Zusammengesetzte Wörter: if | IF | i.f. |
as if conj | (as though) | als wenn Konj + Konj |
| | als würde Konj + Konj |
| | als hätte Konj + Konj |
| He looked as if he wanted to say something. |
| Er sah aus als wenn er etwas sagen wollte. |
as if interj | informal (sceptical) | als ob Int |
| You're going to help me clean the house? As if! |
| Du wirst mir helfen, das Haus sauber zu machen? Als ob! |
as if on cue, as though on cue expr | (as though responding to a signal) | wie bestellt, wie gerufen Adv + Adj |
| | wie aufs Stichwort Rdw |
| | als wäre es abgesprochen Rdw |
| Tom was thinking about his mother when, as if on cue, she knocked on his front door. |
as if to say adv | (in a way that suggests [sth]) | als wenn Konj + Konj |
| | als wolle Konj + Konj |
| | als würde Konj + Konj |
| He nodded at her as if to say goodbye. |
ask if/whether vtr | (with clause: enquire) | fragen, ob Vt + Konj |
| I forgot to ask whether he could give me a lift to the party. |
| Ich vergaß zu fragen, ob er mich zur Party mitnehmen könnte. |
ask [sb] if/whether⇒ vtr | (with object, clause: enquire) | jmdn fragen ob VP |
| Rita asked me if I wanted dinner. |
| Rita fragte mich, ob ich zu Abend essen möchte. |
doubt if vi | (be uncertain) | nicht denken, dass VP |
| | bezweifeln, dass Vt + Konj |
| | zweifeln, ob Vi + Konj |
| I doubt if I can help you. |
| Ich denke nicht, dass ich dir helfen kann. |
even if conj | (in the unlikely case that) | selbst wenn Part + Konj |
| | auch für den Fall, dass Rdw |
| | auch wenn Part + Konj |
| Even if we never see each other again, I'll always remember you. |
| I'd still love chocolate even if everyone else hated it. |
| Selbst wenn wir uns nie wieder sehen, werde ich mich immer an dich erinnern. // Ich würde Schokolade immer noch lieben, selbst wenn alle anderen sie hassen würden. |
except if adv | (unless) | außer wenn Adv + Adv |
| | mit Ausnahme von Rdw |
| | es sei denn Rdw |
| Minors are not admitted except if accompanied by an adult. |
I'll be damned if, also US: I'll be darned if expr | potentially offensive, informal (defiance) | Ich wäre verrückt wenn Rdw |
| | Ich wäre irre wenn Rdw |
| I'll be damned if I'm going to let you take our son! |
if and only if conj | (on the strict condition that) | aber nur wenn Rdw |
| | nur unter der Voraussetzung, dass Rdw |
| I'll help you, if and only if, you promise to do your part. |
if and when expr | (possibly in the future) | ob und wann Rdw |
| | wenn Konj |
| I'll start celebrating if and when we manage to sell the house. |
if anything adv | (on the contrary) | wenn überhaupt Konj + Adj |
| | im Gegenteil Präp + Nn |
| Too tall? No, if anything she's too short to play goalie! |
| Zu groß? Nein, wenn überhaupt, ist sie zu klein, um Torwart zu sein! |
if applicable adv | (if this is the case) (Formular) | falls zutreffend Konj + V Part Präs |
| (ugs) | sollte das der Fall sein Rdw |
if at all adv | (possibly not at all) | wenn überhaupt Konj + Adv |
| In this part of the country, it only snows a few days per year, if at all. |
if ever conj | (should it ever occur that) | wenn Konj |
| | solltest Konj |
| Pop by if ever you feel like a chat. |
if ever adv | (even never) | wenn überhaupt Konj + Adv |
| This method is rarely, if ever, employed today. |
if I can help it expr | informal (if I can prevent it) | nicht, wenn ich es nicht verhindern kann Int |
| (übertragen) | nur über meine Leiche Rdw |
Not if I can help it! interj | informal (I hope I can prevent it) | hoffentlich, kann ich es verhindern Int |
| | nicht, wenn ich es nicht verhindern kann Int |
if I were you expr | (used to offer advice) (informell) | wenn ich du wäre Rdw |
| (formell) | wenn ich Sie wäre Rdw |
| (informell) | in deinem Fall würde ich Rdw |
| (formell) | in Ihrem Fall würde ich Rdw |
| Your meal looks disgusting; if I were you, I'd complain. |
if ifs and ands were pots and pans, if ifs and ands were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands expr | (it's useless to wish for things) | wenn das Wörtchen wenn nicht wäre Rdw |
if memory serves, if my memory serves, if my memory serves me expr | (if I remember rightly) | wenn ich mich richtig erinnere Rdw |
| | wenn ich mich nicht täusche, wenn ich mich nicht irre Rdw |
if necessary adv | (if required, if needed) | wenn nötig Konj + Adj |
| | zur Not Präp + Nf |
| | wenn es sein muss Rdw |
| I'm ready to stay late if necessary. |
if need be expr | (if required) | wenn nötig, wenn notwendig Konj + Adj |
| | wenn verlangt Konj + V Part Perf |
if not conj | (if this is not the case) | wenn nicht Konj + Adv |
| | wenn dem nicht so ist Rdw |
| | wenn dem nicht so sein sollte Rdw |
| Let's see if Pete is free this evening. If not, we can always go without him. |
| Sehen wir, ob Peter diesen Abend frei hat. Wenn nicht, können wir immer noch ohne ihn gehen. |
if nothing else expr | (at least) | wenigstens Adv |
| | immerhin Adv |
| It's a long flight, but if nothing else, you can finish reading that novel. |
if only interj | (expressing a wish) | wenn man doch nur könnte Rdw |
| You think I should take a holiday? If only! |
if only conj | (on the single condition that) | nur wenn Adv + Konj |
| | vorausgesetzt V Part Perf |
| | nur unter der Bedingung, dass Rdw |
| This plan will work if only we get enough funding for it. |
| Dieser Plan funktioniert, vorausgesetzt wir haben genug Gelder dafür. |
if possible adv | (if it can be done) | wenn möglich Konj + Adj |
| | wenn [etw] möglich ist Rdw |
| The boss told Graeme she wanted the report on her desk by the end of the day, if possible. |
if so adv | (in that case) | wenn das so ist Rdw |
| | wenn dem so ist Rdw |
| | dann Adv |
| Are you going shopping? If so, may I come with you? |
| Gehst du shoppen? Wenn das so ist, kann ich mit dir kommen? |
if the need arises | formal (should it turn out to be necessary) | wenn nötig Konj + Adj |
| (formell) | wenn es die Situation erfordert Rdw |
| If the need arises I will hire a car to drive you to the airport. |
if you please expr | ironic (expressing mild outrage) (persönlich) | entschuldige mal Int |
| (formell) | entschuldigen Sie bitte Int |
| | also hör mal Int |
| And then, if you please, he actually asked me if I had any grandchildren! I'm only 32! |
if you please expr | (polite request) (informell) | wenn es dir nichts ausmacht Int |
| (formell) | wenn es Ihnen nichts ausmachen würde Int |
| Come this way, if you please. |
| Take a seat, if you please. |
| Wenn es dir nichts ausmacht, komm bitte mit. |
| Wenn es Ihnen nichts ausmachen würde, Platz zu nehmen. |
if you want adv | (as you please) | wenn du willst Rdw |
| | wenn du magst Rdw |
| | wenn du möchtest Rdw |
| I can lend you some money if you want. |
if you will adv | (in other words, so to speak) | anders ausgedrückt Adj + V Part perf |
| | mit anderen Worten Rdw |
| Teletext was a hugely popular service in the 1980s; the internet of its day, if you will. |
if you will adv | (polite request) (formell) | wenn es Ihnen nichts ausmacht Rdw |
| (informell) | wenn es dir nichts ausmacht Rdw |
| (formell) | wenn es Ihnen keine Umstände bereitet Rdw |
| (informell) | wenn es dir keine Umstände bereitet Rdw |
| Please, Madam - come this way, if you will. |
if you wish adv | (as you please, it's your choice) | wenn du willst Rdw |
| | wenn es dir lieber ist Rdw |
| | wenn es Ihnen lieber ist Rdw |
| We can always postpone the meet-up for another time, if you wish - it's up to you. |
make as if to do [sth], make as though to do [sth] v expr | informal (pretend, feint) | als ob Konj + Konj |
| | als würde Konj + Konj |
| | als wolle Konj + Konj |
| He made as if to throw the ball, but he actually ran with it instead. |
only if conj | (not unless) | nur wenn Adv + Konj |
| I'll go, but only if you go with me. |
see if, see whether vi | (find out) | sehen ob Vt + Konj |
| | herausfinden ob Vt, sepa + Konj |
| I'll see if my father knows anything about it. |
seldom if ever, seldom, if ever adv | (never or almost never) | wenn überhaupt Konj + Adv |
| | so gut wie nie Rdw |
| | fast nie Adv + Adv |
| I seldom, if ever, have time to relax and read a book. |
so what if conj | (it's irrelevant) | und wenn schon Rdw |
| | na und Rdw |
| So what if I enjoy a beer now and then? |
| Und wenn schon, dann gönne ich mir hin und wieder ein Bier. |
sound as though, sound as if v expr | (would seem) | sich wie etwas anhören VP |
| It sounds as though you could do with a vacation! |
| Es hört sich so an, als könntest du Urlaub gebrauchen! |
what if conj | (supposing) (mündlich) | was wenn Adv + Konj |
| | angenommen Konj |
| | gehen wir davon aus VP |
| What if she never comes back? |
| Was wenn sie nicht mehr zurückkommt? |
You see if I don't! interj | informal (I'll show you I'm right) | wir werden's sehen Int |
| | warte ab Int |
| | du wirst sehen Int |