Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
entrar [e˜'tɾaR]
I vi
1. (passar a parte de dentro) entrar;
entre que faz frio entra, que hace frío;
quando eu parar o carro você e. rápido cuando yo pare el coche, entra rápido.
2. (penetrar) entrar;
a tampa não entra, deve ser de outra garrafa el tapón no entra, debe ser de otra botella; acho que entrou um cisco creo que te ha entrado algo en el ojo.
3. (desaguar) entrar;
mora bem ali onde o rio entra no mar vive justo allí donde el río entra en el mar.
4. (comparecer) entrar;
entramos às nove e saimos às cinco entramos a las nueve y salimos a las cinco.
5. (iniciar) entrar;
já vai entrando o outono ya va entrando el otoño.
II vtri
1. (passar à parte interior) entrar;
entramos a casa antes das dez entramos en casa antes de las diez.
2. (estar incluído) entrar (em, en); isso não entrava em meus planos eso no entraba en mis planes;
seu número entrou na lista de premiados su número ha entrado en la lista de premiados.
3. (contribuir) contribuir (com, con); entro com o trabalho e você com o dinheiro contribuyo con el trabajo y tú con el dinero;
sabemos que você entrou com suas idéias sabemos que has contribuido con tus ideas.
4. (meter-se, intrometer-se) entrar (em, en); não entremos em detalles no entremos en detalles;
não quero e. neste assunto no quiero entrar en este asunto;
prefiro não e. na discussão prefiero no entrar en la discusión.
5. fig (agradar) entrar;
a cebola não lhe entra la cebolla no le entra; esta moça não me entra esta chica no me entra.
6. (apoderar-se) entrar;
se você demorar vai e. preguiça na gente si tardas tanto nos va a entrar pereza.
7. (exagerar) pasarse (em, con); e. na bebida/no cigarro pasarse con la bebida/con el tabaco;
entrou na batata frita, agora tem dor de barriga se pasó con las patatas fritas y ahora le duele la barriga.
8. (copular) penetrar.
9. (fruir) comenzar;
e. de férias/de licença comenzar las vacaciones/la baja.
Locuciones:
» e. bem gír pasarlas canutas;
se sua mãe souber disso você vai e. bem si tu madre se entera, las vas a pasar canutas

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
entrarFrom the English "enter" v intentrar vi
  ingresar vi
 Pode entrar, mas antes por favor bata para anunciar sua presença.
 Pueden entrar, pero por favor toquen a la puerta para anunciar su presencia.
entrarFrom the English "enter" vtentrar en, entrar a vi + prep
 Ele entrou na casa.
 Entró en la casa.
entrar,
inscrever-se
From the English "enter"
vt,vp
entrar en vi + prep
  (CR, AR)meterse en, meterse a v prnl + prep
 Ele decidiu entrar no concurso para ver se podia vencer.
 Decidió entrar en la competición para ver si podía ganar.
 Se metió en la competencia para ver si ganaba.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
entrarFrom the English "enter" v int (entrar em cena)salir vi
 A atriz entra no palco logo no início do segundo ato.
 La actriz sale a escena justo al principio del segundo acto.
ingressar,
entrar
From the English "enter"
vt
ingresar en vi + prep
 Ele ingressou na profissão médica após anos de formação escolar.
 Ingresó en la carrera médica tras años de estudios.
entrarFrom the English "make an entrance" vthacer una entrada loc verb
  entrar vtr
 Charles hizo una entrada en el estudio.
entrarFrom the English "hop into" vtpasar vi
  (figurado, coloquial)dejarse caer loc verb
  (AR, coloquial)caer vi
entrar,
adentrar
From the English "walk in"
vt,vt
(a pé)entrar vi
 Sempre que alguém entra na loja, toca uma campainha.
 Cada vez que alguien entra en el negocio, suena un timbre.
entrarFrom the English "come into" v intentrar vi
 Cuando la famosa actriz entró a la habitación, todos se dieron vuelta para mirarla.
entrarFrom the English "come in" v intentrar, pasar vi
 Entre, a porta está aberta.
