) para com; es muy educado p. con las personas mayores é muito educado para com os mais velhos;
p. que (finalidad) para que;
te lo digo p. que lo hagas eu lhe digo para que você o faça
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

Pará [pa'ɾa] Pará
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
parar [pa'ɾaɾ]
Ivi
1 parar;
el taxi paró en esa esquina o táxi parou nesta esquina; ha parado de llover parou de chover;
mi hermano no para en casa meu irmão não para em casa; no para de hablar não para de falar;
paramos en ese hotel para dormir paramos nesse hotel para dormir.
2 fam (un lugar) ficar;
no sé dónde para esa calle não sei onde fica essa rua.
3 Loc:¡a dónde va a p.! fig & fam sem comparação!;
ir a p. ir parar em; ✦ sin p. sem parar.
IIvtr
1 parar;
p. la moto/una máquina parar a moto/uma máquina; p. un golpe parar um golpe.
2 (hemorragia) estancar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
parir [pa'ɾiɾ] vi
1 parir.
2 fig & fam (producir) gerar.
3 Loc:poner a alguien a p. fig & fam falar mal de alguém; ✦ ponerse a p. fig & fam falar mal um do outro
En esta página: para, Pará, parar, parir

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
paraFrom the English "for" preppara prep
 El tenedor pequeño es para la ensalada; el grande, para el plato principal.
 O garfo pequeno é usado para salada, o grande para o prato principal.
paraFrom the English "for" prep (apropriado)para prep
 Es un libro ideal para una jovencita.
 Este é um livro ideal para uma garotinha.
paraFrom the English "for" preppara prep
 Todos estos regalos son para ti.
 Todos esses presentes são para você.
para,
a [mi,
tu,
su...] modo de ver
From the English "for"
prep,loc adv
para prep
 Para mí, la película fue demasiado larga.
 Esse filme foi muito longo para mim.
paraFrom the English "by" prepaté prep
 Tienes que tener el trabajo terminado para el lunes.
 Você precisa ter o relatório concluído até segunda-feira.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
paraFrom the English "for" preppara prep
 Compré tela para confeccionar trajes.
 Comprei um pano para fazer fantasias.
paraFrom the English "for" preppara prep
 Hace mucho calor para esta época del año.
 Está quente para esta época do ano.
paraFrom the English "for" preppara prep
 Para llegar temprano a París, debéis coger el tren expreso.
 Para uma chegada antecipada em Paris, você precisará pegar o trem expresso.
para,
hacia,
con destino a
From the English "for"
prep,prep,loc prep
para prep
 Este tren va para Londres.
 Este trem está indo para Londres.
paraFrom the English "for" preppara prep
 Tiene un don para los crucigramas.
 Ela tem um dom para palavras cruzadas.
paraFrom the English "for" preppara prep
Nota: No es posible una traducción literal de esa construcción.
 Puede que para él haya llegado la hora de dimitir.
 Talvez seja hora para ele renunciar.
paraFrom the English "to" preppara prep
 Para su horror, la pintura no estaba.
 Para seu horror, a pintura se foi.
para,
a
From the English "to"
prep,prep
para prep
 Fiona compró un nuevo libro para leer.
 Fiona comprou um novo livro para ler.
a,
para
From the English "to"
prep,prep
para prep
 Mo fue allá a recoger su pedido.
 Mo foi até lá para pegar seu pedido.
para,
por
From the English "in the interest of"
prep,prep
em nome de expres
 Para tener buenas relaciones, es importante llevarse bien con los vecinos.
paraFrom the English "for the purpose of" prepcom o propósito de loc adv
  a fim de loc adv
 Se formó un comité para determinar la causa del incendio.
 Um comitê foi formado com o propósito de determinar a causa do incêndio.
para,
con el fin de,
a fin de,
con objeto de,
con el objeto de,
con la finalidad de
From the English "in order to"
prep,loc prep,loc prep,loc prep
 (propósito)para prep
  a fim de loc prep
 No necesitas un diploma para trabajar como dama de compañía.
 Para viajar al extranjero, debes tener un pasaporte.
 Você não precisa de um diploma para trabalhar como acompanhante. // Para viajar para fora, você precisa de um passaporte válido.
paraFrom the English "with the intention of" prepcom a intenção de loc adv
  com o propósito de loc adv
  com a finalidade de loc adv
 Te dijo esa tontería para que te enojes conmigo.
para,
de,
en
From the English "worth"
prep,prep,prep
(tiempo)equivalente adj
 Debe haber trabajo para un año aquí.
 Deve haver o equivalente ao trabalho de um ano para fazer. Poderia me dar o equivalente a dois dólares em maçã, por favor?
para,
a
From the English "in order to"
prep,prep
para prep
 Fui a la tienda para comprar leche.
 Eu fui à loja para comprar leite.
paraFrom the English "toward" preppara prep
 He separado un poco de dinero para mis vacaciones de verano.
 Eu guardei um pouco de dinheiro para minhas férias de verão.
paraFrom the English "that" preppara conj
 Ella estudió mucho para poder convertirse en doctora.
 Ela estudou muito para que pudesse se tornar médica.
para,
con el objetivo de
From the English "so as to"
conj,expr
a fim de expres
  de modo a expres
  para prep
 Para no llegar tarde, Jerry salió temprano.
 Para não se atrasar, Jerry saiu de casa cedo.
paraFrom the English "para" nfpara sf
 Había 100 paras en un dinar.
paraFrom the English "para" nmpara sf
 Esta antigua moneda valía 50 paras.
paraFrom the English "after" prepde acordo com loc prep
 Este hombre está hecho justo para mí.
 Esta oración no es una traducción de la original. Agora há um homem de acordo com meu coração.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
paraFrom the English "for" preppara prep
 El tenedor pequeño es para la ensalada; el grande, para el plato principal.
 O garfo pequeno é usado para salada, o grande para o prato principal.
paraFrom the English "for" prep (apropriado)para prep
 Es un libro ideal para una jovencita.
 Este é um livro ideal para uma garotinha.
paraFrom the English "for" preppara prep
 Todos estos regalos son para ti.
 Todos esses presentes são para você.
para,
a [mi,
tu,
su...] modo de ver
From the English "for"
prep,loc adv
para prep
 Para mí, la película fue demasiado larga.
 Esse filme foi muito longo para mim.
paraFrom the English "by" prepaté prep
 Tienes que tener el trabajo terminado para el lunes.
 Você precisa ter o relatório concluído até segunda-feira.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
paraFrom the English "for" preppara prep
 Compré tela para confeccionar trajes.
 Comprei um pano para fazer fantasias.
paraFrom the English "for" preppara prep
 Hace mucho calor para esta época del año.
 Está quente para esta época do ano.
paraFrom the English "for" preppara prep
 Para llegar temprano a París, debéis coger el tren expreso.
 Para uma chegada antecipada em Paris, você precisará pegar o trem expresso.
para,
hacia,
con destino a
From the English "for"
prep,prep,loc prep
para prep
 Este tren va para Londres.
 Este trem está indo para Londres.
paraFrom the English "for" preppara prep
 Tiene un don para los crucigramas.
 Ela tem um dom para palavras cruzadas.
paraFrom the English "for" preppara prep
Nota: No es posible una traducción literal de esa construcción.
 Puede que para él haya llegado la hora de dimitir.
 Talvez seja hora para ele renunciar.
paraFrom the English "to" preppara prep
 Para su horror, la pintura no estaba.
 Para seu horror, a pintura se foi.
para,
a
From the English "to"
prep,prep
para prep
 Fiona compró un nuevo libro para leer.
 Fiona comprou um novo livro para ler.
a,
para
From the English "to"
prep,prep
para prep
 Mo fue allá a recoger su pedido.
 Mo foi até lá para pegar seu pedido.
para,
por
From the English "in the interest of"
prep,prep
em nome de expres
 Para tener buenas relaciones, es importante llevarse bien con los vecinos.
paraFrom the English "for the purpose of" prepcom o propósito de loc adv
  a fim de loc adv
 Se formó un comité para determinar la causa del incendio.
 Um comitê foi formado com o propósito de determinar a causa do incêndio.
para,
con el fin de,
a fin de,
con objeto de,
con el objeto de,
con la finalidad de
From the English "in order to"
prep,loc prep,loc prep,loc prep
 (propósito)para prep
  a fim de loc prep
 No necesitas un diploma para trabajar como dama de compañía.
 Para viajar al extranjero, debes tener un pasaporte.
 Você não precisa de um diploma para trabalhar como acompanhante. // Para viajar para fora, você precisa de um passaporte válido.
paraFrom the English "with the intention of" prepcom a intenção de loc adv
  com o propósito de loc adv
  com a finalidade de loc adv
 Te dijo esa tontería para que te enojes conmigo.
para,
de,
en
From the English "worth"
prep,prep,prep
(tiempo)equivalente adj
 Debe haber trabajo para un año aquí.
 Deve haver o equivalente ao trabalho de um ano para fazer. Poderia me dar o equivalente a dois dólares em maçã, por favor?
para,
a
From the English "in order to"
prep,prep
para prep
 Fui a la tienda para comprar leche.
 Eu fui à loja para comprar leite.
paraFrom the English "toward" preppara prep
 He separado un poco de dinero para mis vacaciones de verano.
 Eu guardei um pouco de dinheiro para minhas férias de verão.
paraFrom the English "that" preppara conj
 Ella estudió mucho para poder convertirse en doctora.
 Ela estudou muito para que pudesse se tornar médica.
para,
con el objetivo de
From the English "so as to"
conj,expr
a fim de expres
  de modo a expres
  para prep
 Para no llegar tarde, Jerry salió temprano.
 Para não se atrasar, Jerry saiu de casa cedo.
paraFrom the English "para" nfpara sf
 Había 100 paras en un dinar.
paraFrom the English "para" nmpara sf
 Esta antigua moneda valía 50 paras.
paraFrom the English "after" prepde acordo com loc prep
 Este hombre está hecho justo para mí.
