Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | baixa ƒ. |
2 | Loc: ✦ dar de b. a alguien dispensar; ✦ darse de b. fig (en un club, en una asociación) retirar-se; (en el trabajo) tirar uma licença; ✦ estar de b. fig estar de licença; ✦ jugar a la b. Econ jogar na baixa; ✦ ser b. ser desfalque |
1 | (debajo de) debaixo de, abaixo de; b. el nivel del mar abaixo do nível do mar; cantando b. la lluvia cantando debaixo da chuva; dormirás b. techo dormirá debaixo de um teto; lo encontró b. un montón de tierra o encontrou debaixo de um montão de terra; tres grados b. cero três graus abaixo de zero. |
2 | (a las órdenes de) sob; b. el mando del coronel sob o comando do coronel. |
3 | (en el tiempo de) sob; b. el reinado de Felipe II sob o reinado de Felipe II; b. los Reyes Católicos sob o reinado dos Reis Católicos. |
4 | (condición que afecta) sob; b. amenaza de muerte sob ameaça de morte; b. fianza sob fiança; b. juramento sob juramento; b. pena de muerte sob pena de morte; b. tratamiento psicológico sob tratamento psicológico; b. vigilancia policial sob vigilância policial. |
5 | (instrumento, medio) sob; cayó/murió b. los disparos enemigos caiu/morreu sob os disparos inimigos |
I | adj (compar inferior; superl ínfimo) |
1 | baixo(a); alimento b. en calorías alimento com baixas calorias; persona baja pessoa baixa; con la cabeza baja com a cabeça baixa; marea baja maré baixa; nota musical baja nota musical baixa; nubes bajas nuvens baixas; planta baja térreo; precio b. preço baixo; presión/temperatura baja pressão/temperatura baixa; temporada baja baixa temporada; tiene la moral baja está com a moral baixa; tierras bajas terras baixas; voz baja voz baixa. |
2 | (no levantado) abaixado(a); con las cortinas bajas com as cortinas abaixadas. |
3 | (generalmente en mayúscula) (etapa) baixo(a); Baja Edad Media Baixa Idade Média; Bajo Imperio Romano Baixo Império Romano. |
4 | fig (mezquino, despreciable) baixo(a); comportamiento b. comportamento baixo. |
5 | fig (vulgar) baixo(a); estilo b. estilo baixo; lenguaje b. linguagem baixa. |
II | bajo m |
1 | (gen pl) (de edificio) térreo m. |
2 | (de prenda de vestir) bainha ƒ. |
3 | Mús (cantante, instrumento) baixo m; toca el b. toca baixo; voz de b. voz de baixo. |
4 | Mús (músico) baixista mƒ. |
III | adv |
1 | baixo; hablar/volar b. falar/voar baixo. |
2 | Loc: ✦ caer (muy) b. baixar (muito) o nível; al engañarla has caído muy b. ao enganá-la você baixou muito o nível; ✦ por lo b. (en voz baja) baixo; dímelo por lo b. que están durmiendo me diga baixo que estão dormindo; (como mínimo) por baixo; ese coche vale por lo b. cinco millones esse carro vale por baixo cinco milhões; fig (en secreto) em segredo; me lo explicó por lo b. me contou em segredo |
I | vi |
1 | baixar, descer; las aguas bajarán en dos días as águas baixarão em dois dias; los precios bajaron muy poco os preços baixaram muito pouco; subir y b. subir e descer. |
2 | (de un vehículo) descer, saltar. |
3 | (de un animal) descer, apear. |
II | vtr baixar; bajó el precio de la ropa baixou o preço da roupa; bajó la cabeza baixou a cabeça; no bajes el volumen não baixe o volume. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pachá, bajáFrom the English "pasha" nm,nm | (histórico) | paxá sm |
baja, heridoFrom the English "casualty" nf,nm | (militar) | baixa sf |
El campo de batalla estaba lleno de bajas, y muchos pedían ayuda. | ||
A batalha foi repleta de baixas, muitas das quais estavam pedindo por ajuda. | ||
baja, dirigidos hacia abajoFrom the English "downcast" adj,loc adj | (mirada) (olhos: olhando para baixo) | baixo, baixado adj |
La mirada baja de Mariam le impidió apreciar la belleza del paisaje. | ||
baja, caídaFrom the English "downside" nf,nf | (ações: declínio) | queda sf |
Las acciones empezaron la semana en baja. | ||
As ações começaram a semana em queda acentuada. | ||
bajaFrom the English "war casualty" nf | ferido de guerra sm | |
(informal) | baixa sf | |
Las bajas se contaban por cientos. | ||
baja, pérdidaFrom the English "casualty" nf,nf | (guerra: muerto) (militar) | baixa sf |
El primer esposo de la señora Gray fue una baja en la guerra. | ||
O primeiro marido da Sra. Gray foi uma baixa da guerra. | ||
bajaFrom the English "casualty" nf | (figurado) | perda sf |
Mi reproductor de DVD fue una de las bajas cuando el sótano se inundó. | ||
Meu aparelho de DVD foi uma perda quando o porão foi alagado. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
bajaFrom the English "off" adj | baixo adj | |
Viajar en temporada baja es más barato. | ||
Viajar é mais barato na baixa temporada. | ||
baja, caídaFrom the English "fall" nf,nf | (declínio) | queda, baixa sf |
La baja en los precios afectará nuestras utilidades. | ||
A queda dos preços vai prejudicar nossos lucros. | ||
baja, bajadaFrom the English "lowering" nf | remoção sf | |
movimentação para baixo loc sf | ||
La bajada de la barrera señalaba que nadie más podía pasar. | ||
silencioso, tranquila, baja, profundo, susurranteFrom the English "hushed" adj,adj,adj,adj mf | quieto, silencioso adj | |
calado adj | ||
De manera silenciosa, la bibliotecaria le dijo a los niños que se callaran. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
bajoFrom the English "low" adj | (altura) | baixo adj |
Esta habitación es de techo bajo. | ||
Esta sala tem teto baixo. | ||
bajoFrom the English "plunging" adj | (escote) (decote) | cavado, profundo adj |
El escote bajo de la mujer atrajo la atención de todos los hombres en la habitación. | ||
bajo, inferiorFrom the English "nether" adj,adj | (mais baixo) | inferior adj |
bajoFrom the English "low-rise" adj | edifício baixo sm + adj | |
bajoFrom the English "bass" nm | grave sm | |
El bajo en este estéreo suena muy fuerte. | ||
O grave nesse aparelho de som está forte demais. | ||
bajoFrom the English "basso" nm | (cantor de ópera) | baixo sm |
bajo, debajo de, abajo deFrom the English "under" prep,loc prep,loc prep | sob prep | |
debaixo de loc prep | ||
El mecánico está trabajando bajo el auto. | ||
O mecânico está trabalhando sob o carro. | ||
O mecânico está trabalhando debaixo do carro. | ||
bajoFrom the English "underneath" prep | debaixo prep | |
por baixo loc prep | ||
sob prep | ||
Pocas personas han explorado los túneles bajo la ciudad. | ||
Poucas pessoas já exploraram os túneis sob a cidade. | ||
bajo, bajito, petisoFrom the English "short" adj,adj,adj | (altura) | pequeno, baixo adj |
El niño es muy bajo para alcanzar esa altura. | ||
O menino é muito o pequeno para alcançar. | ||
O menino é muito baixo para alcançar. | ||
bajoFrom the English "low" adj | baixo, profundo adj | |
El nivel de inscripciones para la competición de este año es muy bajo. | ||
Seu vestido de noite tinha um decote baixo. | ||
bajoFrom the English "bass" adj mf | grave adj | |
Todos se asustaron por el repentino sonido bajo. | ||
Todo mundo ficou assustado com a explosão repentina de um som grave. | ||
bajo, ligero, leve, de bajo gradoFrom the English "low grade" adj,adj,adj mf,loc adj | baixa adj | |
(figurado) | leve adj | |
La fiebre baja es un síntoma común de gripe. | ||
bajoFrom the English "entry level" adj | (trabalho) | iniciante adj |
La mayoría de los graduados universitarios empiezan con un trabajo bajo, pero esperan ascender rápidamente. | ||
bajoFrom the English "low-slung" adj | baixo adj | |
bajo, calladamenteFrom the English "softly" adv,adv | (sonido) (som: baixinho) | suavemente adv |
Hablaba tan bajo que no podía escucharla. | ||
bajo, débilmenteFrom the English "weakly" adv,adv | fracamente adv | |
Joe hablaba bajo y no podía escucharlo. | ||
