plantar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
plantar [plan̯'taɾ] vtr
1 plantar;
p. árboles/trigo plantar árvores/trigo.
2 (tienda, toldo) montar, instalar, estabelecer.
3 fam deixar plantado.
4 fam (mano, objeto) enfiar, jogar.
5 fam (novedad, noticia) contar, jogar.
6 (fuego) atear.
7 arg enterrar.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
plantarFrom the English "plantar" adj (relativo à planta do pé)plantar adj
plantar,
sembrar
From the English "plant"
vtr,vtr
 (semear, cultivar)plantar vt
Nota: Los árboles no se siembran, las flores y las plantas sí.
 Vamos a plantar un árbol en el jardín.
 Vamos plantar uma árvore no nosso jardim.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
plantar,
sembrar
From the English "plant"
vtr,vtr
plantar v int
 La primavera es la mejor época para plantar.
 A primavera é a melhor época para plantar.
plantar,
fijar,
clavar
From the English "plant"
vtr,vtr,vtr
posicionar vt
 El luchador plantó los pies en el suelo.
 O levantador de peso posicionou os pés.
plantarFrom the English "garden" vtr (vegetais)cultivar vt
 Puedes plantar tubérculos y lechugas.
 Você pode cultivar tubérculos e alface.
plantar,
poner
From the English "plant"
vtr,vtr
 (bomba, esplosivo)plantar vt
 La oficina recibió una llamada de alguien que decía haber plantado una bomba en el edificio.
 O policial recebeu uma ligação de alguém que afirmava ter plantado uma bomba no prédio.
almohadilla,
plantar
From the English "footpad"
nf,nm
coxim sm
 Cuando nieva mucho y echan sal en las calles, las almohadillas de mi perro se parten y le arden.
 Quando neva muito forte e as ruas ficam cheias de neve os coxins dos nossos cachorros ficam secos e racham.
sembrar,
plantar
From the English "seed"
vtr,vtr
plantar, semear vt
 Mi abuela sembró manzanos cuando era joven.
 A vovó plantou macieiras quando era jovem.
sembrar,
plantar
From the English "seed"
vtr,vtr
(figurado) (ideias)semear vt
 Ella sembró la idea de unas vacaciones en Grecia en la mente de él.
 Ela semeou na mente dele a ideia de umas férias na Grécia.
estacar,
plantar
From the English "stake"
vtr,vtr
fixar vt
 Estaca la carpa cerca de los árboles.
 Fixe a barraca perto das árvores.
dejar plantado,
plantar,
dar calabazas
From the English "jilt"
loc verb,vtr,loc verb
 (namoro, noivado)romper, brigar, largar vt
  (coloquial)dar o fora loc v
 Susana dejó plantado a su novio de cinco años para irse con otro hombre.
'plantar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'plantar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "plantar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!