Traductions supplémentaires |
Cut! interj | (cinema: stop filming) (Cinéma) | Coupez ! interj |
| Cut! Let's redo this scene. |
| Coupez ! On va la refaire. |
cut n | (act of cutting) (acte de couper) | découpage nm |
| The cut took less than a second to perform. |
| Le découpage prit moins d'une seconde. |
cut n | figurative, often plural (reduction) | réduction nf |
| (dans le budget seulement) | coupe (budgétaire) nf |
| The budget cuts ended some important programmes. |
| Les réductions budgétaires ont signifié la fin de certains projets importants. |
| Les coupes claires du budget ont signifié la fin de certains projets importants. |
cut n | (excerpt edited out) (Cinéma, Édition) | coupure nf |
| The editor made so many cuts that the film became half its original length. |
| L'éditeur a fait tellement de coupures que le film a été réduit de moitié. |
cut n | (portion) (portion) | part nf |
| Your cut will be about five hundred pounds. |
| Ta part sera d'environ cinq cents livres. |
cut n | (cinema: transition) (Cinéma) | passage nm |
| | transition nf |
| The cut from one scene to another was well done. |
| Le passage d'une scène à l'autre était bien fait. |
cut n | (cinema: version) (Cinéma) | version nf |
| Which cut of this scene should we use? I like the first one. |
| Quelle version de cette scène garde-t-on ? J'aime bien la première. |
cut n | (shape, style) (vêtement) | coupe nf |
| I like the cut of that dress. |
| J'aime la coupe de cette robe. |
cut n | (selection) (Sports) | éliminatoires nfpl |
| The player made the first cut, and hoped to be selected for the team. |
| Il a passé les premières éliminatoires, et espère être sélectionné dans l'équipe. |
cut n | (baseball) (Base-ball, Golf, anglicisme) | cut nm |
| His curve ball has a wicked cut. |
| Sa balle avait un méchant cut. |
cut n | (power) (d'électricité, de courant) | coupure nf |
| (dysfonctionnement) | panne nf |
| The power cut lasted for six hours. |
| La coupure d'électricité a duré six heures. |
cut n | (hurtful remark) (remarque déplaisante) | réflexion nf |
| She hurt him with a nasty cut directed at his mother. |
| Elle l'a blessé en faisant une réflexion méchante sur sa mère. |
cut n | (meat) (de viande) | morceau nm |
| Which cut of meat would you recommend for a stew? |
| Quel morceau recommanderiez-vous pour faire mon ragoût ? |
cut n | (whip) (d'un fouet) | claquement nm |
| You could hear the cut of the lion tamer's whip. |
| On entendait le claquement du fouet du dompteur de lions. |
cut n | (sports: removal of players) (Sports) | exclusion nf |
cut n | (cutting: section cut through rock, etc.) (roche) | coupe nf |
cut⇒ vi | (be able to slice) (couteau,...) | couper⇒ vi |
| | être tranchant vi + adj |
| Does this knife cut well? |
| Est-ce que ce couteau coupe bien ? |
| Est-ce que ce couteau est bien tranchant ? |
cut vi | (undergo slicing) (nourriture,...) | se couper⇒ v pron |
| The soft cheese cuts well, and does not crumble. |
| Ce fromage se coupe sans faire de miettes. |
cut vi | (do the cutting) (couteau,...) | couper⇒ vi |
| This knife cuts cleanly. |
| Ce couteau coupe bien. |
cut vi | (hurt) (figuré : personne) | faire mal loc v |
| Ouch. The news that he got remarried really cuts. |
| Ah, savoir qu'il s'est remarié fait vraiment mal. |
cut vi | (cards: divide pack) (Cartes) | couper⇒ vi |
| I'll shuffle the cards and Henry can cut. |
| Je vais mélanger les cartes et Henri coupera. |
cut vi | (cards: choose dealer) (Cartes : tirer au sort) | tirer⇒ vi |
| Let's cut, and the person with the highest card can deal. |
| On va tirer et celui qui aura la carte la plus forte annoncera. |
cut vi | (change direction suddenly) (changer de direction) | faire un crochet loc v |
| The basketball player cut to the right and shot the ball. |
| Le joueur a fait un crochet à droite, puis il a tiré. |