 Por favor entre (o: pase), la puerta está abierta.
entrarFrom the English "go in" v intentrar vi
 Está quente aqui fora. Você gostaria de entrar?
 Hace calor afuera. ¿Quieres entrar?
entrar,
adentrar
From the English "walk into"
vt,vt
(entrar: a pé) (figurado)caer en vi + prep
  (figurado)entrar en vi + prep
 Caí en su trampa.
entrarFrom the English "step into" vtpasar a vi + prep
  entrar a vi + prep
  ingresar a vi + prep
 Pasa a mi salón, le dijo la araña a la mosca.
entrarFrom the English "penetrate" v intpenetrar vtr
  meterse en v prnl + prep
  entrar en vi + prep
 Os exploradores entraram no interior da floresta.
 Los exploradores penetraron el interior de la jungla.
entrarFrom the English "get in" v int (veículo)subir vi
  subirse v prnl
 Abri a porta e entrei.
 Abrí la puerta y subí.
entrarFrom the English "go in" v intapuntarse v prnl
 Ele vai se aposentar do exército no próximo ano; ele só tinha dezoito anos quando entrou.
 Se va a jubilar del ejército el año que viene; tenía sólo dieciocho cuanto se apuntó.
entrarFrom the English "penetrate" vtentrar vtr
  ingresar vtr
  (figurado)penetrar vtr
 Los soldados entraron en el edificio del gobierno y tomaron el control.
entrar,
ir por aí
From the English "go into"
vt,expres
hablar de vi + prep
  entrar en vi + prep
 É uma história longa, não vamos entrar nisso agora.
 Es un historia larga; no hablemos de eso ahora.
entrar,
se juntar a
From the English "jump in"
vt,vt
(figurado, informal: se envolver)meterse en v prnl + prep
  involucrarse en v prnl + prep
  unirse a v prnl + prep
 Siéntete libre de meterte en la conversación si tienes algo que decir.
entrar,
matricular-se
From the English "get in"
v int,vp
entrar vi
  (sujeto diferente)admitir a vtr + prep
 De 20.000 solicitudes a la universidad el año pasado, solamente entraron 3.000.
 De 20.000 solicitudes el año pasado, la universidad solamente admitió a 3.000.
entrarFrom the English "come in" v int (figurado, envolver-se) (figurado)entrar vtr
  meterse, involucrarse v prnl
  tomar parte loc verb
 Precisamos de conselho especializado, e é aí que você entra.
 Necesitamos a un experto, y aquí es donde entras tú.
entrarFrom the English "step" vt (numa situação)meterse v prnl
 Ele entrou no argumento para ajudá-la.
 Se metió en la discusión para ayudarla.
entrarFrom the English "make" vtllegar a vi + prep
 Apenas metade das pessoas nos testes entraram no time.
 Sólo la mitad de los que hicieron las pruebas llegaron al equipo.
entrarFrom the English "break" vtpenetrar vtr
 A furadeira entrou no porta do cofre.
 El taladro penetró a través de la compuerta de la caja fuerte.
entrar,
pular
From the English "hop in"
v int
(informal: num veículo)subirse v prnl
  subir vi
 Si vas para la playa, súbete que te llevo.
entrar,
intervir
From the English "jump into"
vt
(se envolver)meterse en v prnl + prep
  involucrarse en v prnl + prep
  unirse a v prnl + prep
 Se metió en la conversación cuando escuchó que estaban hablando de Cancún.
subir,
entrar
From the English "climb into"
vt,vt
 (vehículo)meterse a v prnl + prep
  subirse a v prnl + prep
subir,
entrar
From the English "climb in"
v int,v int
(num veículo) (coloquial)montarse v prnl
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Móntate en el coche que nos vamos.
logar,
entrar
From the English "log onto"
vt,vt
ingresar a vi + prep
  entrar en vi + prep
  (formal)acceder a vi + prep
 Para leer este foro, ingresa a wordreference.
'entrar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "entrar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "entrar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!