pie



Inflexiones de 'pie' (nm): mpl: pies
Del verbo piar: (⇒ conjugar)
pie es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
píe es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
En esta página: pie, piar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pie ['pje] m
1m;
el p. de la mesa o pé da mesa; los dedos del p. os dedos do pé;
p. de atleta Med pé-de-atleta m;
p. quebrado Liter pé quebrado;
pies planos Anat pé chato.
2 (de hongo) raiz ƒ.
3 (de foto, de grabado) legenda ƒ.
4 Teat deixa ƒ.
5 Arte & Liter motivo m, tema m.
6. p. de rey Mec paquímetro m.
7 Loc:a cuatro pies de quatro pés;
a p. a pé;
a pies juntillas a ou de pés juntos;
al p. de la letra ao pé da letra; ✦ al p. de la página ao pé da página; ✦ al p. del cañón fig em constante atenção;
cojear del mismo p. fig & fam sofrer do mesmo mal;
con pies de plomo fig cheio de dedos, com muita cautela; ✦ dar p. dar pé, dar motivo;
de p. de pé;
de pies a cabeza dos pés à cabeça; ✦ en p. em pé;
en p. de guerra fig em pé de guerra; ✦ entrar con buen p. fig entrar com pé direito;
estar con los pies en la tierra o en el suelo fig ter os pés fincados na terra; ✦ haber nacido de p. fig & fam nascer virado para a lua; ✦ hacer algo con los pies fig & fam fazer algo nas coxas;
hacer p. tocar o fundo, dar pé;
levantarse con el p. izquierdo fig & fam levantar-se com o pé esquerdo;
no dar p. con bola fig & fam não dar uma dentro, não acertar uma; ✦ no tener ni pies ni cabeza fig & fam não ter pé nem cabeça; ✦ no tenerse en p. (persona) não conseguir ficar em pé, estar muito cansado;
fig (argumento, tesis) não se sustentar;
pararle a alguien los pies fig & fam dar uma segurada em alguém; ✦ pensar con los pies fig & fam não pensar direito, não ter inteligência; ✦ perder p. perder pé;
fig perder o chão;
¡pies, para qué os quiero! fig & fam pernas, para que te quero!;
poner pies en polvorosa fig & fam dar no pé;
ponerse de p. ficar de pé;
saber de qué p. cojea alguien fig & fam conhecer os pontos fracos de alguém
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
piar [pi'aɾ]
Ivi
1 (un ave) piar.
2 fig & fam sentir falta, sentir saudades.
3 fam (contra algo) reclamar, chiar.
IIvtr arg soltar, revelar, contar. Se conjuga como vaciar
En esta página: pie, piar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
pieFrom the English "foot" nm (anatomia)sm
 Patea mejor con el pie derecho.
 Ele chuta melhor com o pé direito.
pie,
metro
From the English "foot"
nm,nm
(técnicamente) (medida: 0.3048m)sm
Nota: Aunque técnicamente «foot/feet» equivale a «pie(s)», el sistema métrico decimal es preponderante en el mundo hispanohablante. Por ello, se recomienda la conversión de pies a metros en las traducciones.
 La caja tenía poco más de un pie de ancho.
 A caixa tinha um pouco mais de um pé de largura.
pie,
base
From the English "foot"
nm,nf
 (base)sm
 Hay que arreglar el pie del armario.
 O pé deste armário precisa de reparos.
pieFrom the English "foot" nmsm
 Miró hacia arriba desde el pie de la escalera.
 Do pé da escada, ela olhou para cima.
pieFrom the English "base" nmsopé sm
  base sf
 Ellos manejan un chalet turístico al pie de la montaña.
 Eles administravam um pequeno resort de chalés no sopé da montanha.
pieFrom the English "cue" nm (teatro) (teatro: dica para o ator)deixa sf
 Joan estaba detrás del telón dándoles los pies a los actores.
 Joan estava atrás da cortina, dando as deixas para os atores.
pie,
pies
From the English "ft."
nm,nmpl
(unidad de medida = 0,3 m) (abrev., medida)sm
pie,
pata
From the English "footed"
nm,nf
com pés loc adj
 El hombre tiene calzado especial para pie plano.
pie,
entrada,
apunte
From the English "prompt"
nm,nf,nm
(de un texto, teatro)dica sf
 Mary se olvidó las líneas y necesitaba un pie.
 Mary esqueceu a fala dela e precisava de uma dica.
pieFrom the English "toe hold" nm (figurado)ponto de apoio sm
 Mi empresa apenas tiene un pie en el mercado extranjero.
tallo,
pie
From the English "stem"
nm,nm
 (haste das plantas)talo sm
  caule sm
  tronco sm
 Esta flor tiene un tallo largo.
 Esta flor tem o talo comprido.
 Esta oración no es una traducción de la original. Cortou a planta pelo caule.
 Esta oración no es una traducción de la original. Gravaram seus nomes no tronco da árvore.
tallo,
caña,
pie,
troncho
From the English "stalk"
nm,nf,nm,nm
haste sm
 Los tallos de las flores eran largos y finos.
 As hastes das flores eram compridas e finas.
indicación,
pie,
entrada
From the English "prompting"
nf,nm,nm
 (teatro)ponto, apontador sm
  deixa sf
 La profesora de actuación daba indicaciones a los alumnos que se olvidaban sus textos.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
piarFrom the English "cheep" vi (filhote de ave: gorjear)piar v int
 Los polluelos empezaron a piar tan pronto como salieron del cascarón.
piar,
gorjear,
trinar
From the English "twitter"
vi,vi,vi
 (pássaro)gorjear, trinar v int
  chilrear, pipilar v int
 Los pájaros piaban ruidosamente antes del amanecer, despertándome antes de que sonara mi despertador.
piarFrom the English "chirp" vipiar, gorjear, trinar v int
 Hubo un mirlo piando afuera de mi ventana la mitad de la noche.
 Havia um melro piando do lado de fora da minha janela quase a noite toda.
piarFrom the English "tweet" vipiar, pipilar, chilrear v int
 Ese hermoso día, el sol brillaba y los pájaros piaban.
piar,
chillar
From the English "squeak"
vi,vi
 (de um passarinho)guinchar, chiar v int
 Los polluelos estaban piando en el nido.
 Os pintinhos guinchavam no ninho.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
piarFrom the English "peep" vipiar v int
 El pájaro estaba piando en el árbol de afuera.
cantar,
piar
From the English "chitter"
vi,vi
chilrear vi
  gorjear vi
cantar,
trinar,
piar
From the English "chirp"
vi,vi,vi
(figurado)piar v int
 "No hay problema" cantó ella. "Te daré otra."
 "Sem problema", piou ela. "Eu te arranjo um novo".
'pie' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pie' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "pie".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!