Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
jogada [Ʒo'gada] ƒ
1. jugada ƒ;
o ganhador fez uma boa j. el ganador hizo una buena jugada; se arruinou por uma j. ruim de seus sócios se arruinó por una mala jugada de sus socios.
Locuciones:
» morar na j. gír captar la jugada
1. jugada ƒ;
o ganhador fez uma boa j. el ganador hizo una buena jugada; se arruinou por uma j. ruim de seus sócios se arruinó por una mala jugada de sus socios.
Locuciones:
» morar na j. gír captar la jugada
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
jogado, a [Ʒo'gadu, da] adj
1. jugado(a).
2. (prostrado) caído(a).
3. (sem amparo) abandonado(a)
1. jugado(a).
2. (prostrado) caído(a).
3. (sem amparo) abandonado(a)
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| jogada, lanceFrom the English "play" sf,sm | (esporte, jogo) | jugada nf |
| Em uma única jogada incrível, o time de beisebol conseguiu três eliminações. | ||
| Con una increíble jugada, el equipo de béisbol marcó tres fueras. | ||
| jogadaFrom the English "move" sf | turno nm | |
| É sua jogada. Vai logo e rola o dado. | ||
| Es tu turno, apúrate y tira los dados. | ||
| jogada, cartadaFrom the English "come on" sf | (um engodo para comprar) (figurado) | gancho loc verb |
| (figurado) | carnada nf | |
| trampa nf | ||
| Que cartada! Seus pagamentos são baixos o bastante no primeiro ano, mas depois eles triplicam. | ||
| ¡Qué gancho! Los pagos son bajos el primer año pero después se triplican. | ||
| vez, jogadaFrom the English "move" sf,sf | (jogo) | turno nm |
| Depois é a minha vez. | ||
| El siguiente es mi turno. | ||
| lance, jogadaFrom the English "cast" sm,sf | tirada de dados nf + loc adj | |
| Seu primeiro lance dos dados foi sortudo. | ||
| Tuvo suerte en su primera tirada de dados. | ||
| movimento, jogadaFrom the English "move" sm,sf | (jogo) | jugada nf |
| Meu oponente antecipava todos os meus movimentos. | ||
| Mi rival anticipó cada una de mis jugadas. | ||
| batida, jogadaFrom the English "swing" sf | (esportes) (deportes) | swing nm |
| El golfista tiene un excelente swing. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| arremesso, lance, jogadaFrom the English "cast" sm,sf | (anzol) | lance nm |
| lanzamiento nm | ||
| Ele pegou um peixe enorme com seu primeiro arremeso do anzol. | ||
| Pescó un pez gigante con su primer lance de caña. | ||
| rodada, jogadaFrom the English "round" sf | (golfe: jogada completa) (golf) | ronda nf |
| Joguei duas rodadas de golfe ontem. | ||
| Jugué dos rondas de golf ayer. | ||
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| jogado, arremessadoFrom the English "flung out" adj,adj | expulsado adj | |
| Fue un insulto expulsado en un arranque de ira, me dolió, pero sé que en realidad no es eso lo que piensa de mí. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| jogado, perdido, abandonadoFrom the English "stray" adj,adj | (BRA, deixado fora do lugar) | suelto/a adj |
| solo/a adj | ||
| solitario/a adj | ||
| aislado/a adj | ||
| Jane pegou os brincados jogados, que seu bebê deixou espalhados pela sala, e os guardou na caixa. | ||
| Jane se puso a coger los juguetes que su hija había dejado sueltos por todo el salón y se puso a meterlos en la caja de los juguetes. | ||
| descartado, jogadoFrom the English "dumped" adj,adj | tirado/a adj | |
| desechado adj | ||
| Había una pila de basura tirada al lado de la calle. | ||
| descartado, jogadoFrom the English "discarded" adj,adj | descartado adj | |
| desechado adj | ||
'jogada' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: