Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
correr [ko'ReR]
I vi
1. correr;
as lágrimas corriam por seu rosto las lágrimas corrían por su rostro;
correm as horas corren las horas;
c. à escola correr a la escuela; o rio corre entre as montanhas el río corre entre las montañas.
Locuciones:
» c. sem parar correr sin parar;
» deixar c. fig dejar correr.
II vtrd
1. recorrer;
corremos toda a Espanha recorrimos toda España; c. as cortinas/o ferrolho correr las cortinas/el cerrojo;
c. um risco correr un riesgo;
c. vinte quilômetros correr veinte kilómetros.
2. (um policial) dispersar.
I vi
1. correr;
as lágrimas corriam por seu rosto las lágrimas corrían por su rostro;
correm as horas corren las horas;
c. à escola correr a la escuela; o rio corre entre as montanhas el río corre entre las montañas.
Locuciones:
» c. sem parar correr sin parar;
» deixar c. fig dejar correr.
II vtrd
1. recorrer;
corremos toda a Espanha recorrimos toda España; c. as cortinas/o ferrolho correr las cortinas/el cerrojo;
c. um risco correr un riesgo;
c. vinte quilômetros correr veinte kilómetros.
2. (um policial) dispersar.
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| correrFrom the English "run" v int | correr⇒ vi | |
| Quão rápido você consegue correr? | ||
| ¿Qué tan rápido puedes correr? | ||
| correrFrom the English "run" vt | recorrer⇒ vtr | |
| Ele corre 5 km todas as manhãs. | ||
| Recorre tres millas cada mañana. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| correrFrom the English "run" vt | (carreras de caballos) | llegar⇒ vi |
| Meu cavalo correu em terceiro. | ||
| Mi caballo llegó tercero. | ||
| correr, acorrerFrom the English "run" v int,v int | recurrir a vi + prep | |
| ir con vi + prep | ||
| Ele sempre corre para o professor quando zombam dele. | ||
| Él siempre recurre a la maestra si le haces burla. | ||
| correrFrom the English "run" vt | ir a vtr + prep | |
| (AR) | pegarse una corrida a loc verb | |
| Nos quedamos sin leche, voy al mercado a comprar más. | ||
| correrFrom the English "run" v int | acariciar⇒ vtr | |
| Larry deixou os dedos correrem pela superfície tátil da escultura. | ||
| Larry acarició la superficie de la escultura con sus dedos. | ||
| correr, expor-se, arriscar-seFrom the English "run" vt,vp | correr el riesgo loc verb | |
| arriesgarse⇒ v prnl | ||
| exponerse⇒ v prnl | ||
| Não queremos correr o risco de sermos processados. | ||
| No queremos correr el riesgo de que nos demanden. | ||
| correr, deslizarFrom the English "run" vt,vt | pasar algo por loc verb | |
| Ela correu os dedos pela seda fina. | ||
| Pasó sus dedos por la fina seda. | ||
| correr, fugir, sair correndoFrom the English "run" v int,loc v | huir⇒ vi | |
| correr⇒ vi | ||
| Corra para se salvar! | ||
| ¡Huyan y pónganse a salvo! | ||
| correr, escorrer, derramarFrom the English "run" v int,vt | correrse⇒ v prnl | |
| As lágrimas dela caíram sobre a carta e fizeram a tinta escorrer. Não lave esta camisa nova com os lençóis; a cor escorrerá. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sus lágrimas cayeron en el papel y se corrió la tinta. // No laves la camisa nueva con las sábanas: los colores se correrán. | ||
| correr, concorrer, competir, disputarFrom the English "run" vt,vt | (deporte) | correr⇒ vi |
| Ele gosta de correr em competições. | ||
| Le gusta correr en competencias. | ||
| correr, escorrer, jorrarFrom the English "run" v int | correr⇒ vi | |
| chorrear⇒ vi | ||
| O sangue corria pelas costas dele. Uma única lágrima escorria do canto do olho da garotinha. | ||
| La sangre le corría por la espalda. // Una lágrima corrió desde la comisura del ojo de la niña. | ||
| correrFrom the English "dash" vt | (em disparada) | correr⇒ vi |
| As crianças correram em disparada pelo playground. | ||
| Los niños corrían por el patio. | ||
| correrFrom the English "sprint" v int | (a toda velocidade) | correr a toda velocidad loc verb |
| hacer un sprint loc verb | ||
| Soy bueno con la resistencia pero no soy muy rápido cuando corro a toda velocidad. | ||
| correr, apressar-seFrom the English "scoot" v int,vp | (coloquial) | largarse⇒ v prnl |
| (coloquial) | correr⇒ vi | |
| irse rápidamente v prnl + adv | ||
| Vas a llegar tarde al colegio. ¡Lárgate ya! | ||
| ¡Corre, que vas a llegar tarde al colegio! | ||
| correr, sair em disparadaFrom the English "hare" v int,expres v | correr⇒ vi | |
| ir a la carrera loc verb | ||
| Eu o vi correndo pela rua essa manhã tentando não perder o ônibus. | ||
| Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús. | ||
| correr, apressar-seFrom the English "rush around" v int,vp | (coloquial) | ir a toda mecha loc verb |
| ir deprisa y corriendo loc verb | ||
| James estaba yendo a toda marcha, tratando de organizar todo para la fiesta. | ||
| correr, dar um puloFrom the English "run over to" v int,expres v | (a casa de alguien) | ir vi |
| echar una carrera loc verb | ||
| (AR) | ir en una carrera vi + loc adv | |
| ¿Puedes echar una carrera a casa de John y entregarle su tarjeta? | ||
| correr, deslocar-seFrom the English "scuttle" v int,vp | (pessoa) | correr deprisa vi + adv |
| escabullirse⇒ v prnl | ||
| Richard estaba observando a la gente que corría deprisa por la calle concurrida. | ||
| Richard estaba observando a la gente que se escabullía por la concurrida calle. | ||
| correrFrom the English "sweep through" vt | propagarse⇒ v prnl | |
| divulgar⇒ vi | ||
| correrFrom the English "joggle" v int | sacudirse⇒ v prnl | |
| correrFrom the English "speed" v int | (exceder o limite) | exceder el límite de velocidad loc verb |
| Não corra, senão a polícia vai apreender a sua carteira de motorista. | ||
| No excedas el límite de velocidad o la policía te sacará tu licencia. | ||
| correr, fluir, transcorrerFrom the English "course" v int,v int,v int | fluir a través de vi + loc adv | |
| fluir por vi + prep | ||
| A água corria depressa pelos canais. Apavorado, Neil sentia o sangue correndo em suas veias. | ||
| El agua fluyó a través de los canales. | ||
| correrFrom the English "race" v int | (competir) | correr⇒ vi |
| echar carreras vtr + nfpl | ||
| Os irmãos gostavam de correr. | ||
| A los hermanos les gustaba correr. | ||
| A los hermanos les gustaba echar carreras. | ||
| correrFrom the English "fleet" vi | pasar rápidamente vi + adv | |
| correrFrom the English "ride" v int | (carro) | rodar⇒ vi |
| Este novo carro corre tão macio! | ||
| ¡Este nuevo carro rueda tan suavemente! | ||
| correr, voarFrom the English "fly" v int,v int | (coloquial, figurado) | salir volando loc verb |
| Ele correu para fora da sala quando se lembrou de seu compromisso. | ||
| Salió volando de la habitación en cuanto recordó su cita. | ||
| correrFrom the English "race" v int | (mover-se rápido) | correr⇒ vi |
| Leah correu pelo quarto. Os prestadores de serviços de emergência estão correndo para o local do desastre. | ||
| Leah corrió por la habitación. | ||
| correrFrom the English "hot rod" v int | (com carro) (coloquial) | ir a los piques loc verb |
| correr, sair correndoFrom the English "beetle" v int,loc v | darse prisa loc verb | |
| apurarse⇒ v prnl | ||
| La ancianita se dió prisa para llegar a su partida de cartas. | ||
| correrFrom the English "tear along" v int | moverse rápidamente loc verb | |
| correrFrom the English "race" vt | (fazer correr) | hacer correr loc verb |
| Jeremy corria o carrinho de bebê rua abaixo. | ||
| Jeremy hizo correr el patín calle abajo. | ||
| correrFrom the English "rush" vt | (carregar apressadamente) | llevar de urgencia, llevar de urgencia a loc verb |
| Os paramédicos correram com o Fred para o hospital. | ||
| Los paramédicos se llevaron a Fred de urgencia al hospital. | ||
| correr, apressarFrom the English "scurry" v int | (pessoa) | apresurarse⇒ v prnl |
| apurarse⇒ v prnl | ||
| Cuando sonó la campana, los niños se apresuraron a entrar en el colegio. | ||
| correr, voarFrom the English "fly" v int | (figurado) | volar⇒ vi |