bajoFrom the English "bass" n común | baixo sm | |
Michael es tenor, pero Owen es bajo. | ||
Michael é tenor, mas Owen é baixo. | ||
bajoFrom the English "lowness" adj | inferioridade sf | |
Debido a su baja posición en la empresa, a David le pagaban poco. | ||
bajoFrom the English "basso" nm | (tipo de voz) | baixo sm |
bajo, debajo de, abajo deFrom the English "under" prep,loc prep,loc prep | debaixo de loc prep | |
La roca produjo un gran ruido y se hundió bajo la superficie del agua. | ||
A pedra espirrou bastante água e desapareceu debaixo d'água. | ||
bajo, sordoFrom the English "low" adj,adj | (acústica: altura) | baixo adj |
¿Oyes ese ruido bajo? | ||
Você ouve aquele ruído baixo? | ||
bajo, negativoFrom the English "minus" adj,adj | (abaixo de zero) | negativo, menos adj |
Estuvimos a diez grados bajo cero este invierno en la calle. | ||
bajo, enano, petisoFrom the English "sawed-off" adj,adj,adj | mais curto do que o normal loc adj | |
bajo, agachadoFrom the English "bent" adj,adj | curvado adj | |
La cabeza de la mujer baja, en un gesto de plegaria. | ||
bajoFrom the English "bass" nm | baixo sm | |
Steve siempre hace el bajo cuando tocamos la armonía en cuatro partes. | ||
Steve sempre faz o baixo quando apresentamos harmonia à quatro vozes. | ||
bajo, a cargoFrom the English "under" prep,loc prep | (posição inferior) | abaixo de loc prep |
El general respeta a la gente bajo su comando. | ||
O general respeita as pessoas abaixo dele. | ||
bajoFrom the English "low" adj | (em voz baixa) | baixo adj |
Le habló muy bajito al oído. | ||
Ela falou no ouvido dele com uma voz muito baixa. | ||
bajoFrom the English "minus" adj | (calificación) (nota, graduação, B-) | menos adj |
Paul sacó una nota B baja en el examen. | ||
bajo, maloFrom the English "lowball" adj,adj | subvalorizado adj | |
bajo, suaveFrom the English "soft" adj,adj mf | (música) (som) | agradável, baixo adj |
relaxante adj | ||
El restaurante tenía música baja sonando de fondo. | ||
O restaurante tinha música agradável tocando ao fundo. | ||
bajo, económicoFrom the English "low" adj,adj | (precio) (preço modesto) | baixo, barato adj |
La tienda vende vaqueros a precios muy bajos. | ||
A oficina está vendendo jeans por um preço muito baixo. | ||
bajo, inferiorFrom the English "lower" adj,adj | (comparativo, mais baixo) | inferior adj |
Viene de una casta baja en la India. | ||
Ela vem de uma casta inferior da Índia. | ||
bajoFrom the English "bass" nm | baixo sm | |
Howard toca el bajo en una banda de rock. | ||
Howard toca baixo na banda de rock. Minha amiga toca baixo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
bajoFrom the English "down" adj | reduzido adj | |
El nivel de agua está bajo, deberíamos añadir un poco. | ||
O nível da água está reduzido. Deveríamos adicionar um pouco mais. | ||
bajo, de abajoFrom the English "under" adj,loc adj | inferior adj | |
debaixo adj | ||
El estante bajo se está combando por el peso de los libros. | ||
A prateleira inferior está caída devido ao peso dos livros. | ||
bajo, inferiorFrom the English "low" adj,adj | (rango) (pejorativo: desprivilegiado) | baixo, ralé adj |
(brasileirismo: informal) | de baixo nível loc adj | |
Pertenecía a la clase baja. | ||
Ela era ralé. | ||
bajo, malo, pobreFrom the English "low" adj,adj,adj mf | (desfavorável, negativa) | baixo adj |
Tengo una baja opinión de gente como él. | ||
Tenho uma opinião baixa de pessoas como ele. | ||
bajoFrom the English "low" adv | (sol ao entardecer) | baixo adj |
El sol estaba bajo y a punto de ponerse. | ||
O sol estava baixo e perto de se pôr. | ||
bajoFrom the English "low" adj | baixo adj | |
Era muy temprano en la mañana y el sol todavía estaba bajo. | ||
Era cedo de manhã e o sol estava baixo. | ||
bajoFrom the English "low-lying" adj | (terreno: pouca elevação) | de baixa altitude loc adj |
baixo adj | ||
bajo, abajoFrom the English "below" prep,adv | (navio: convés) | inferior adj |
El primer oficial estaba bajo cubierta. | ||
O chefe de quarto de ponte tinha ido ao convés inferior. | ||
bajo, en voz bajaFrom the English "low" adv,loc adv | (com pouco volume) | baixo adv |
Habló bajo para que nadie pudiera oírlo. | ||
Ele falava baixo para ninguém ouvir. | ||
bajo, graveFrom the English "low" adv,adv | (música) (em tom baixo) | baixo adv |
Si eres barítono no nos sirves, para esta canción necesitamos un tono muy bajo. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Espero que você cante baixo porque precisará cantar esta música bem baixo. | ||
bajoFrom the English "soft" adv | (tom de voz) | baixo adv |
suavemente adv | ||
Habla bajo, ¡no estoy sordo! | ||
Fale baixo, por favor. Não sou surda! | ||
bajoFrom the English "low" adj | baixo adv | |
La regla de las acciones es: ¡compra bajo, vende alto! | ||
A regra com as ações é: compre baixo, venda alto! | ||
bajoFrom the English "under" prep | (durante) | sob prep |
Las cosas mejoraron bajo el reinado de la reina. | ||
As coisas melhoraram sob o reinado da rainha. | ||
bajoFrom the English "under" adv | em prep | |
¿Bajo qué concepto archivo estos recibos? | ||
Em que devo registrar esses recibos? | ||
bajoFrom the English "under" prep | de acordo com loc prep | |
Bajo las leyes actuales tú tienes mucho poder. | ||
De acordo com as regras atuais, você tem muito poder. | ||
bajo, conFrom the English "under" prep,prep | (sob as instruções de) | com prep |
Él estudió bajo la tutela de un maestro. | ||
Ele estudou com um professor mestre. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
bajar⇒From the English "subside" vtr | (nível da água:) | abaixar v int |
Los vecinos podrán volver cuando baje el agua. | ||
Os moradores poderão voltar quando a água abaixar. | ||
bajarFrom the English "come down" vi | descer vt | |
Sube y dile a tu hermana que baje a cenar. | ||
Suba e diga a sua irmã para descer para o jantar. | ||
bajarFrom the English "get down" vi | descer vt | |
El conductor bajó del camión para revisar las ruedas. | ||
O caminhoneiro desceu de sua cabine para inspecionar os pneus. | ||
bajar, descenderFrom the English "go down" vi,vi | descer v int | |
Sigue bajando hasta que llegues a la base de la montaña. | ||
bajar, disminuirFrom the English "ramp down" vtr,vtr | (figurado) | desacelerar v int |
perder o ritmo expres v | ||
bajarFrom the English "drop away" vi | decair v int | |
El borde del acantilado bajaba. | ||
bajarFrom the English "lower" vtr | baixar, abaixar vt | |
Bajó la caja del estante. | ||
Ele baixou (or: abaixou) a caixa da estante. | ||
bajarFrom the English "wash down" vtr | (coloquial) (alimento: acompanhar com uma bebida) | acompanhar vt |
Necesito leche para bajar las galletas. | ||
bajar, descender, bajarseFrom the English "climb down" vi,vi,v prnl | descer vt | |
Si el gato se subió al árbol, seguro que también puede bajar. | ||
Se o gato subiu na árvore, tenho certeza que ele consegue descer. | ||
bajarFrom the English "lower" vtr | (figurado, diminuir) | baixar, abaixar vt |
La tienda baja los precios para las rebajas. | ||
A loja baixa (or: abaixa) os preços na liquidação. | ||
bajar, descenderFrom the English "go down" vi,vi | (escalera, colina, etc) | descer v int |
Si bajas estas escaleras, llegarás al sótano. | ||
bajar, descolgar, soltarFrom the English "let down" vtr,vtr,vtr | abaixar vt | |
La chica bajó una cuerda y su novio trepó hasta la habitación. | ||
A garota abaixou uma corda e o namorado escalou para o quarto dela. | ||
bajarFrom the English "sink" vi | (cair: preços, etc.) | cair, baixar v int |
El precio de la gasolina volvió a bajar. | ||
O preço do gás caiu muito no mês passado. | ||
bajarFrom the English "ebb" vi | (maré) | baixar, abaixar v int |
Un cangrejo se quedó varado en la arena a medida que la marea bajaba. | ||
Um caranguejo sobrou encalhado na areia quando a maré baixou. | ||
bajarFrom the English "lower" vtr | (volume, som) | abaixar, diminuir vt |
Por favor, ¡baja el volumen de la radio! | ||
Abaixa (or: diminui) o volume do rádio, por favor! | ||
bajar, sacarFrom the English "fold down" vtr,vtr | abaixar, descer vt | |
Una vez en el avión, bajó los reposabrazos y se ajustó el cinturón. | ||
bajar, hacia abajoFrom the English "down" vtr,loc prep | abaixo adv | |
descer vt | ||
Bajaron la montaña. | ||
Eles caminharam montanha abaixo. | ||
Eles desceram a montanha. | ||
bajar, abrirFrom the English "roll down" vtr,vtr | baixar, abaixar vt | |
descer vt | ||
Estela bajó la ventanilla del coche. | ||
Estelle baixou o vidro do carro. | ||
bajar, regatear, pijotearFrom the English "beat down" vi,vi,vi | (figurado, preço) | bater vt |
(figurado, preço) | cobrir vt | |
Le bajó el precio hasta los $45. | ||
Batemos o preço em R$ 45,00. | ||
bajarFrom the English "knock off" vtr | (figurado) | tirar vt |
(figurado) | reduzir vt | |
dar desconto expres v | ||
(figurado) | abater vt | |
A este vestido le falta un botón. ¿Podías bajar un poco el precio? | ||
bajar, tragarFrom the English "get down" vtr,vtr | (figurado, informal) | engolir vt |
Un vaso de agua te ayudará a bajar esas píldoras. | ||
bajar, desenrollarFrom the English "roll down" vtr,vtr | (persiana, veneziana) | fechar vt |
Bárbara bajó las cortinas. | ||
Barbara fechou a persiana. | ||
bajar, descenderFrom the English "drop" vi,vi | baixar, diminuir v int | |
El nivel del agua bajará con la bajamar. | ||
O nível da água vai baixar (or: diminuir) com a maré baixa. | ||
bajar, reducir, disminuirFrom the English "ratchet" vtr,vtr,vtr | diminuir vt | |
bajar, caer, descender, disminuirFrom the English "drop" vi,vi,vi,vi | cair v int | |
Han bajado las existencias hoy. | ||
As ações caíram hoje. | ||
bajar, al surFrom the English "down" vi,loc adv | ao sul loc adv | |
para baixo loc adv | ||
Este año bajaremos a Italia para pasar las vacaciones. | ||
Vamos ao sul, à Itália, durante nossas férias este ano. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
bajarFrom the English "down" vi | (cair o valor) | abaixo adv |
em declive loc adv | ||
Los precios han bajado en las últimas semanas. | ||
Os preços estão abaixo do normal nas últimas semanas. | ||
bajarFrom the English "roll down" vtr | (financeiro, mercado de opções) | rolar para baixo expres v |
bajar, descenderFrom the English "shelve" vi,vi | inclinar-se vp | |
El fondo marino baja a medida que te vas alejando de la costa. | ||
bajarFrom the English "shoal" vi | (agua) | ficar raso vt + sm |
bajarFrom the English "lower" vtr | diminuir vt | |
Deberías bajar el nivel emocional de ese escrito. | ||
Você deve diminuir seu nível emocional nesta escrita. | ||
bajarFrom the English "lower" vtr | (música) | diminuir vt |
Puedes bajar el tono aflojando las cuerdas de la guitarra. | ||
Você pode diminuir o tom soltando as cordas da guitarra. | ||
bajarFrom the English "dip" vtr | (faróis) | baixar vt |
Lisa bajó las luces cuando vio que venía otro auto. | ||
Lisa baixou as luzes quando viu outro carro vindo em sua direção. | ||
bajarFrom the English "shoal" vtr | (agua) | tornar raso expres v |
'baja' aparece también en las siguientes entradas:
bajo
- caja
- cámara
- cotizar
- desmayo
- en
- estofa
- marea
- nube
- pasar
- planta
- ralea
- temporada
- voz
Portugués:
rés-do-chão
- baia
- baixa
- baixo
- cabeça
- caixa
- caixa-baixa
- câmara
- centro
- cidade
- classe
- cobaia
- crista
- descer
- entrar
- estatura
- estofa
- freqüência
- jogar
- letra
- maré
- nuvem
- pavimento
- temporada
- tensão
- teor
- vogal