Partikelverben
|
| come about vi phrasal | (happen) | kommen Vi |
| | | passieren, geschehen Vi |
| | | auftreten Vi, sepa |
| | Dave's idea to start his own business came about after he lost his job. |
| | Daves Idee, sein eigenes Geschäft aufzubauen kam, nachdem er seinen Job verloren hatte. |
| come about vi phrasal | (nautical: tack) | umdrehen Vi, sepa |
| | | wenden Vi |
| | (Seefahrt) | beidrehen Vi, sepa |
| | The yacht came about. |
| | Die Jacht drehte um. |
| come across [sth] vtr phrasal insep | (encounter [sth]) | auf etwas stoßen Präp + Vi |
| | | etwas entdecken Vt |
| | I came across an interesting article in the newspaper today. |
| | Ich bin heute auf einen interessanten Artikel in der Zeitung gestoßen. |
| come across [sb] vtr phrasal insep | (encounter [sb] by chance) | jemandem über den Weg laufen Rdw |
| | | jemanden treffen Vt |
| | We came across Monica in the post office. |
| | Wir sind Monica auf der Post über den Weg gelaufen. |
| come across vi phrasal | figurative (message: be clear) | auf den Punkt bringen Rdw |
| | | keine Fragen offen lassen Rdw |
| | | übermitteln Vt, fix |
| | The President's message came across very clearly in his speech. |
| | Die Botschaft des Präsidenten wurde in seiner Rede klar auf den Punkt gebracht. |
| come across vi phrasal | (give impression) (umgangssprachlich) | ankommen, rüberkommen Vi, sepa |
| | | den Eindruck machen Rdw |
| | I'm not sure how my speech comes across. |
| | Ich bin nicht sicher wie meine Rede ankommt (rüberkommt). |
| come after [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (pursue, chase) | hinter jemandem her sein Rdw |
| | | verfolgen Vt |
| | The police came after the robbers in a patrol car. |
come along, come on vi phrasal | informal (progress) | vorangehen Vi, sepa |
| | | entwickeln Vr |
| | | fortschreiten Vi, sepa |
| Anmerkung: Commonly used in continuous tenses. |
| | My history project is coming along nicely. |
| | Mein Geschichtsprojekt geht gut voran. |
| come along vi phrasal | (appear, arrive) | auftauchen Vi, sepa |
| | | vorbeikommen Vi, sepa |
| | Suddenly, two buses came along at the same time. |
| | Plötzlich tauchten zwei Busse gleichzeitig auf. |
| come along vi phrasal | figurative (enter [sb]'s life) | begegnen Vi |
| | (gehoben) | in jmds Leben treten Rdw |
| | | kennenlernen Vt, sepa |
| | | treffen Vt |
| | I was 30 when Jason came along and changed my life forever. |
| | Ich war 30, als ich Jason begegnete und er mein Leben für immer veränderte. |
| come along vi phrasal | (accompany, go with) | mitkommen Vi, sepa |
| | | jemandem Gesellschaft leisten Nf + Vt |
| | Jack and I are going to the movies this afternoon; you can come along if you like. |
| | Jack und ich gehen heute Nachmittag ins Kino; du kannst mitkommen wenn du willst. |
| come along with [sb] vi phrasal + prep | (accompany) | mit jmdm kommen Adv + Vi |
| | | begleiten Vt |
| | Nancy came along with us to the park. |
| | Nancy kam mit uns in den Park. |
| come apart vi phrasal | (fall to pieces) | zerfallen Vi |
| | | auseinanderfallen Vi, sepa |
| | The delicate necklace came apart in Gisela's hands. |
come around, also UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) | zu sich kommen VP |
| | | das Bewusstsein wieder erlangen VP |
| | The patient came around soon after his operation. |
| | Der Patient kam bald nach der Operation zu sich. |
come around, also UK: come round vi phrasal | figurative (be persuaded) | nachgeben Vi, sepa |
| | | die Meinung ändern Rdw |
| | | sich überzeugen lassen Vt, sepa + Vt |
| | My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him. |
| | Meine Eltern sind von meinem Freund nicht besonders angetan, aber sie ändern ihre Meinung bestimmt, wenn sie ihn besser kennen. |