| Estou voando por essas frases de exemplo. | ||
| Reviso volando estas oraciones de ejemplo. | ||
| correr, voarFrom the English "fly" v int | (sair rapidamente) (coloquial, figurado) | salir volando loc verb |
| (coloquial, figurado) | irse volando loc verb | |
| Lamento deixar você, mas devo correr. | ||
| Siento dejarte, pero tengo que salir volando. | ||
| apressar-se, correrFrom the English "rush" vp,v int | correr⇒ vi | |
| Ele apressou-se pelo aeroporto afora para pegar o avião. | ||
| Corrió por todo el aeropuerto para alcanzar el vuelo. | ||
| acelerar, apressar, correrFrom the English "hasten" v int,v int,v int | apresurarse⇒ v prnl | |
| (AmL) | apurarse⇒ v prnl | |
| Era tarde, por isso Tom acelerou para casa. | ||
| Tom se apresuró para llegar al trabajo a tiempo. | ||
| acelerar, apressar, correrFrom the English "hasten" vt,vt,vt | apresurarse para v prnl + prep | |
| (AmL) | apurarse para v prnl + prep | |
| Jenna acelerou para terminar o trabalho dela. | ||
| Jenna se apresuró para terminar su trabajo. | ||
| disparar, correrFrom the English "dart" v int,v int | (figurado) | correr a toda velocidad loc verb |
| correr como un rayo loc verb | ||
| O bandido disparou por um beco quando viu a polícia chegando. | ||
| El ladrón corrió a toda velocidad hacia el callejón cuando vio venir a la policía. | ||
| apressar-se, correrFrom the English "shift" vp,v int | apurarse⇒ v prnl | |
| apresurarse⇒ v prnl | ||
| moverse⇒ v prnl | ||
| Vamos, se apresse! Vamos nos atrasar! | ||
| ¡A ver, apúrese que vamos a llegar tarde! | ||
| disparar, correrFrom the English "plunge" v int,v int | (figurado) | precipitarse⇒ v prnl |
| Tara se precipitó a través de la multitud, determinada a llegar a su destino. | ||
| fazer cooper, correrFrom the English "jog" loc v,vt | (BRA) (ES) | hacer footing loc verb |
| trotar⇒ vi | ||
| Peter estava cansado, então ele fez cooper lentamente. | ||
| Pedro estaba cansado así que hizo footing despacio. | ||
| acelerar, apressar, correrFrom the English "hightail" vi,vi | (informal) (coloquial) | salir pitando loc verb |
| (coloquial) | salir disparado loc verb | |
| apressar, correr, acelerar, pôr sebo nas canelasFrom the English "hotfoot" vi,expres v | (ES, coloquial) | salir por patas loc verb |
| irse a toda prisa loc verb | ||
| (AR, coloquial) | salir rajando loc verb | |
| escorregar, correr, deslizarFrom the English "skitter" v int | escabullirse⇒ v prnl | |
| apressar, correrFrom the English "hurry up" vt | (ir mais rapidamente) | darse prisa loc verb |
| apresurarse⇒ v prnl | ||
| (AmL) | apurarse⇒ v prnl | |
| Se você não se apressar, vamos nos atrasar. | ||
| Si no te das prisa, vamos a llegar tarde. | ||
| virar as costas, sair correndo, fugir, correrFrom the English "turn tail" v int,v int | (ES) | salir por piernas, salir por patas loc verb |
| Salió por piernas al ver que el criminal tenía un arma. | ||
| fluir, correrFrom the English "stream" v int | (manar) | salir a raudales, salir a chorros loc verb |
| salir⇒ vi | ||
| A água chegou fluindo da bica. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El agua salía a raudales del grifo. | ||
| rolar, brotar, correrFrom the English "shower" vt | (cair lágrima) | derramarse⇒ v prnl |
| As lágrimas rolaram pelas bochechas. | ||
| Las lágrimas se derramaron por sus mejillas. | ||
'correr' também foi encontrado nestas entradas:
abancar
- acorrer
- desembestar
- badalo
- barco
- boato
- cortina
- deitar
- deixar
- desenrolar-se
- desfalecer
- despencar-se
- dever
- entrecorrer
- escoar-se
- ficar
- fôlego
- janela
- marchar
- mundo
- olho
- para
- paralelo
- picar
- rolar
- soar
- vedar
- vedar-se
Espanhol:
ademán
- aligerar
- aliviar
- amonestación
- arrancar
- cargo
- correrse
- cortina
- cuenta
- dejar
- descorrer
- echar
- espabilar
- galgo
- jalar
- liebre
- más
- mundo
- paralelo
- parejo
- peligro
- pestillo
- picar
- pitar
- prisa
- riesgo
- rueda
- talonear
- velo
- voz