ánimo



Inflexiones de 'ánimo' (nm): mpl: ánimos
En esta página: ánimo, animar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ánimo ['animo]
Im
1 ânimo m.
2 Loc:con/sin á. de com/sem ânimo de;
sin á. de lucro sem fins lucrativos;
dar ánimos a alguien animar alguém; ✦ levantar el á. levantar o ânimo;
tener ánimos (para) ter vontade (para).
II ¡ánimo! excl ânimo!
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

animar [ani'maɾ] vtr animar, convencer;
a. una fiesta animar uma festa; les animamos para que vinieran con nosotros os animamos a vir connosco.
En esta página: ánimo, animar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
ánimoFrom the English "encouragement" nmencorajamento sm
 John vio ánimo en la determinación de su madre.
 John encontrou encorajamento na determinação de sua mãe.
ánimo,
corazón,
valor
From the English "spunk"
nm,nm,nm
 (informal)coragem sf
  (informal)sangue sm
 El ánimo del equipo los llevó desde el último lugar hasta las eliminatorias.
ánimo,
alegría,
júbilo
From the English "good cheer"
nm,nf,nm
bons espíritos sm pl
 Los invitados a la fiesta estaban de buen ánimo.
 Os convidados da festa estavam em bons espíritos.
ánimoFrom the English "urging" nmincitação sf
  exortação sf
  incentivo sm
ánimo,
humor
From the English "pecker"
nm,nm
 (gíria)vitalidade sf
  bom humor loc sm
ánimoFrom the English "animus" nmânimo sm
ánimo,
actitud
From the English "animus"
nm,nf
ânimo sm
ánimo,
humor
From the English "spirit"
nm,nm
espírito, humor sm
  astral sm
 Estaba de buen ánimo después de haber aprobado la materia.
 Ele estava de bom humor depois de passar nos testes.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
ánimo,
aliento,
estímulo
From the English "uplift"
nm,nm,nm
ânimo sm
vamos,
ánimo
From the English "go"
interj,interj
vai interj
 Los fans gritaban "¡Vamos, Steelers!".
 Os fãs gritavam: "Vai time!"
apoyo,
animo
From the English "fosterage"
nm,nm
apoio, encorajamento sm

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
animar,
avivar
From the English "bring to life"
vtr,vtr
 (figurado)animar vt
  dar vida expres v
 La fiesta estaba aburrida hasta que la banda comenzó a tocar y la animó.
animar,
incentivar,
motivar
From the English "encourage"
vtr,vtr,vtr
encorajar vt
  estimular vt
  motivar vt
 Siempre animo a todo el mundo a aprender un nuevo idioma, es muy satisfactorio.
 Eu sempre encorajo qualquer pessoa que esteja pensando em aprender um novo idioma; é muito gratificante.
animar,
incentivar,
alentar,
envalentonar
From the English "embolden"
vtr,vtr,vtr,vtr
encorajar, animar vt
  incentivar vt
 El apoyo de su familia animó a David a seguir sus sueños.
animar,
alentar,
infundir ánimo
From the English "hearten"
vtr,vtr,loc verb
encorajar, animar vt
animarFrom the English "inspirit" vtr (dar vida)animar, inspirar vt
animarFrom the English "give life to" vtrdar vida a expres
 Ele dá apenas descrição suficiente para dar vida a seus personagens.
animarFrom the English "pep up" vtr (figurado)realçar vt
 Añado aceita de chile a mi comida para animarla cuando está un poco sosa.
animar,
amenizar,
poner sal a
From the English "enliven"
vtr,vtr,loc verb
(figurado)avivar, animar vt
 Las nuevas cortinas amarillas realmente animan la sala.
animar,
dar vida
From the English "animate"
vtr,vtr
 (avivar)animar vt
animar,
levantar
From the English "brighten"
vtr,vtr
animar vt
 Lleve unos flores a mi madre para animar su habitación de hospital.
animar,
avivar
From the English "liven up"
vtr,vtr
animar v int
 Esta fiesta es tan aburrida, ¡necesitamos animarla o me voy!
animar,
dar ánimos
From the English "pump up"
vtr + prep,loc verb
excitar vt
  agitar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 La animadora hizo un buen trabajo animando a la multitud.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
animar,
levantar
From the English "raise"
vtr,vtr
animar vt
 El éxito de su novela animó el espíritu del autor.
 O sucesso de seu romance elevou o humor do autor.
animar,
inspirar
From the English "spark plug"
vtr,vtr
incitar, instigar vt
  incentivar vt
 El nuevo gerente animaba a su equipo de ventas para mejorar la productividad.
estimular,
animar
From the English "stimulate"
vtr,vtr
estimular vt
  motivar vt
  despertar o interesse loc v
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 A los niños les estimulaba el programa de televisión educativo.
avivar,
alentar,
animar
From the English "enliven"
vtr,vtr,vtr
avivar, alentar vt
 La presencia de Nina avivó la fiesta.
motivar,
animar,
dinamizar,
revitalizar,
avivar,
impulsar
From the English "energize"
vtr,vtr,vtr,vtr
energizar vt
 El café siempre me motiva por las mañanas.
alegrar,
animar,
regocijar,
alborozar
From the English "elate"
vtr,vtr,vtr,vtr
alegrar, animar vt
  encher de júbilo loc v
 La noticia en la carta de Julia alegrará al lector.
apoyar,
alentar,
animar,
hinchar por,
echar porras a
From the English "root for"
vtr,vtr,vi + prep,loc verb + prep
torcer por vt + prep
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Siempre apoyó a los desamparados.
alentar,
animar,
instar
From the English "urge on"
vtr,vtr,vtr
 (encorajar, incitar)encorajar vt
  incitar vt
  mitigar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 La multitud alentó al jugador con gritos de aliento.
encender,
dar vida,
animar
From the English "spice up"
vtr,loc verb,vtr
(figurado) (figurado, tornar mais excitante)temperar vt
  apimentar vt
 Llevaron vodka para encender la velada.
levantar,
elevar,
animar
From the English "uplift"
vtr,vtr,vtr
(figurado)animar vt
 El sermón pretende levantar a la congregación.
 Os sermões servem para animar a congregação.
vigorizar,
animar,
estimular
From the English "invigorate"
vtr,vtr,vtr
revigorar, avigorar vt
 Un poco de limón va a vigorizar la ensalada.
alentar,
animar,
apoyar
From the English "boost"
vtr,vtr,vtr
animar vt
  inflamar vt
  estimular, encorajar vt
  levantar o ânimo de expres v
 Los gritos de la multitud alentaron al equipo.
 Os aplausos da multidão animaram o time.
 Os aplausos da multidão levantaram o ânimo do time.
avivar,
animar,
estimular
From the English "fire up"
vtr,vtr,vtr
excitar vt
  entusiasmar vt
 Una caminata por el bosque en un lindo día aviva mis sentidos.
estimular,
excitar,
animar
From the English "rouse"
vtr,vtr,vtr
 (provocar,estimular)provocar vt
 La noticia estimulaba la simpatía hacia la familia.
alentar,
animar
From the English "fan"
vtr,vtr
disseminar vt
  espalhar vt
 La organización fue acusada de alentar el odio nacional.
 A organização foi acusada de disseminar ódio nacional.
apoyar,
echar porras,
animar
From the English "promote"
vtr,loc verb,vtr
 (esporte)apoiar vt
 Las fanáticos apoyan al equipo con entusiasmo.
 Os fãs promovem o time com entusiasmo.
impulsar,
animar,
llenar de energía
From the English "fuel"
vtr,vtr,loc verb
(figurado)abastecer, alimentar vt
 La luz de sol impulsa casi toda la vida en la tierra.
 A luz solar alimenta quase toda a vida na Terra.
avivar,
animar
From the English "sharpen"
vtr,vtr
intensificar vt
 Una avalancha de nuevas tragedias ha avivado el debate sobre la seguridad vial.
animar,
alentar
From the English "buoy"
vtr
 (figurado: animar)encorajar, torcer, apoiar vt
 Cuando tuvimos noticias del rescate, todos nos animamos.
animar,
entusiasmar
From the English "warm up"
vtr
 (figurado)aquecer, esquentar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 El comediante animó al público con chistes y bromas tontas.
 O humorista aqueceu a plateia com piadas e brincadeiras bobas.
darle vida a,
darle alegría a,
ponerle picante a,
animar
From the English "juice up"
loc verb + prep,loc verb + prep,vtr
 (informal: tornar mais excitante)incrementar vt
 Roger le ha dado vida a (or: le ha dado alegría a) la página web con más contenido.
'ánimo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ánimo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "ánimo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!