 Esta oración no es una traducción de la original. Agora há um homem de acordo com meu coração.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
pararFrom the English "come to a stop" viparar v int
 Por favor, espera a que el bus pare antes de bajarte.
pararFrom the English "call a halt to" vtrmandar parar loc v
 La máquina se rompió así que el director paró el trabajo.
parar,
levantar
From the English "prick up"
vtr,vtr
ficar de orelha em pé expres v
 Fico de orelhas em pé quando alguém menciona meu nome.
parar,
dejar
From the English "quit"
vtr,vtr
(una actividad)parar v int
 No me puedo concentrar si sigues golpeando los dedos contra el escritorio, ¡para!
 Eu não consigo me concentrar quando você está tamborilando seus dedos na mesa. Pare.
pararFrom the English "flag down" vtr (con una seña) (sinalizar com o braço)acenar vt, vi
 Es muy difícil parar un taxi durante la hora pico.
parar,
cortarla,
terminarla,
callarse
From the English "knock it off"
vi,loc verb,v prnl
 (gíria)parar expres
 Gary no paraba de silbar desafinado hasta que Dave le dijo que parara.
parar,
terminar
From the English "stop"
vi,vi
 (cessar)parar v int
 Ha parado de llover.
 A chuva parou.
parar,
acabar
From the English "let up"
vi,vi
parar v int
  (figurado)dar uma folga expres v
 Emily siempre se está quejando de su novio, ¡nunca para!
parar,
llamar,
hacer señas
From the English "flag"
vtr,vtr,loc verb
(taxi)chamar vt
 El portero le parará un taxi.
 O porteiro vai chamar um táxi para você.
parar,
dejar
From the English "stop"
vtr,vtr
parar vt
 ¿Puedes parar de hacer eso?
 Você pode parar com isso?
parar,
terminarla
From the English "quit"
vtr,v prnl
 (de fazer algo)parar v int
 Me estás volviendo loca con tus preguntas, ¡para!
 Você está me deixando maluco com todas essas perguntas. Pare!
parar,
ahogar,
calarse,
atascar
From the English "stall"
vtr,vtr,v prnl,vtr
 (figurado, carro)deixar morrer expres v
  enguiçar vt
 El aprendiz de manejo que iba delante nuestro paró el auto dos veces.
 O aluno de direção à nossa frente deixou o carro morrer duas vezes enquanto tentava atravessar o cruzamento.
parar,
detener
From the English "stop"
vtr,vtr
parar vt
 Paró el coche para ver el mapa.
 Ele parou o carro para olhar o mapa.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
parar,
detenerse
From the English "rest"
vi,v prnl
parar v int
 La pelota se paró colina abajo.
 A bola parou no pé da colina.
parar,
detener
From the English "stem"
vtr,vtr
parar vt
 El soldado presionó su mano contra la herida para parar la hemorragia.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
parirFrom the English "calve" vi (vaca) (animal: dar à luz a bezerro)parir v int
 La mayoría del ganado va a parir en primavera.
parir,
dar a luz
From the English "yean"
vi,loc verb
parir v int
parirFrom the English "sprog" vi (gíria)ter um filho loc v
parirFrom the English "foal" viparir v int
 La yegua estaba pariendo en el establo.
parirFrom the English "give birth" vidar à luz expres v
 Nuestra gata se escurrió hacia un rincón tranquilo en el jardín para parir.
parirFrom the English "whelp" vidar cria loc v
 La elefanta parió después de 18 meses de gestación.
parir,
tener
From the English "give birth"
vtr,vtr
(animal)dar à luz expres v
 Los labradores suelen parir entre seis y ocho cachorros.
parir,
dar a luz a
From the English "whelp"
vtr,loc verb
parir vt
parir,
tener
From the English "bear"
vtr,vtr
 (dar à luz)dar vt
 La Reina parió tres hijas.
 A rainha deu três filhas ao seu esposo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
parirFrom the English "pig" vtr (general)parir v int
 La cerda está a punto de parir.
parirFrom the English "litter" viparir v int
 La gato ya parió. Los gatitos ya casi pueden abrir los ojos.
 A gata já pariu; os gatinhos estão quase prontos para abrir os olhos.
parir,
dar a luz
From the English "pup"
vi,loc verb
 (animal)parir v int
parir,
dar a luz
From the English "mother"
vtr,loc verb
(ES)parir vt
  dar à luz loc v
 La loba parió dos crías.
 A loba pariu dois filhotes.
parir,
dar a luz
From the English "drop"
vtr,loc verb
(hijos)dar à luz expres v
 Mary parió otro niño. ¡Este es el séptimo que tiene!
 Mary deu à luz a outro bebê. São sete que ela tem agora!
parirFrom the English "pig" vtr (general)parir vt
 La cerda parió ocho cerditos.
parirFrom the English "produce" viparir vt
 La cerda parió tres crías.
 O porco pariu três filhotes.
parir,
dar a luz
From the English "yean"
vtr,loc verb
parir vt
parir,
dar a luz a
From the English "pup"
vtr,loc verb
 (animal)parir vt
 El perro parió siete cachorros.
'para' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'para' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "para".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!