doble



Inflexiones de 'doble' (n común): f: doble, mpl: dobles, fpl: dobles
Inflexiones de 'doble' (adj): pl: dobles
Inflexiones de 'doble' (nm): mpl: dobles
Como cantidad, no se usa en el plural.
Del verbo doblar: (⇒ conjugar)
doble es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
doblé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
En esta página: doble, doblar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
doble ['doβle]
Iadj
1 duplo(a); d. fila fila dupla; habitación d. apartamento o quarto duplo;
sesión d. sessão dupla; whisky d. uísque duplo.
2 (trabajo) dobrado(a), em dobro.
3 (flor) dobrado(a).
II
1 sósia .
2 Cin dublê .
IIIm
1 dobro m;
me has dado el d. de trabajo você me deu o dobro de trabalho;
pagó el d. del precio porque llegó tarde pagou o dobro do preço porque chegou atrasada; tengo el d. de libros que tú tenho o dobro de livros que você tem.
2 (de campana) dobre m.
3 Dep (en tenis) (gen pl) dupla ƒ;
jugar dobles jogar de dupla.
4 Jueg (en dominó) bucha ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
doblar [do'βlaɾ]
Ivtr
1 dobrar;
d. las rodillas dobrar os joelhos;
d. turnos dobrar os turnos;
d. una esquina dobrar uma esquina.
2 fig & fam partir ao meio.
3 (en cantidad, en tamaño) ter o dobro de.
4 Cin & Tv dublar.
IIvi
1 dobrar;
el coche ha doblado por aquella calle o carro dobrou por aquela rua; las campanas ya empiezan a d. os sinos já começam a dobrar.
2 fig & fam (morir) bater as botas.
En esta página: doble, doblar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
dobleFrom the English "double" adj mfduplo adj
 Esta norma constituye una amenaza doble para la seguridad.
 Esta política representa uma dupla ameaça à segurança.
dobleFrom the English "double" adj mfduplo adj
 Tenemos una cocina eléctrica con un horno doble.
 Temos um fogão elétrico com forno duplo.
dobleFrom the English "double" adj mfduplo adj
  dobrado adj
 Tomaré un whisky doble.
 Los trabajadores reciben doble pago por trabajar los domingos.
 Esta oración no es una traducción de la original. Tomarei um whisky duplo. Os trabalhadores receberam um pagamento dobrado pelo trabalho no domingo.
doble,
matrimonial
From the English "double"
adj mf,adj mf
duplo adj
 Quisiéramos una habitación doble por tres noches, por favor.
 Queríamos um quarto duplo para 3 noites, por favor.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
doble,
ambiguo,
oculto
From the English "double"
adj mf,adj,adj
duplo adj
 Todo lo que dice Glenn parece que tiene un doble sentido.
dobleFrom the English "double" n común (BRA)dublê smf
  (POR)duplo sm
  substituto sm
 El actor tenía un doble para las escenas en que su personaje estaba desnudo.
doble,
sosia
From the English "double"
n común,n común
sósia smf
 ¡Hoy vi a tu doble! Estaba a punto de saludarlo cuando me di cuenta de que no eras tú.
doble,
cama de matrimonio
From the English "double"
nf,loc nom f
 (cama)de casal loc adj
 Laura solía tener una cama individual, pero cuando su novio se mudó con ella, compró una doble.
dobleFrom the English "double" nm (bebida)dose dupla sf + adj
 Quiero un vodka por favor, y hazlo doble.
dobleFrom the English "double" nm (baseball)rebatida dupla sf + adj
 El bateador anotó un doble.
doble,
binario,
dual
From the English "dual"
adj mf,adj,adj mf
duplo adj
 Los juegos de palabras son divertidos porque tienen un doble sentido.
doble,
de dos partes
From the English "twofold"
adj mf,loc adj
em duas partes loc adj
 Ese fenómeno tiene una doble explicación.
 Há uma explicação em duas partes para esse fenômeno.
doble,
doble de riesgo,
doble de acción
From the English "stuntman"
nm,loc nom m,loc nom m
dublê sm
 A Neil no le interesa la interpretación, pero quiere ser doble en Hollywood.
dobleFrom the English "knell" nm (de campanas) (toque de campainha)badalada sf
dobleFrom the English "lookalike" n comúnsemelhante sm, sf
dobleFrom the English "body double" nmdublê de corpo smf
dobleFrom the English "twice as much" nmo dobro loc sm
 He decidido que este año donaré el doble a la caridad.
 Decidi doar o dobro de dinheiro para caridade esse ano.
doble,
doble de riesgo
From the English "stuntwoman"
nf,loc nom f
(mujer)dublê sf
dobleFrom the English "double dip" nmdupla parcela sf
  dose dupla sf
doble,
dos veces,
por dos,
a la mitad
From the English "twofold"
adj mf,loc adv,loc adv
duplo, duplicado adj
 Ha habido un doble aumento en los negocios.
 Houve um aumento duplo nos negócios.
dobleFrom the English "duple" adj (música: compasso de dois tempos)binário adj
dobleFrom the English "twice as much" adjo dobro loc adj
  duas vezes mais loc adj
 Cuesta el doble de trabajo hacer la cena si no tienes cocina.
 Vai me dar o dobro de trabalho para fazer o jantar sem um forno.