cut to [sth] vi + prep | (cinema: make abrupt transition) (Cinéma : transition) | passer à [qch] vi + prép |
| It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene. |
| On a d'abord la scène de l'enfant qui joue, puis on passe à la guerre. |
cut into [sth] vi + prep | figurative (detract from) (temps) | empiéter sur vtr ind |
| (familier : temps) | mordre sur vtr ind |
| | affecter⇒ vtr |
| This recession is really cutting into my luxury lifestyle! |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je n'aime pas faire mes courses le samedi parce que ça empiète sur mon week-end. |
| Cette récession affecte vraiment mon train de vie. |
cut into [sth] vi + prep | (conversation: interrupt) (une conversation,...) | interrompre⇒ vtr |
| Roger apologized for cutting into our conversation, but said that he had some urgent news. |
| Roger s'est excusé d'interrompre notre conversation mais il nous a dit qu'il avait quelque chose d'urgent à dire. |
cut [sth]⇒ vtr | (flower: snip the stalk of) (des fleurs) | couper⇒ vtr |
| He cut some flowers to take to his girlfriend. |
| Il a coupé quelques fleurs pour son amie. |
cut [sth] vtr | slang, figurative (omit, cease) (figuré : omettre) | épargner⇒ vtr |
| (figuré : omettre) | abréger⇒ vtr |
| Please cut the jokes. Just tell us what happened. |
| Épargne-nous les blagues et raconte-nous ce qui s'est passé. |
| Abrège les blagues et raconte-nous ce qui s'est passé. |
cut [sth] vtr | figurative, informal (turn off, stop) (arrêter) | couper⇒ vtr |
| Cut the music. We need to talk for a while. |
| Coupe la musique, on a besoin de discuter un peu. |
cut [sth] vtr | (intersect) (Géométrie) | couper⇒ vtr |
| The railway line cuts the highway just beyond the town. |
| La ligne de chemin de fer coupe l'autoroute à la sortie de la ville. |
cut [sb]⇒ vtr | figurative (cause pain) (blesser) | faire de la peine à loc v + prép |
| Your remark really cut me badly. |
| Votre remarque me fait énormément de peine. |
cut [sth]⇒ vtr | (shape, sculpt) (sculpter) | tailler⇒ vtr |
| The stonemason will cut the granite into stepping stones. |
| Le tailleur de pierre va tailler des marches dans le granit. |
cut [sth] vtr | (path, swathe: create, make) (un passage) | percer⇒ vtr |
| (un chemin) | se frayer⇒ v pron |
| He cut a path through the field of corn with his tractor. |
| Il a percé un chemin à travers le champ de maïs avec son tracteur. |
| Il s'est frayé un chemin à travers le champ de maïs avec son tracteur. |
cut [sth] vtr | (cards, pack: divide) (Cartes : le paquet) | couper⇒ vtr |
| Do you want to cut the deck, or should I just deal now? |
| Tu veux couper le paquet ou est-ce que je distribue maintenant ? |
cut [sth] vtr | (golf: slice) (Golf, anglicisme) | slicer⇒ vtr |
| If you cut the ball, it will go into the trees. |
| Si tu slices la balle, elle ira dans les arbres. |
cut [sth] vtr | slang, figurative (cope) (combattre) | passer outre loc v |
| If you can't cut the pressure, just go away before we begin to work. |
| Si tu ne peux pas passer outre la pression, va-t'en avant qu'on se mette au travail. |
cut [sth] vtr | US, slang, figurative (skip) (familier : un cours) | sécher⇒ vtr |
| The student cut class on Tuesday to go to the lake. |
| Il a séché les cours mardi pour se promener au lac. |
cut [sth] vtr | (alcohol, drug: dilute) (diluer : un liquide) | couper⇒ vtr |
| Some bartenders cut the vodka with water. |
| Certains barmen coupent la vodka avec de l'eau. |
cut [sth] vtr | (animal: castrate) (un animal) | castrer⇒ vtr |
| We need to cut those calves before next week. |
| On doit absolument castrer ces veaux avant la semaine prochaine. |
cut⇒ vtr | colloquial (baby: grow teeth) (bébé) | to cut your teeth : faire ses dents loc v |
| The baby cried all night when he cut his teeth, and his poor father couldn't sleep either. |
| Le bébé a pleuré toute la nuit quand il a fait ses dents, et son pauvre père n'a pas pu fermer l'œil, lui non plus. |