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) | seine Meinung ändern VP |
| | | sich überzeugen lassen VP |
| | Steve eventually came round to my opinion. |
| | Steve änderte irgendwann seine Meinung und war derselben Ansicht wie ich. |
come around, also UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) (umgangssprachlich) | wieder dran sein VP |
| | | wiederholen Vr, fix |
| | Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around. |
| | Jill ist immer traurig wenn der Jahrestag des Todes ihres Mannes wieder dran ist. |
| come away vi phrasal | (step back, leave) (Slang) | verziehen Vr, fix |
| | | weggehen Vi, sepa |
| | | zurückziehen Vr, sepa |
| | I had to come away or I would have ended up swearing at them. |
| | Ich musste mich verziehen, sonst hätte ich sie am Ende noch beschimpft. |
| come back vi phrasal | (return) | zurückkommen Vi, sepa |
| | | wiederkommen Vi, sepa |
| | (literarisch) | zurückkehren Vi, sepa |
| | I came back from the office at about 6.30pm. |
| | Ich kam um etwa 18:30 Uhr vom Büro zurück. |
| come back vi phrasal | (return to success) | zurück sein Adv + Vi |
| | In 2013, the pop singer came back with a best-selling album. |
| | 2013 war der Popsänger mit einem Erfolgsalbum zurück. |
| come back to [sb] vi phrasal + prep | (return to memory) | wieder einfallen Adv + Vi, sepa |
| | | sich wieder an etwas erinnern können Rdw |
| | The name of the film suddenly came back to me. |
| | Der Name des Films fiel mir auf einmal wieder ein. |
| come back with [sth] vi phrasal + prep | informal (retort) | kontern Vi |
| | | dagegenhalten Vi, sepa |
| | James wanted to come back with a witty retort, but couldn't think of one. |
| | James wollte mit einer geistreichen Antwort kontern aber ihm fiel keine ein. |
| come before [sth] vtr phrasal insep | formal (appear in court) | vor Gericht geladen werden Vi |
| | | vorgeführt werden V Part Präs + Hv |
| | | vor Gericht gebracht werden Rdw |
| | The defendant came before the court for sentencing. |
| come before [sb] vtr phrasal insep | formal (appear before: magistrate, judge, etc.) | vor [etw] erscheinen Präp + Vi |
| | | sich jmdm stellen Vr |
| | Miller came before the judge two months after pleading guilty to assault. |
| come between [sth] vtr phrasal insep | (separate, obstruct) | zwischen [etw] gebaut werden Rdw |
| | | zwischen [etw] stehen Rdw |
| | | trennen Vt |
| | A brick wall came between the wooden building and the store. |
| come between [sb] vtr phrasal insep | figurative (cause estrangement) | auseinanderbringen Vt, sepa |
| | | trennen Vt |
| | We are such good friends that nothing can come between us. |
| come by vi phrasal | informal (pay a visit) | vorbeischauen, vorbeikommen Vi, sepa |
| | | einen Besuch abstatten Rdw |
| | He doesn't come by often. |
| | Er schaut (or: kommt) nicht oft vorbei. |
| come by [sth] vtr phrasal insep | informal (find, obtain by chance) | auf etwas stoßen Präp + Vi |
| | | etwas zufällig finden Adj + Vt |
| | We came by these old coins in our garden when we were digging over the vegetable plot. |
| | Wir sind auf diese alten Münzen in unserem Garten gestoßen, als wir das Gemüsebeet gruben. |
| come down vi phrasal | (descend) (ugs) | runterkommen Vi, sepa |
| | | herunterkommen Vi, sepa |
| | Go upstairs and tell your sister to come down for dinner. |
| | Gehe nach oben und sag deiner Schwester, sie soll zum Abendessen runterkommen. |
| come down vi phrasal | (structure: collapse) | zusammenbrechen Vi, sepa |
| | | zusammenfallen Vi, sepa |
| | | einstürzen Vi, sepa |
| | After the wrecking ball hit the side of the building it came down quickly. |
| | Nachdem die Abrissbirne in die Seite des Gebäudes krachte, brach es schnell zusammen. |
| come down vi phrasal | slang, figurative (cease to be high on drugs) | Wirkung nachlassen Nf + Vi, sepa |
| | That weed was so good that it took me 3 hours to finally come down. |
| | Dieses Gras war so gut, dass es drei Stunden dauerte, bis es seine Wirkung nachließ. |
| come down on [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (punish) | jemanden bestrafen Vt |
| | (übertragen) | jemandem einen Denkzettel verpassen Rdw |
| | (altmodisch) | jemanden züchtigen Vt |
| | The teacher came down on him for his repeated absence. |
| come down on [sb/sth] vi phrasal + prep | (collapse) | über jemandem zusammenbrechen Präp + Vi, sepa |
| | | über jemandem einstürzen Präp + Vi, sepa |
| | | über jemandem zusammenfallen Präp + Vi, sepa |
| | The bedroom ceiling came down on us during the hurricane. |
| come down to [sth] vi phrasal + prep | (be essentially) | auf etwas ankommen Präp + Vi, sepa |
| | | auf etwas hinauslaufen Präp + Vi, sepa |
| | What this strike comes down to is a failure to communicate with your staff. |
| come down with [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (fall ill) | krank werden Adj + Vt |
| | | etwas bekommen Vt |
| | I've just come down with a cold. |
| | New: Ich bin echt nass geworden vom Regen, und ich hoffe, dass ich nicht krank werde. |
| | Ich habe gerade eine Erkältung bekommen. |
| come forward vi phrasal | (go to police) | melden Vr |
| | The investigators pleaded for anyone with information about the crime to come forward. |
| | Die Ermittler baten jeden, der Informationen über das Verbrechen hatte, sich zu melden. |
| come forward vi phrasal | figurative (volunteer) | sich freiwillig melden Rdw |
| | | melden Vr |
| | When they requested volunteers, I came forward since I had nothing better to do. |
| | Als sie nach Freiwilligen fragten, meldete ich mich freiwillig, weil ich nichts besseres zu tun hatte. |
| come forward vi phrasal | (move to front) | nach vorne gehen Rdw |
| | | nach vorne kommen Rdw |
| | The preacher said; "Come forward now if you feel the spirit." |
| | Der Pfarrer sagte; "Gehen Sie jetzt nach vorne, wenn Sie den Geist spüren." |
| come in vi phrasal | (enter, go indoors) | reinkommen Vi, sepa |
| | | hineingehen Vi, sepa |
| | (gehoben) | eintreten Vi, sepa |
| | Please come in; the door is open. |
| | Bitte komm rein, die Tür ist offen. |
| come in vi phrasal | (be available) | kommen Vi |
| | | eingehen Vi, sepa |
| | The shipment of parts did not come in, so we will not be able to fill that order. |
| | Die Lieferung der Teile kam nicht, also werden wir die Bestellung nicht erfüllen können. |
| come in vi phrasal | (finish race: in nth place) | als Letzter ankommen Rdw |
| | | einen bestimmten Platz erreichen Rdw |
| | I don't care if I win the race, I just don't want to come in last. |
| | Es ist mir egal, ob ich das Rennen gewinne, ich will nur nicht als letzter ankommen. |
| come in vi phrasal | figurative (become involved) | ins Spiel kommen Rdw |
| | We need expert advice, and that's where you come in. |
| | Wir brauchen eine Expertenmeinung und da kommst du ins Spiel. |
| come into [sth] vtr phrasal insep | figurative (money: acquire, inherit) | zu etwas kommen Präp + Vi |
| | | etwas bekommen, etwas erhalten Vt |
| | | etwas erben Vt |
| | He came into a large inheritance when he was quite young. |
| | Er kam zu einer großen Erbschaft als er ziemlich jung war. |
Zusammengesetzte Wörter:
|
| come across as [sth] v expr | (give certain impression) | den Eindruck machen Rdw |
| | | auf jemanden wirken Präp + Vi |
| | (informell) | daherkommen Vi, sepa |
| | I don't know Emily very well, but she comes across as an intelligent girl. |
| | Ich kenne Emily nicht sehr gut aber die macht den Eindruck, als sei sie ein intelligentes Mädchen. |
| come after [sth/sb] vi + prep | (follow in sequence) | nach etwas kommen Rdw |
| | | auf [etw] folgen Rdw |
| | The letter Q comes after P in the English alphabet. |
| come again? interj | slang (what did you say?) (umgangssprachlich) | Was Int |
| | | Wie bitte Int |
| | (Slang) | Hä Int |
| | Come again? I didn't hear what you said. |
| come alive vi + adj | figurative (fiction: seem real) | echt aussehen Adj + Vi, sepa |
| | | lebendig aussehen Adj + Vi, sepa |
| | The characters in the film really come alive thanks to the director. |
| come alive vi + adj | figurative (become lively) | lebendig werden Adj + Hv |
| | | zum Leben erweckt werden Rdw |
| | Despite a quiet first half, the match came alive after the break. |
| Come along! interj | (hurry) | Mach hin Int |
| | | Beeil dich Int |
| | | Los vorwärts Int |
| | Come along! We don't want to be late! |
| | Mach hin! Wir wollen nicht zu spät kommen! |
| come and go v expr | (walk to and fro) | kommen und gehen Rdw |
| | During recess the students are allowed to come and go as they please. |
| come and go v expr | (be intermittent) | kommen und gehen Rdw |
| | | schwanken Vi |
| | | wechseln Vi |
| | The wireless reception is unreliable here, my connection keeps coming and going. |
| come and go v expr | (be fleeting) | kommen und gehen Rdw |
| | | schwanken Vi |
| | | verändern Vr, fix |
| | As the Great Depression taught us, financial security can come and go. |
| come apart at the seams v expr | (come unstitched) | nicht genäht Adv + V Part Perf |
| | | ungenäht Adj |
| | The sofa cushion is coming apart at the seams so the stuffing is sticking out. |
| come apart at the seams v expr | figurative (go wrong) | schiefgehen Vi, sepa |
| | | missglücken Vi |
| | | scheitern Vi |
| | The proposed merger appears to be coming apart at the seams. |
| come apart at the seams v expr | figurative (lose control of emotions) | durchdrehen Vi, sepa |
| | (übertragen) | aus den Fugen geraten Rdw |
| | She started getting frazzled when she lost her job; now her husband has left her, and she's really coming apart at the seams. |
come around, also UK: come round vi + adv | (visit [sb]) | vorbeikommen Vi, sepa |
| | | auftauchen Vi, sepa |
| | (Slang) | aufschlagen Vi, sepa |
| | If you come round later, we can do our homework together. |
| | Wenn du später vorbeikommst, können wir zusammen unsere Hausaufgaben machen. |
| come as a shock v expr | (news: be unexpected) | eine Überraschung sein VP |
| | | überraschend sein V Part Präs + Vi |
| | Since you are always late to work, it should not come as a shock that you would get fired. |
| come as a surprise v expr | (be unexpected) | überraschend kommen Adj + Vi |
| | | unerwartet kommen Adj + Vi |
| | | wie aus dem Nichts kommen Rdw |
| | The letter offering me a job came as a total surprise. |
| Come as you are v expr | (no dress code) | anziehen was man möchte Rdw |
| | What should I wear to the party? Just come as you are. |
| come at a price v expr | figurative (have a downside or disadvantage) (übertragen) | seinen Preis haben Rdw |
| | | auch Nachteile haben VP |
| | Rock stars discover that fame and fortune come at a price. |
| come away from [sth] v expr | (leave) | aus etwas rausgehen Rdw |
| | | verlassen Vt |
| | Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job. |
| come away from [sth] v expr | (move further) | weggehen Vi, sepa |
| | (Slang) | wegkommen Vi, sepa |
| | | entfernen Vr |
| | Come away from that cliff edge; it may crumble. |
| come away from [sth] v expr | (become detached) | abgehen Vi, sepa |
| | | lösen Vr |
| | The cupboard door had come away from one of its hinges. |
| come back to do [sth] v expr | (return in order to do [sth]) | zurückkommen, um [etw] zu tun VP |
| | Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother. |
| | Ava ist mit 18 von Zuhause ausgezogen, aber 10 Jahre zurückgekommen, sich um ihre Mutter zu kümmern. |
| come back from the dead v expr | figurative (succeed again) | von den Toten auferstehen Rdw |
| | In last place going into the final lap, the runner came back from the dead to win the race. |
| come back from the dead v expr | figurative (recover) | erholen Vr |
| | | wieder auf die Beine kommen Rdw |
| | After the triple bypass, he came back from the dead and now he is living an active life. |
| come back to bite you v expr | figurative, informal (cause problems later) | heimsuchen Vt, sepa |
| | | rächen Vr |
| come before [sth] vi + prep | (precede) | vor etwas kommen Präp + Vi |
| | | vorausgehen, vorangehen Vi, sepa |
| | The number 2 comes before 3, and 4 comes before 5. |
| come before [sth] vi + prep | figurative (be more important than) | an erster Stelle stehen Rdw |
| | | wichtiger sein Adj + Vt |
| | | Priorität haben Nf + Vt |
| | The welfare of my family comes before anything else. |
| come clean vi + adj | informal (confess) (ugs) | mit der Sprache rausrücken Rdw |
| | | zugeben Vt, sepa |
| | | gestehen Vt |
| | If the culprit comes clean, the rest of the class can go home. |
| come clean about [sth] vi + adj | informal (confess to [sth]) (ugs) | mit der Sprache rausrücken Rdw |
| | | zugeben Vt, sepa |
| | | gestehen Vt |
| | You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did. |
| come closer vi | (approach, get nearer) | näherkommen Vi, sepa |
| | | näherrücken Vi, sepa |
| | If you come closer to the nest, you will be able to hear the birds better. |
| come down [sth] vi + prep | (descend) (ugs) | von etwas runterkommen Präp + Vi, sepa |
| | | von etwas herunterkommen Präp + Vi, sepa |
| | An avalanche prevented them from coming down the mountain. |
| | Eine Lawine verhinderte, dass sie vom Berg runterkamen. |
| come down in price v expr | informal (become less expensive) | günstiger werden, billiger werden Adj + Vt |
| | | im Preis sinken Rdw |
| | That computer will come down in price when a faster model becomes available. |
| come down to earth v expr | figurative (be realistic) | auf den Boden der Tatsachen zurückkommen Rdw |
| | He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job. |
| come face to face with v expr | literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth]) | sich jmdm/[etw] stellen Vr |
| | | sich mit jmdm/[etw] auseinandersetzen Adv + Vr, sepa |
| | I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex. |
| come first vi + adv | (finish first in race) | Erster sein, Erster werden Nm + Vi |
| | | als erster durch die Ziellinie kommen Rdw |
| | Mark came first in the race. |
| come first vi + adv | (be first in sequence) | zuerst da sein Rdw |
| | | vorher da sein Rdw |
| | Which came first, the chicken or the egg? |
| come first vi + adv | figurative (be top priority) | an erster Stelle stehen Rdw |
| | | Priorität haben Nf + Vt |
| | | wichtiger sein Adj + Vt |
| | Caring for her children comes first; her job is second priority. |
| come from [sth] vi + prep | (be born or raised in) | aus etwas kommen Präp + Vi |
| | | aus etwas stammen Präp + Vi |
| | She comes from India. |
| | He comes from a very poor part of the country. |
| | Sie kommt aus Indien. |
| | Er stammt aus einem sehr armen Teil des Landes. |
| come from [sth] vi + prep | (have as its source) | von etwas kommen Präp + Vi |
| | | von etwas stammen Präp + Vi |
| | Three-quarters of our daily water supply comes from lakes, rivers, and streams. |
| | Dreiviertel unserer täglichen Wasserversorgung kommt aus Seen, Flüssen und Bächen. |
| come from behind v expr | (sports: win from a lagging position) | von hinten kommen Rdw |
| | He overtook the leader in the last lap to come from behind to win. |
| come-from-behind adj | (involving a big catchup in points) | nach einem Rückstand gewinnen VP |
| | | aufgeholt V Part Perf |
| come full circle v expr | figurative (return to original situation) | wieder da ankommen, wo man angefangen hat Rdw |
| | | in den ursprünglichen Zustand zurückkehren Rdw |
| | | in seine Ursprungsposition zurückkehren Rdw |
| | Today I'm starting work back at the firm where I had my first job; I feel like my career's come full circle. |
| come hell or high water adv | (whatever the difficulties) | komme was wolle Rdw |
| | | egal was kommt Rdw |
| | Come hell or high water, I am going to finish this marathon. |
| Come here interj | (beckoning) | Komm her Int |
| | | Komm Int |
| | Come here and look at the painting. |
| come home v expr | (return to your home) | heimkommen Vi, sepa |
| | | nach Hause kommen VP |
| | | nach Hause zurückkehren VP |
| | Come straight home after school today, young man! |
| | Finn's parents were anxious when he failed to come home after going to the pub with his friends. |
| | After living abroad for so many years, it was strange to come home to my native land. |
come in contact with [sth], come into contact with [sth] v expr | (be exposed to: [sth] harmful) | in Kontakt kommen Rdw |
| | | ausgesetzt sein V Part Präs + Hv |
| | I phoned the doctor as soon as I found out I had come in contact with someone who had Swine Flu. |
come in contact with [sb], come into contact with [sb] v expr | (meet: [sb]) | kennenlernen Vt, sepa |
| | | treffen Vt |
| | | in Kontakt treten Rdw |
| come in for [sth] v expr | informal (suffer: criticism, etc.) | in die Mangel genommen werden Rdw |
| | (Slang) | sein Fett abkriegen Rdw |
| | The town council has come in for criticism for cancelling several of its annual events. |
| come in handy v expr | informal (prove useful) | [etw] brauchen Pron + Vt |
| | | sich als nützlich erweisen Rdw |
| | | zum Einsatz kommen Rdw |
| | I always keep paper clips in my wallet; you never know when they'll come in handy. |
| | Ich habe immer Büroklammern in meinem Portemonnaie; man kann nie wissen, wann man sie braucht. |
| come in peace v expr | (have no hostile intent) | im Frieden kommen Rdw |
| | | keine bösen Absichten haben Rdw |
| | When they invade they will undoubtedly say "We come in peace." |
| come into [sth] vi + prep | (enter) (ugs) | in [etw] kommen Präp + Vi |
| | (informell) | in [etw] reinkommen Präp + Vi, sepa |
| | | betreten Vt |
| | When the famous actress came into the room, everyone turned to look at her. |
| | Als die berühmte Schauspielerin ins Zimmer kam, drehte sich jeder nach ihr um. |
| come into being v expr | (be born) | auf die Welt kommen Rdw |
| | | geboren werden V Part Perf + Hv |
| | | entstehen Vi |
| | The Internet didn't just come into being spontaneously. It is the result of decades of research and development. |
| come into being v expr | (be created) | entstehen Vi |
| | | geschaffen werden V Part Per + Hv |
| | | aufkommen Vi, sepa |
come into force, come into effect v expr | (become applicable, active) | in Kraft treten Rdw |
| | | rechtskräftig werden Adj + Vi |
| | | wirksam werden Adj + Vi |
| | The new law does not come into force until February of next year. |
| come into play vi | (become involved) | einsetzen Vi, sepa |
| | | ins Spiel kommen VP |
| | Tiredness comes into play near the end of a race. |
| come into your own v expr | (become confident and mature) | reifen Vi |
| | | heranwachsen Vi, sepa |
| | | erwachsen werden Adj + Vt |
| come last vi + adv | (lose a race, be the slowest) | Letzter sein, Letzter werden Nm + Vt |
| | | als Letzter das Ziel erreichen Rdw |
| | I came last in the race. |
| come last vi + adv | (be last in sequence) | als Letztes kommen Rdw |
| | | am Ende kommen Rdw |
| | In the English alphabet, Z comes last. |