Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | (falta, carencia) sem; está s. trabajo está sem trabalho; no puedo abrir la puerta s. la llave não posso abrir a porta sem a chave; nos quedamos s. agua ficamos sem água. |
| 2 | (seguido de infinitivo o de oración subordinada) (negación de acción) sem; he estado dos años s. fumar fiquei dois anos sem fumar; lleva un mes s. trabajar leva um mês sem trabalhar. |
| 3 | (en ausencia de) sem; he ido de viaje s. mi marido viajei sem meu marido. |
| 4 | (sin contar, sin incluir) sem; costará diez mil s. los portes vai custar dez mil sem o transporte. |
| 5 | (seguido de infinitivo) (acción pendiente de realización) sem; la cama está s. hacer a cama está sem fazer; quedan misterios s. resolver restam mistérios sem resolver |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| sinFrom the English "without" prep | sem prep | |
| Fui a trabajar sin el teléfono móvil hoy. | ||
| Hoje fui para o trabalho sem meu celular. | ||
| sinFrom the English "without" prep | sem prep | |
| No vayáis al cine sin mí. | ||
| Não vá ao cinema sem mim. | ||
| sinFrom the English "without" prep | sem prep | |
| Cantó sin entusiasmo. | ||
| Ela cantou sem entusiasmo. | ||
| sinFrom the English "free from" prep | (que não contém) | livre de prep |
| El río estaba sin contaminar antes de que construyeran la fábrica en las cercanías. | ||
| sin, libre deFrom the English "free of" prep,loc prep | (que não contém) | livre de loc adj |
| Trato de usar productos de cuidado personal sin perfumes artificiales. | ||
| Tento usar produtos de cuidados pessoais livres de aromas artificiais. | ||
| SIN, Servicio de Inmigración y NaturalizaciónFrom the English "INS" nm,loc nom m | (sigla) (abrev. de) | Serviço de Imigração e Naturalização loc sm |
| El SIN envió una carta a la nueva casa del inmigrante. | ||
| sinFrom the English "w/o" prep | sem prep | |
| sin, carente deFrom the English "challenged" prep,adj + prep | (informal) | sem noção loc adj |
| sinFrom the English "minus" prep | sem prep | |
| exceto prep | ||
| menos prep | ||
| El club de senderismo, sin Cathy, subirá al Mt. Mitchell. | ||
| sinFrom the English "sans" prep | (arcaico) | sem prep |
| Voy a comer el cóctel de frutas, sin fresas, por favor. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| sin, no quedarFrom the English "out" prep,adv + vi | (faltando) | sem prep |
| Estamos sin azúcar, me temo que no puedo darte nada. | ||
| Estamos sem açúcar. | ||
| sinFrom the English "free" adv | sem prep | |
| La estación de subte tiene acceso sin escaleras. | ||
| Esta estação de metrô tem acesso sem degraus. | ||
| sin, no habiendoFrom the English "absent" prep,loc prep | na ausência de loc prep | |
| Sin objeciones, se aprueba la medida. | ||
| Na ausência de qualquer objeção, a medida está aprovada. | ||
| sinFrom the English "less" adv | des prefix | |
| Nota: A partícula "less" forma diversas palavras em inglês. Procure pela palavra. | ||
| ¡Si no te vistes a tiempo, irás sin pantalones! | ||
| Se você não estiver vestido a tempo, você apenas terá que ir sem calças! | ||
'sin' aparece también en las siguientes entradas:
a
- adelante
- agua
- ahuesarse
- alcohol
- alegría
- aliento
- alzarse
- ambages
- andar
- ánimo
- añadir
- apremio
- blanca
- llevar
- así
- aterrizar
- aviso
- ayunas
- azar
- baldosín
- colgar
- lejos
- bruto
- callejón
- campante
- castigar
- castigo
- céntimo
- cerveza
- cesar
- chapa
- cheque
- chistar
- coma
- comer
- comparación
- compromiso
- compuesto
- comunicación
- concesión
- consideración
- contemplación
- cual
- cuando
- cuartel
- cuidado
- cumplido
- dejar
- demás
Portugués:
acometer
- alheio
- aliás
- anda-que-anda
- entendido
- aprovação
- aquela
- argumento
- arrimo
- articular
- assim
- assim
- bacharel
- baixa
- beco
- bem
- camisa
- cão
- cara
- casa
- cerimônia
- cerveja
- cessar
- cheque
- cigarro
- claro
- coçar-se
- comida
- comparação
- compromisso
- condição
- conta
- conto
- contradição
- coração
- corpo
- correr
- corrida
- costumar
- cruz
- custa
- dar-se
- deixar
- descalço
- descendência
- descoberto
- descomprometido
- desprevenido
- dever
- dilação