Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
compromisso [ko˜pɾo'misu] m
1. compromiso m;
c. matrimonial compromiso matrimonial.
2. (dívida) deuda ƒ.
3. (de confraria) estatutos de una cofradía.
Locuciones:
» não ter nenhum c. no tener ningún compromiso;
» sem c. sin compromiso;
está soltera e sem c. está soltera y sin compromiso
1. compromiso m;
c. matrimonial compromiso matrimonial.
2. (dívida) deuda ƒ.
3. (de confraria) estatutos de una cofradía.
Locuciones:
» não ter nenhum c. no tener ningún compromiso;
» sem c. sin compromiso;
está soltera e sem c. está soltera y sin compromiso
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
compromissoFrom the English "commitment" sm | palabra nf | |
promesa nf | ||
compromiso nm | ||
A empresa pediu o compromisso de Mark em permanecer no cargo por mais um ano. | ||
La compañía le pidió a Mark su palabra de permanecer en ese trabajo por un año más. | ||
compromissoFrom the English "commitment" sm | compromiso nm | |
A banda tem um compromisso para sexta-feira à noite. | ||
El grupo tiene un compromiso el viernes por la noche. | ||
promessa, compromissoFrom the English "pledge" sf,sm | promesa nf | |
compromiso nm | ||
Dan cumpriu a promessa de ser mais solícito com seus pais. | ||
Dan cumplió la promesa de ayudar más a sus padres. | ||
dedicação, compromissoFrom the English "commitment" sf,sm | compromiso nm | |
Sua grande dedicação aos direitos da mulher a fazia determinada a continuar. | ||
Su fuerte compromiso con los derechos de la mujer la determinaron a continuar. | ||
responsabilidade, compromissoFrom the English "liability" sf,sm | (financeira) | responsabilidad nf |
obligación nf | ||
Como os pais de Kate foram fiadores do empréstimo dela, eles compartilharam a responsabilidade pelo aluguel dela. | ||
Como los padres de Kate firmaron en conjunto su contrato, tenían responsabilidad compartida de pagar el alquiler. | ||
compromisso, hora marcadaFrom the English "appointment" sm,loc sf | cita nf | |
hora nf | ||
Tenho um compromisso no consultório médico às 10:00. | ||
Tengo una cita en el consultorio del doctor a las 10. | ||
Tengo hora en el consultorio del doctor a las 10. | ||
compromissoFrom the English "recognizance" sm | (Jur:) | obligación de comparecer ante el juzgado grupo nom |
compromissoFrom the English "engagement" sm | cita nf | |
compromiso nm | ||
Eu gostaria de ver você enquanto estiver em Paris, embora tenha uma série de outros compromissos. | ||
Me gustaría verte cuando esté en Paris, aunque es cierto que tengo otras citas. | ||
compromisso, obrigaçãoFrom the English "obligation" sm,sf | compromiso nm | |
obligación nf | ||
Experimente nosso produto sem compromisso de comprar. | ||
Pruebe nuestro producto sin compromiso de compra. | ||
compromisso, promessa, garantiaFrom the English "undertaking" sm,sf,sf | promesa nf | |
garantía nf | ||
El constructor le hizo la promesa de tener terminado el proyecto para fin de mes. | ||
compromissoFrom the English "trade off" sm | término medio loc nom m | |
solución intermedia nf + adj | ||
Propusimos un término medio con el que ambas partes pudieran estar de acuerdo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
compromissoFrom the English "bond" sm | compromiso nm | |
Minha palavra é meu compromisso. | ||
Mi palabra es mi compromiso. | ||
compromisso, consultaFrom the English "appt." sm,sf | cita nf | |
obrigação, dever, compromissoFrom the English "obligation" sf,sm | obligación nf | |
responsabilidad nf | ||
compromiso nm | ||
Mary sente obrigação de ajudar Peter com seus problemas. | ||
Mary siente la obligación de ayudar a Peter con sus problemas. | ||
aliança, noivado, compromisso, casamentoFrom the English "troth" sf,sm | (figurado) | esponsales nmpl |
petición de mano loc nom f |
'compromisso' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: