Compound Forms:
|
| as if conj | (as though) | como si loc conj |
| | He looked as if he wanted to say something. |
| | Miró como si quisiera decir algo. |
| as if interj | informal (sceptical) (AR, escéptico) | ¡pero por favor! loc interj |
| | (coloquial, escéptico) | ¡me imagino! loc interj |
| | (coloquial, escéptico) | ¡sí, cómo no! loc interj |
| | You're going to help me clean the house? As if! |
| | ¿Vas a ayudarme a limpiar la casa? ¡Pero por favor! |
| | ¿Vas a ayudarme a limpiar la casa? ¡Me imagino! |
| | ¿Vas a ayudarme a limpiar la casa? ¡Sí, cómo no! |
as if on cue, as though on cue expr | (as though responding to a signal) | como si fuera una señal expr |
| | Tom was thinking about his mother when, as if on cue, she knocked on his front door. |
| as if to say adv | (in a way that suggests [sth]) | como diciendo loc adv |
| | He nodded at her as if to say goodbye. |
| | Movió la cabeza como diciendo adiós. |
| ask if/whether vtr | (with clause: enquire) | preguntar si vtr + conj |
| | I forgot to ask whether he could give me a lift to the party. |
| | Me olvidé de preguntarle si podía llevarme a la fiesta. |
| ask [sb] if/whether⇒ vtr | (with object, clause: enquire) | preguntar a alguien si loc verb |
| | Rita asked me if I wanted dinner. |
| | Rita me preguntó si quería cenar. |
damned if you do, damned if you do and damned if you don't adj | figurative (in no-win situation) | malo si lo haces y malo si no lo haces expr |
| | (coloquial) | palos porque bogas y palos porque no bogas expr |
| Don't mind if I do interj | dated (yes please, with pleasure) | sí, gracias expr |
| | | pues muchas gracias expr |
| doubt if vi | (be uncertain) | dudar que vtr + prep |
| | | no estar seguro de loc verb |
| | I doubt if I can help you. |
| | Dudo que pueda ayudarte. |
| | No estoy seguro de poder ayudarte. |
| even if conj | (in the unlikely case that) | aunque conj |
| | | aun si loc conj |
| | Even if we never see each other again, I'll always remember you. |
| | I'd still love chocolate even if everyone else hated it. |
| | Aunque nunca nos volvamos a ver, siempre te recordaré. |
| except if adv | (unless) | salvo que loc adv |
| | Minors are not admitted except if accompanied by an adult. |
| | No se admiten menores salvo que vayan acompañados de un adulto. |
| | | a menos que loc conj |
| | A menos que vayan acompañados de un adulto, no se admiten menores. |
I'll be damned if, also US: I'll be darned if expr | potentially offensive, informal (defiance) (AR, vulgar) | ni en pedo loc interj |
| | | ni loco, ni en broma loc interj |
| | (ES, vulgar) | ni de coña loc interj |
| | I'll be damned if I'm going to let you take our son! |
| | ¡Ni en pedo dejo que te lleves a nuestro hijo! |
I'll be deviled if (US), I'll be devilled if (UK) expr | (I'll be damned if) (sorpresa, coloquial) | que me parta un rayo si loc interj |
| if and only if conj | (on the strict condition that) | solamente si loc conj |
| | I'll help you, if and only if, you promise to do your part. |
| | Solamente si prometes poner de tu parte, te ayudaré. |
| | | si y solo si loc conj |
| | La premisa se cumple, si y solo si A es mayor que B. |
| if and when expr | (possibly in the future) | cuando conj |
| | | si conj |
| | I'll start celebrating if and when we manage to sell the house. |
| if anything adv | (on the contrary) | más bien al contrario loc adv |
| | | en todo caso loc adv |
| | | en tal caso loc adv |
| | Too tall? No, if anything she's too short to play goalie! |
| | ¿Demasiado alta? No, más bien al contrario, es demasiado baja para ser portera. |
| if applicable adv | (if this is the case) | si es el caso loc adv |
| | | si corresponde loc adv |
| if at all adv | (possibly not at all) | como mucho loc adv |
| | In this part of the country, it only snows a few days per year, if at all. |
| | En esta parte del país solamente nieva unos pocos días al año, como mucho. |
| | | si acaso loc adv |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Puede que haya uno o dos, si acaso. |
| if at all possible expr | (if there is any way it can be done) | de ser posible, si es posible expr |
| | | si fuera posible, si fuese posible expr |
if clause, if-clause n | (grammar: conditional clause) (voz inglesa) | oración condicional loc nom f |