 Vai me dar duas vezes mais trabalho para fazer o jantar sem um forno.
dobleFrom the English "jackknife" n comúnsalto carpado loc sm
 El doble del buzo fue perfecto.
doble,
para montar
From the English "heavy"
adj mf,loc adj
(AmL; crema)encorpado, espesso adj
 Si la crema que estás usando no es doble, puedes agregar gelatina para espesarla.
 Esta oración no es una traducción de la original. Nesta receita, usamos nata espessa.
doble,
sosias
From the English "twin"
adj mf,n común inv
idêntico sm
  (BRA, figurado)gêmeo sm
 El hombre que vio Nancy era el doble de su amigo, pero ella sabía que él no tenía ningún hermano.
dobleFrom the English "fetch" n comúnaparição sf
 Paul estaba aterrorizado cuando conoció a su doble, una aparición fantasmal que era exactamente igual a él.
 Paul ficou aterrorizado quando encontrou sua aparição- uma aparição fantasmagórica que se parecia com ele.
doble,
doble de riesgo
From the English "stunt person"
n común,loc nom mf
dublê smf
duplo,
doble
From the English "duple"
adj,adj
duplo adj
doppelganger,
doble,
otro yo
From the English "doppelganger"
n común,n común,loc nom mf
(voz alemana)dublê sm, sf
gemelo,
doble
From the English "twin"
adj,adj mf
(figurado) (objeto)par sm
 Pon ese jarrón allí, para que esté justo en frente de su gemelo.
dual,
doble
From the English "two-pronged"
adj
 (de duas partes)duplo adj
  de duas vertentes loc adj
  de dois dentes loc adj
viva imagen,
doble,
sosia,
sosias
From the English "ringer"
loc nom f,nm,nm,nmpl
(coloquial) (informal)sósia sm, sf
 ¿Ya te dijeron que eres la viva imagen de George Clooney?

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
doblar,
curvar
From the English "bend"
vtr,vtr
curvar vt
  vergar vt
 La máquina dobló la barra de metal en un ángulo agudo.
 A máquina curvou a barra de metal num ângulo agudo.
doblarFrom the English "dub" vtr (BRA, filmes)dublar vt
  (POR, filmes)dobrar vt
 Muchos países europeos prefieren doblar películas en vez de verlas con subtítulos.
 Muitos países europeus preferem dublar filmes a assisti-los com legenda.
doblar,
plegar
From the English "fold"
vtr,vtr
dobrar vt
 Tyler dobló el papel en un triángulo.
 Tyler dobrou o papel em um triângulo.
doblarFrom the English "fold up" vtrdobrar vt
 Rogelio dobló el pedazo de papel y lo puso en su bolsillo.
 Roger dobrou o pedaço de papel e botou em seu bolso.
doblarFrom the English "fold" vtrdobrar vt
 Matthew dobló las sábanas limpias y las guardó en el cajón.
doblarFrom the English "angle" vtr (pouco usado)angular vt
  dobrar vt
 Doble el limpiador de pipas para darle forma de triángulo.
 Por favor, angule o limpador de cachimbo para deixá-lo com a forma de um triângulo.
doblarFrom the English "bend over" vtrdobrar vt
 Dobló el borde de la página para marcar el libro.
 Ele dobrou o canto da página para marcar o seu lugar no livro.
doblar,
plegar
From the English "crease"
vtr,vtr
dobrar vt
  amarrotar vt
 No dobles la fotografía; mantenla extendida.
 Não dobre a foto, segure-a reta.
doblar,
encorvar
From the English "crook"
vtr,vtr
 (torto)entortar vt
 Holmes dobló el dedo y me hizo una señal para que lo siguiera.
 Holmes entortou o dedo e mexeu para mim para segui-lo.
doblarFrom the English "buckle" vtrdobrar vt
  curvar vt
 El intenso calor ha doblado la superficie de la carretera.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
doblar,
inclinar
From the English "bow"
vtr,vtr
curvar vt
 La edad lo ha doblado y camina con joroba.
 Ele anda curvado pela idade.
flexionar,
doblar
From the English "flex"
vtr,vtr
flexionar vt
 Peter se colocó frente al espejo y flexionó los brazos.
remeter,
doblar,
plegar,
meter
From the English "tuck"
vtr,vtr,vtr,vtr
(ropa: bordes)dobrar algo vt
 Ursula remetió la esquina de la sábana debajo del colchón.
 Ursula dobrou a ponta do lençol embaixo do colchão.
sonar,
doblar
From the English "knell"
vi,vi
badalar v int
duplicar,
doblar,
multiplicar
From the English "redouble"
vtr,vtr,vtr
redobrar vt
repicar,
doblar,
tañer
From the English "toll"
vi,vi,vi
soar v int
  dobrar o sino v int
 Las campanas de la iglesia repicaban en la distancia.
 Os sinos da igreja estavam soando ao longe.
girar,
doblar,
virar,
torcer
From the English "turn"
vtr,vtr,vi,vtr
 (a direita ou a esquerda)virar vt
  virar-se vp
 Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda.
 No final do quarteirão, vire à esquerda.
retorcer,
doblar
From the English "screw"
vtr,vtr
contorcer vt
 Él retorció su cara y puso una expresión de máxima concentración.
 Ele contorceu o rosto em uma expressão de extrema concentração.
plegar,
doblar
From the English "fold over"
vtr,vtr
dobrar vt
doblar,
virar,
girar
From the English "corner"
vi
fazer curva expres v
 Este auto dobla tan mal que me pone nervioso.
'doble' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'doble' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "doble".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!