Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | verruma ƒ, broca ƒ. |
2 | (de avión) parafuso m. |
3 | Loc: ✦ entrar en b. entrar em parafuso |
1 | brocar, furar, verrumar. |
2 | fig & fam achar, pensar |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
taladro, taladradora, barrena, barrenoFrom the English "drill" nm,nf,nf,nm | furadeira sf | |
Linda va a poner estantes este fin de semana así que va a necesitar un taladro. | ||
Linda vai instalar umas prateleiras neste fim de semana, por isso precisa da furadeira. | ||
barrena, picado, picadaFrom the English "tailspin" nf,nm,nf | (aeronave) | mergulho sm |
barrenaFrom the English "auger" nf | (ferramenta) | trado, verrumão sm |
barrenaFrom the English "gimlet" nf | (de mano) (ferramenta para furar madeira) | verruma sf |
barrenaFrom the English "drill bit" nf | broca sf | |
Si la barrena no está afilada, tardará más en hacer el agujero. | ||
taladro, barrena, perforadoraFrom the English "borer" nm,nf,nf | (máquina de furar) | furadeira, broca sf |
perfuradora, perfuratriz sf | ||
escariador, fresadora, barrena, avellanadorFrom the English "reamer" nm,nf,nf,nm | (ferramenta usada para arrematar e calibrar furos) | mandril sm |
picado, barrenaFrom the English "hammerhead" nm,nm | acrobacia aérea loc sf | |
broca, mecha, escariador, mandril, fresa, terraja, barrenaFrom the English "broach" nf,nm,nf | (ferramenta de metal) | mandril, escareador sm |
sovela, broca sf |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
taladrar, barrenar, perforar, horadarFrom the English "drill" vtr,vtr,vtr,vtr | furar vt | |
James taladró un agujero para que entrara un tornillo. | ||
James furou um buraco para o parafuso entrar. |
Portugués: