Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | taça ƒ; c. de cristal taça de cristal; el equipo campeón se llevó una c. o time campeão levou uma taça; una c. de champán/de coñac/de vino una taça de champanha/de conhaque/de vinho. |
2 | (de árbol) copa ƒ. |
3 | Dep (competición) copa ƒ; c. del mundo copa do mundo. |
4 | (gen pl) Naipes copas fpl. |
5 | Loc: ✦ ir de copas fam sair de noite (pra tomar uma), fazer farra Ainda que se traduza da mesma maneira, a copa no baralho espanhol tem desenho diferente do usado no Brasil e as maneiras de jogar também são diferentes. |
1 | abarcar, dominar; c. la atención abarcar a atenção; c. una lista de éxitos dominar uma lista de sucessos. |
2 | Mil tomar |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
copa, cálizFrom the English "cup" nf,nm | (religión) | cálice sm |
El sacerdote sostuvo la copa que contenía la sangre de Cristo. | ||
O padre levantou o cálice contendo o sangue de Cristo. | ||
copa, trofeoFrom the English "cup" nf,nm | (troféu) | taça sf |
(troféu) | caneco sm | |
El equipo de hockey ganador sostuvo en alto la copa. | ||
O time de hóquei vencedor ergueu o troféu bem alto. | ||
copaFrom the English "cup" nf | (tamanho de sutiã) | bojo sm |
Empecé a usar una copa B el año pasado. | ||
Comecei a usar sutiã com bojo M ano passado. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
copaFrom the English "crown" nf | copa sf | |
Si miras arriba en el bosque, verás que las copas de los árboles vecinos no se tocan. | ||
copaFrom the English "crown" nf | (árvore) | copa sf |
copaFrom the English "crown" nf | (chapéu) | copa sf |
El hombre tenía una galera maltrecha con un agujero en la copa. | ||
trago, copa, bebidaFrom the English "drink" nm,nf,nf | (anglicismo) | drink, drinque sm |
Tomaré otro trago antes de marcharme. | ||
Vou tomar mais um drink antes de ir embora. | ||
alcohol, bebida alcohólica, copa, tragoFrom the English "drink" nm,nf + adj,nf,nm | bebida sf | |
Necesitamos algo de alcohol para esta fiesta. | ||
Precisamos de bebida para esta festa. | ||
copaFrom the English "treetop" nf | (árbol) (das árvores) | copa sf |
copa, bebidaFrom the English "nightcap" nf,nf | bebida antes de ir dormir sf | |
saideira sf | ||
Nota: Se usa cuando se toma antes de ir a dormir. | ||
¿Te gustaría venir a mi casa a tomar una copa? | ||
copaFrom the English "stemware" nf | (de cristal) | taça sf |
copaFrom the English "wineglass" nf | (para vino) | taça sf |
copaFrom the English "goblet" nf | cálice sm | |
Traigamos las copas para probar este nuevo vino. | ||
copa, cálizFrom the English "stoup" nf,nm | (arcaico) | xícara sf |
copa, chupito, chicoFrom the English "short" nf,nm,nm | (bebida) | concentrado adj |
Quisiera una copa, por favor. | ||
Queria uma bebida concentrada, por favor. | ||
copaFrom the English "tass" nf | (dose de ácool) | taça sf |
copa, tragoFrom the English "gargle" nf,nm | (eufemismo) (BRA, informal: bebida) | birita sf |
O homem ofereceu uma birita aos convidados antes de começar o jantar. | ||
cáliz, copaFrom the English "goblet" nm,nf | taça sf | |
La gente en la época medieval bebía de cálices. | ||
trago, bebida, copa, alipúsFrom the English "bevvy" nm,nf,nf,nm | (MX., BO, NI, SV, AR, CU, CO, EC) (figurado, gíria: bebida alcóolica) | copinho sm dim |
trago, copaFrom the English "snifter" nm,nf | gole sm | |
trago sm | ||
vaso, copaFrom the English "glassful" nm,nf | copo cheio sm + adj |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
encantar, divertirse, flipar, coparFrom the English "get a kick out of" vi,v prnl,vi,vtr | (gíria) | gostar à beça expres v |
divertir-se vp | ||
Le encanta ver vídeos de animales que hablan. | ||
Ela gosta à beça de vídeos de animais falantes. |
'copa' aparece también en las siguientes entradas:
anís
- antecocina
- llevarse
- copero
- copetín
- de
- mundial
- office
- ofrecer
- pelotazo
- recocina
- sombrero
Portugués: