Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | vi |
1 | jogar; j. a fútbol/a baloncesto/a tenis jogar futebol/basquete/tênis; j. al ajedrez jogar xadrez; j. al bingo/a la lotería/a las cartas jogar bingo/na loteria/cartas. |
2 | (infantilmente) brincar; j. al escondite/con muñecas brincar de esconde-esconde/de boneca. |
3 | fig brincar; j. con fuego brincar com fogo; j. con los sentimientos de alguien brincar com os sentimentos de alguém. |
4 | (hacer juego) combinar. |
5 | Loc: ✦ j. limpio/sucio fig & fam jogar limpo/sujo. |
II | vtr |
1 | jogar; j. dinero jogar dinheiro; j. un partido jogar uma partida. |
2 | (mala pasada) trapacear. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
jugar⇒From the English "play" vi | (divertir-se) | brincar v int |
Los niños están jugando. | ||
As crianças estão brincando. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
jugar, moverFrom the English "move" vi,vtr | jogar v int | |
Es tu turno para jugar. | ||
É sua vez de jogar. | ||
jugar, participarFrom the English "play" vi,vtr | (tomar parte) | brincar v int |
participar de loc v | ||
Nos gustaría jugar también. | ||
Também gostaríamos de brincar. | ||
jugarFrom the English "laik" vi | (Reino Unido) | jogar vi |
jugarFrom the English "play about" vi | (comportar-se de maneira frívola) | fazer hora loc v |
ser fútil loc v | ||
ser desajuizado vt | ||
Como tenemos mucho trabajo que hacer, no hay tiempo para jugar. | ||
jugar, andar con vueltasFrom the English "play games" vi,loc verb | (informal, figurado) (figurado: ser inconsistente) | contar mentiras expres v |
brincar vt | ||
Ojalá Derek dejara de jugar y tomara un decisión sobre sus intenciones. | ||
jugarFrom the English "play games" vi | (fazer esportes) | jogar vt |
Los chicos pasaron la tarde jugando. | ||
jugar, arriesgarFrom the English "risk" vtr,vtr | arriscar vt | |
Jugué todo mi dinero en el casino. | ||
Eu arrisquei todo o meu dinheiro no cassino. | ||
jugarFrom the English "game" vi | (jogo de azar) | jogar v int |
Vamos a jugar a Las Vegas una vez al año. | ||
Vamos a Las Vegas uma vez por ano para jogar. | ||
apostar, jugarFrom the English "gamble" vi,vi | apostar v int | |
Raramente apuesto, pero no pude evitar hacer una apuesta por ese caballo. | ||
juguetear, jugar, divertirse, entretenerseFrom the English "rollick" vi,vi,v prnl,v prnl | brincar, folgar v int | |
apostar, jugarFrom the English "gamble" vtr,vtr | (dinheiro) | jogar vt |
apostar vt | ||
La mujer apostó los ahorros de toda su vida en el casino y perdió todo. | ||
bromear, jugarFrom the English "kid" vi,vi | brincar v int | |
No lo dije en serio, sólo bromeaba. | ||
Eu não quis dizer isso; eu estava apenas brincando! | ||
apostar, jugarFrom the English "bet" vtr,vtr | apostar vt | |
arriscar vt | ||
jogar vt | ||
Las probabilidades son 11/2, así que si apuestas £2 y tu caballo gana, tú ganas £11. | ||
Rita apostou dez dólares num cavalo na corrida. | ||
juguetear, jugar, divertirse, corretearFrom the English "romp" vi,vi,v prnl,vi | brincar v int | |
farrear v int | ||
Los niños jugueteaban en el patio. | ||
en juego, jugarFrom the English "in play" loc adv,vi | (figurado: ativo) | em jogo loc adv |
Bajar la tasa de interés es una de las ideas que todavía está en juego. |
'jugar' aparece también en las siguientes entradas:
alza
- ataque
- baja
- bolsa
- doble
- canica
- carta
- casa
- chapa
- defensiva
- echar
- fuego
- goma
- limpio
- non
- par
- partida
- pelota
- querer
Portugués:
blefar
- brincar
- copa
- defensiva
- dever
- fogo
- jeito
- jogar
- jogo
- limpo
- não
- papai
- para
- partida
- peça
- roda
- topar
- vulcão