cut [sth]⇒ vtr | (whip: crack) (un fouet) | faire claquer⇒ vtr |
| The lion tamer cut the whip with a loud crack. |
| Le dompteur a fait bruyamment claquer son fouet. |
cut [sth] vtr | (music track, album: record) (un CD) | graver⇒ vtr |
cut [sth] vtr | (key: make a copy) (d'une clé) | faire le double de [qch] loc v |
cut [sth/sb]⇒ vtr | (reduce quantity of [sth/sb]) | réduire⇒, baisser⇒ vtr |
cut [sb]⇒ vtr | (sports: remove from team) (d'une équipe) | exclure⇒ vtr |
Verbes à particule
|
cut across [sth] vtr phrasal insep | (traverse via a short cut) | couper à travers vi + loc prép |
| The children cut across a wheat field to get home faster. |
cut across [sth] vtr phrasal insep | figurative (defy definitions or boundaries) | passer au travers de vi + loc prép |
| | outrepasser⇒ vtr |
| Concern about this issue cuts across traditional political divisions. |
cut away vi phrasal | (TV, film: change shot) (TV, Cinéma) | changer de plan loc v |
| From a shot of the letter in the woman's hands, the camera cuts away to her reaction. |
cut away to [sth/sb] vi phrasal + prep | (TV, film: change shot) (TV, film) | passer rapidement à vi + adv + prép |
cut back vi phrasal | informal (reduce: spending) | réduire ses dépenses, diminuer ses dépenses loc v |
| We've been spending too much. We need to cut back. |
| Nous avons trop dépensé. Nous devons réduire nos dépenses. |
cut back on [sth] vi phrasal + prep | informal (reduce: to economize) | réduire⇒, diminuer⇒ vtr |
| Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending. |
| Maintenant que je suis au chômage, il va falloir réduire nos dépenses. |
cut down vi phrasal | (reduce consumption) | réduire sa/la consommation loc v |
| | limiter sa/la consommation |
| If you can't give up smoking altogether, you should at least try to cut down. |
| Si vous n'arrivez pas à vous arrêter complètement de fumer, vous pouvez au moins essayer de réduire votre consommation (de cigarettes). |
cut down on [sth] vi phrasal + prep | (reduce, consume less of) | réduire sa/la consommation de/en loc v + prép |
| It's hard to cut down on alcohol when my friends keep inviting me out for drinks. |
| J'ai du mal à réduire ma consommation d'alcool quand mes amis n'arrêtent pas de m'inviter à boire des coups. |
cut [sth] down, cut down [sth] vtr phrasal sep | (reduce) | réduire⇒ vtr |
| When the team decided to cut down their roster, everyone was upset. |
| Quand l'équipe a décidé de réduire le tableau de service, tout le monde s'est inquiété. |
cut [sb] down vtr phrasal sep | figurative (kill, strike down) (figuré : tuer) | faucher⇒ vtr |
| Many soldiers were cut down by enemy fire. |
| Beaucoup de soldats ont été fauchés par les tirs ennemis. |
cut in vi phrasal | (vehicle: move suddenly in front) (figuré, familier) | faire une queue de poisson (à [qqn]) loc v |
| The vehicle cut in front of me. |
| La voiture m'a fait une queue de poisson. |
cut in vi phrasal | (interrupt [sb] speaking) | couper la parole (à [qqn]) loc v |
| She cut in while I was speaking. Don't cut in when I'm talking. |
| Elle m'a coupé la parole alors que je parlais. Ne me coupe pas la parole quand je parle. |
| | interrompre⇒ vtr |
| Elle m'a interrompu alors que je parlais. Ne m'interromps pas quand je parle. |
cut [sb] off vtr phrasal sep | figurative (estrange, disown) | couper les liens avec, rompre les liens avec, rompre le contact avec loc v + prép |
| (figuré) | couper les ponts avec loc v + prép |
| The parents cut off their alcoholic son and he wasn't even mentioned in their will. |
| Les parents ont coupé les ponts avec leur fils alcoolique qui fut rayé de leur testament. |
cut [sth/sb] off vtr phrasal sep | figurative (disconnect) (figuré) | couper⇒ vtr |
| While on the net, we were cut off. |
| Alors qu'on était sur internet, on a été coupés. |
cut [sb] off vtr phrasal sep | (interrupt when speaking) | couper⇒, interrompre⇒ vtr |
| Francesca cut me off while I was in the middle of speaking. |
| Francesca m'a coupé (or: interrompu) alors que j'étais en train de parler. |
cut [sb] off vtr phrasal sep | US (driver, vehicle: move suddenly in front) | faire une queue de poisson à [qqn] loc v |
| A black sedan cut me off as I was about to switch lanes. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | (remove by cutting) | retirer⇒, éliminer⇒ vtr |
| (avec des ciseaux,...) | découper⇒ vtr |
| The doctors cut the tumour out, removing the cancer. |
| Audrey cut the picture out of the magazine. |
| Les médecins ont retiré la tumeur, éliminant le cancer. |
| Audrey a découpé l'image du magazine. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (text, scene: excise) (Cinéma, TV : une scène) | couper⇒ vtr |
| The director cut the scene out from the final version of the film. |
| Le réalisateur a coupé la scène de la version finale du film. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (eliminate) | éliminer⇒ vtr |
| | arrêter⇒ vtr |
| She was told to cut out starchy carbs from her diet. |
| On lui a dit d'éliminer les glucides riches en féculents de son alimentation. |
| On lui a dit d'arrêter les glucides riches en féculents. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative, slang (stop) | arrêter⇒ vtr |
| Hey, cut out all that noise! I'm trying to sleep. |
| Hé ! Arrêtez ce bruit ! J'essaie de dormir. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | US, informal (turn off) (éteindre) | couper⇒ vtr |
| xx |
cut out vi phrasal | (power, electricity: stop) | se couper⇒ v pron |
| The power suddenly cut out and we were plunged into darkness. |
| Le courant s'est coupé tout à coup et nous avons été plongés dans le noir. |
cut out vi phrasal | US, slang (depart abruptly) (familier : partir) | se barrer⇒, se tirer⇒, se casser⇒ v pron |
| When the partygoers heard the police were coming, many cut out. |
| Quand les fêtards ont entendu la police arriver, beaucoup se sont barrés. |
Formes composées
|
a cut above [sth/sb] prep | (superior to) (figuré) | au-dessus de loc prép |
| (figuré, familier) | un cran au-dessus de expr |
| He is a cut above the rest. |
| Il est au-dessus du lot. |
a cut above expr | informal (superior) | au-dessus du lot expr |
| (figuré, familier) | un cran au-dessus expr |
| This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths. |
alla breve n | (music: time signature) (Musique, italien) | alla breve |
bob, bob cut n | (women's short haircut) | coupe au carré nf |
| | carré nm |
| Christine recently cut her long hair into a bob. |
| Christine a récemment coupé ses longs cheveux au carré. |
bootcut, boot-cut n as adj | (style of jeans: wider lower leg) | (légèrement) évasé adj |
| | semi-évasé adj |
| I wanted something only a little different, so I bought some boot-cut jeans instead of flares. |
bowl cut n | (haircut) | coupe au bol nf |
| Les Beatles ont lancé la mode de la coupe au bol. |
buzz cut n | (short hairstyle) (familier : coupe de cheveux) | boule à zéro nf |
| Dans l'armée, le coiffeur met souvent la boule à zéro aux militaires. |
clean-cut adj | (man: neat) | soigné adj |
| (assez péjoratif) | propre sur soi adj |
| People trusted him because he had that that clean-cut Boy Scout image. |
| Les gens lui faisaient confiance parce qu'il avait une image tellement soignée. |
| Les gens lui faisaient confiance parce qu'il avait une image de Boy Scout bien propre sur lui. |
clean-cut adj | (lines: sharply defined) | net, nette adj |
| | épuré adj |
| Modernist architects abandoned the frills and ornamentation of the Victorian and Edwardian eras in favor of simple shapes and clean-cut lines. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Un meuble Art Déco aux lignes épurées. |
clear-cut adj | figurative (unambiguous, well defined) (réponse, cas,...) | clair, clair et net adj |