| | If clauses begin with the word "if." |
| if ever conj | (should it ever occur that) | si alguna vez loc conj |
| | Pop by if ever you feel like a chat. |
| | Ven si alguna vez quieres charlar. |
| if ever adv | (even never) | o nunca loc adv |
| | This method is rarely, if ever, employed today. |
| | Este método casi nunca, o nunca, se emplea en la actualidad. |
| if I can help it expr | informal (if I can prevent it) | si puedo evitarlo expr |
| Not if I can help it! interj | informal (I hope I can prevent it) | ¡No si puedo evitarlo! expr |
| if I had known... expr | (with more information) | si hubiera sabido que expr |
| | If I had known it was going to rain, I wouldn't have suggested going to the beach. |
If I may make so bold, If I may be so bold v expr | formal (used before suggestion or request) | si se me permite el atrevimiento expr |
| if I were you expr | (used to offer advice) (tuteo) | si fuera tú, si yo fuera tú expr |
| | (voseo) | si fuera vos, si yo fuera vos expr |
| | Your meal looks disgusting; if I were you, I'd complain. |
if ifs and ands were pots and pans, if ifs and ands were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands expr | (it's useless to wish for things) | no valer la pena desear que las cosas fueran diferentes loc verb |
| if it be so | literary (in that case, if so) | de ser así loc conj |
| | | si fuera así loc conj |
| | | si así fuera loc conj |
| | I don't believe he would lie to you, but if it be so, you should not trust him again. |
| | No creo que te haya mentido, pero de ser así, no deberías volver a confiar en él. |
| if it be your pleasure expr | formal (if you like) (ustedeo) | si desea, si lo desea expr |
| if it's any consolation adv | informal (said to cheer [sb] after misfortune) | si te sirve de consuelo expr |
if memory serves, if my memory serves, if my memory serves me expr | (if I remember rightly) | si no me falla la memoria expr |
| | | si bien recuerdo, si bien lo recuerdo expr |
| | | si mal no recuerdo expr |
| if necessary adv | (if required, if needed) | si hace falta expr |
| | I'm ready to stay late if necessary. |
| | Si hace falta, me quedaré aquí toda la noche. |
| | | si es necesario expr |
| | Me quedaré hasta tarde si es necesario. |
| if need be expr | (if required) | si es necesario expr |
| if not conj | (if this is not the case) | si no loc adv |
| | Let's see if Pete is free this evening. If not, we can always go without him. |
| | Veamos si Pedro está libre esta tarde. Si no, podemos ir sin él. |
| if nothing else expr | (at least) | si no hay otra opción expr |
| | It's a long flight, but if nothing else, you can finish reading that novel. |
| if only interj | (expressing a wish) | ojalá interj |
| | | ojalá [+ subjuntivo] loc interj |
| | You think I should take a holiday? If only! |
| | ¿Crees que debería tomarme unas vacaciones? ¡Ojalá! |
| | ¿Crees que debería tomarme unas vacaciones? ¡Ojalá pudiera! |
| if only conj | (on the single condition that) | si conj |
| | | solo si loc conj |
| | This plan will work if only we get enough funding for it. |
| | El plan funcionará si conseguimos financiación suficiente. |
| if possible adv | (if it can be done) | si se puede loc adv |
| | | si es posible loc adv |
| | The boss told Graeme she wanted the report on her desk by the end of the day, if possible. |
| if so adv | (in that case) | si es así expr |
| | | de ser así expr |
| | | en tal caso expr |
| | Are you going shopping? If so, may I come with you? |
| | ¿Vas de compras? Si es así, ¿puedo ir contigo? |
if something crops up, if anything crops up expr | (should [sth] unexpected arise) | si ocurre algo, si surge algo, si se presenta algo expr |
| | | si surge algún contratiempo, si se presenta algún contratiempo expr |
| | I plan to come to the party, but will let you know if something crops up to prevent me coming. |
| | Pienso asistir a la fiesta, pero te aviso si surge algo y no puedo ir. |
| if the need arises | formal (should it turn out to be necessary) | llegado el caso expr |
| | | de ser necesario expr |
| | | si hace falta expr |
| | If the need arises I will hire a car to drive you to the airport. |
| | Llegado el caso, contrataré un auto para que te lleve al aeropuerto. |
| | | si surge la necesidad expr |
"if the shoe fits, wear it" (US), "if the cap fits, wear it" (UK) expr | figurative (you should accept truth of criticism) | El que se pica, ajos come expr |
| | (CO, EC, PE) | Al que le caiga el guante que se lo chante expr |
| | (GT, SV) | Al que le caiga el guante que se lo plante expr |
| | (AR, CL) | Al que le quepa el sayo que se lo ponga expr |
if truth be told, truth be told expr | (to be honest) | a decir verdad expr |
| | | la verdad sea dicha expr |
| | | para ser honesto, para ser franco expr |
if worst comes to worst, if the worst comes to the worst expr | (if the worst happens) | en el peor de los casos loc adv |
| | (coloquial) | pasar de castaño a oscuro loc verb |
| Note: "If worst comes to worst" is more common in US English, and "if the worst comes to the worst" is more common in UK English. |
| if you please expr | ironic (expressing mild outrage) (irónico) | como si fuera poco expr |
| | | encima expr |
| | And then, if you please, he actually asked me if I had any grandchildren! I'm only 32! |
| | Y después, como si fuera poco, me preguntó si tenía nietos. ¡Solo tengo 32 años! |
| if you please expr | (polite request) | por favor expr |
| | Come this way, if you please. |
| | Take a seat, if you please. |
| | Acompáñeme, por favor. |
| if you say so expr | (I disagree but do not want to argue) | si tú lo dices expr |
| | (AR, UY) | si vos lo decís expr |
| if you say so expr | (I tentatively agree) | si tú lo dices expr |
| | (AR, UY) | si vos lo decís expr |
| if you want adv | (as you please) | si quieres expr |
| | | si gustas expr |
| | I can lend you some money if you want. |
| | Si quieres, te puedo prestar algo de dinero. |
| if you will adv | (in other words, so to speak) | por así decirlo, como si dijéramos expr |
| | Teletext was a hugely popular service in the 1980s; the internet of its day, if you will. |
| if you will adv | (polite request) | si me hace el favor expr |
| | | por favor expr |
| | Please, Madam - come this way, if you will. |
| | Señora, venga por aquí, si me hace el favor. |
| if you wish adv | (as you please, it's your choice) (tuteo) | si así lo quieres expr |
| | (ustedeo) | si así lo quiere expr |
| | (voseo) | si así lo querés expr |
| | We can always postpone the meet-up for another time, if you wish - it's up to you. |
| | Podemos posponer la reunión para otro momento si así lo quieres. Tú decides. |
| | (tuteo) | si lo deseas expr |
| | (ustedeo) | si lo desea expr |
| | (voseo) | si lo deseás expr |
| | Podemos posponer la reunión para otro momento si lo deseas. Tú decides. |
make as if to do [sth], make as though to do [sth] v expr | informal (pretend, feint) | hacer como si loc verb |
| | | hacer que loc verb |
| | He made as if to throw the ball, but he actually ran with it instead. |
| | Hizo como si fuera a lanzar la bola, pero en vez de eso salió corriendo con ella. |
| | | fingir⇒, simular⇒ vtr |
| | Fingió lanzar la bola, pero en vez de eso salió corriendo con ella. |
| only if conj | (not unless) | solo si, solamente si loc conj |
| | I'll go, but only if you go with me. |
| | Iré, pero solo si tú me acompañas. |
| | | con la condición de que loc conj |
| | Iré, pero con la condición de que tú me acompañes. |
see if, see whether vi | (find out) | ver si vtr + conj |
| | | averiguar si vtr + conj |
| | I'll see if my father knows anything about it. |
| | Veré si mi padre sabe algo al respecto. |
seldom if ever, seldom, if ever adv | (never or almost never) | raramente o nunca adv |
| | I seldom, if ever, have time to relax and read a book. |
| | Raramente o nunca tengo tiempo de relajarme y leer un libro. |
| so what if conj | (it's irrelevant) | ¿y que importa? interj |
| | So what if I enjoy a beer now and then? |
| | ¿Y qué importa si me tomo una cerveza de vez en cuando? |
sound as though, sound as if v expr | (would seem) | parecer⇒ vi |
| | It sounds as though you could do with a vacation! |
| | ¡Parece que necesitas unas vacaciones! |
| as if to the manner born expr | (as though accustomed to it by birth) | como nacido para eso expr |
| what if conj | (supposing) | ¿y si...? expr |
| | | ¿qué tal si...? expr |
| | | ¿qué pasa si...? expr |
| | What if she never comes back? |
| | ¿Y si no vuelve más? |
| You see if I don't! interj | informal (I'll show you I'm right) | ya verás loc interj |