| | sans équivoque loc adj |
| | évident, flagrant adj |
| (réponse, objectif,...) | précis adj |
| It's a clear-cut case of fraud. |
| C'est un cas clair et net de fraude. |
clear-cut [sth]⇒ vtr | (forestry: cut all trees in an area) | déboiser⇒ vtr |
| Clear-cutting on steep slopes can cause erosion. |
| Déboiser sur des pentes escarpées peut provoquer des érosions. |
cold cuts npl | (meat served cold) | charcuterie nf |
| | viande froide nf |
| En entrée, il y aura un grand plateau de charcuterie. |
| En entrée, il y aura un grand plateau de viandes froides. |
cost-cut⇒ vi | (reduce spending) | réduire les coûts vtr |
cost cut n | (reduction in expenses) (management) | réduction de coût nm |
| The company's profits were boosted last year by cost cuts, including the thousands of redundancies made in January. |
| L'an dernier, les bénéfices de l'entreprise ont été gonflés grâce à la réduction de coût résultant notamment des milliers de licenciements intervenus en janvier. |
crew cut n | (army haircut) | cheveux coupés en brosse nmpl |
| His crew cut and posture made it clear he was a military man. |
| Ses cheveux coupés en brosse et son allure montraient clairement qu'il était dans l'armée. |
crew cut n | (very short haircut) | cheveux coupés en brosse nmpl |
| The boys on the team all have crew cuts. |
| Les garçons de l'équipe ont tous les cheveux coupés en brosse. |
crew-cut n as adj | (hair: very short) (cheveux) | coupé en brosse loc adj |
| You could tell he was a Marine from his crew-cut hair. |
| On voyait à ses cheveux coupés en brosse qu'il était dans la marine. |
crinkle-cut adj | (chips, crisps: corrugated, wavy) | ondulé adj |
crosscut [sth] (US), cross-cut [sth] (UK)⇒ vtr | (cut or move across) | couper en long vtr |
crosscut [sth] (US), cross-cut [sth] (UK) vtr | (film: interweave two scenes) (Film) | intercaler⇒ vtr |
crosscut [sth] with [sth] (US), cross-cut [sth] with [sth] (UK)⇒ vtr | (film: interweave two scenes) (Film) | intercaler [qch] et/avec [qch] vtr |
crosscut (US), cross-cut (UK) n | (transverse or diagonal path) | chemin de traverse nm |
| (Can) | traverse nf |
crosscut (US), cross-cut (UK) n | (film editing: interwoven scenes) | montage alterné nm |
crosscut (US), cross-cut (UK) adj | (beams, etc: cut crosswise) | coupé en long, coupé en longueur loc adj |
crosscut (US), cross-cut (UK) adj | (film scene: interwoven) (scène) | intercalé adj |
crosscut saw (US), cross-cut saw (UK) n | (tool for cutting crosswise) | tronçonneuse nf |
| | scie à tronçonner nf |
cushion cut | (jewelry) (Joaillerie) | taille coussin nf |
cut a caper v expr | (dance euphorically) | faire des cabrioles loc v |
cut a dash v expr | (make a striking impression) | avoir belle allure loc adj |
cut a deal v expr | informal (make agreement) | faire un marché loc v |
| (plus soutenu) | conclure un marché loc v |
cut a ... figure v expr | (appear in certain way) | avoir ... allure loc v |
Note: An adjective is always inserted before "figure" to describe the person's appearance. |
| David cut a dashing figure in his new suit. |
| David avait fière allure avec son nouveau costume. |
cut a fine figure, cut quite a figure v expr | (be physically admirable) | avoir belle allure, avoir fière allure loc v |
cut a swathe, cut a swath, cut a wide swathe, cut a wide swath v expr | figurative (be impressive) | attirer l'attention loc v |
| | marquer les esprits loc v |
| | laisser son empreinte loc v |
cut a swathe through [sth], cut a swath through [sth] v expr | (make a path through) (un territoire) | ravager |
| (une population) | décimer⇒ vtr |
cut a tooth v expr | (baby: grow new tooth) (bébé) | faire une dent loc v |
cut along [sth] vi + prep | (sever along a line, edge, etc.) | couper le long de [qch] loc v |
cut [sth] along [sth] vtr + prep | (sever [sth] along a line, edge, etc.) | couper [qch] le long de [qch] loc v |
cut and fill n | (construction) (Construction) | déblais et remblais nmpl |
| (Construction) | utilisation des déblais en remblais nf |
cut and fill n | (geology) (Géologie) | érosion et comblement expr |
| (Géologie) | creusement et comblement expr |
| (Construction) | déblais et remblais nmpl |
| (Construction) | utilisation des déblais en remblais nf |
cut and paste [sth] v expr | (move: text on screen) | faire un couper-coller de [qch] loc v + prép |
| (familier) | couper-coller⇒ vtr |
| To cut and paste text, first highlight the text you wish to move. |
| Pour faire un couper-coller du texte, sélectionnez d'abord le texte que vous souhaitez déplacer. |
cut and paste [sth] into [sth] v expr | (move: text on screen) | faire un couper-coller de [qch] loc v + prép |
| (familier) | couper-coller⇒ vtr |
| You can cut and paste internet images into the word processing document. |
| Vous pouvez faire des copier-coller d'images trouvées sur Internet et les insérer dans votre document. |
cut and run v expr | (leave a place quickly) | partir en courant loc v |
| (familier) | décamper⇒ vi |
| | s'enfuir⇒ v pron |
cut and run v expr | informal (get out of a difficult situation quickly) (figuré) | partir en courant loc v |
| (familier) | décamper⇒ vi |
cut and thrust n | (sports: fencing move) (Escrime) | coup d'estoc, coup de pointe nm |
the cut and thrust of [sth] n | figurative (lively competition) (du débat) | le feu de [qch] nm |
cut [sth] apart vtr + adv | (separate, divide) | couper en deux vtr |
cut [sth] away vtr + adv | (remove: with blade) | enlever⇒, découper⇒ vtr |
Note: The single-word form is used when the term is a noun. |
| To repair the table I had to cut away the damaged veneer and replace it with a matching new piece. |
| Pour réparer la table, j'ai dû enlever (or: découper) le placage abimé et le remplacer par un autre morceau assorti. |
cut both ways v expr | figurative (have pros and cons) | marcher dans les deux sens loc v |
| (négatif) | être à double tranchant loc adj |
cut class vtr + n | US, informal (miss a school lesson) (familier : pour collégiens, lycéens) | sécher les cours, sécher loc v |
| (un peu vieilli : pour écoliers) | faire l'école buissonnière loc v |
| (Belgique, familier) | brosser les cours loc v |
| (Can, familier) | foxer les cours loc v |
| It's no surprise his grades were so low - he was always cutting class! |
| Pas étonnant que ses notes étaient si basses : il séchait tout le temps. |
cut corners vtr + npl | figurative, informal (save time, money) | faire des économies loc v |
| (figuré) | rogner (sur [qch]) vi |
| | lésiner (sur [qch]) vi |
| When building contractors try to cut corners on foundations, it is disastrous. |
| Quand les entrepreneurs cherchent à faire des économies sur les fondations, les résultats sont désastreux. |
cut costs vtr + npl | (make savings, do [sth] cheaply) | réduire les coûts loc v |
| | réduire les dépenses loc v |
cut diamond n | (gemstone: shaped) | diamant taillé nm |
cut [sth] down, cut down [sth] vtr + adv | (tree: fell) (un arbre) | abattre⇒, couper⇒ vtr |
| It's a pity that they cut down that old tree. |
| C'est dommage qu'ils abattent ce vieil arbre. |
cut [sb/sth] down to size expr | (criticize, find faults) | remettre à sa place vtr |
| Rick was cocky at first, but his new teammates cut him down to size. |
| Au début, Rick était un peu trop sûr de lui mais ses collègues l'ont remis à sa place. |
cut it fine v expr | figurative (allow very little margin) (à peine suffisant) | être juste vi + adj |
| | prendre des risques loc v |
| We need to be at the airport for midday; we'll be cutting it fine if we don't leave by 10. |
| On doit être à l'aéroport à midi. Ça va être juste si on ne part pas avant 10 h. |
| On doit être à l'aéroport à midi. On prend des risques si on ne part pas avant 10 h. |
cut glass n | (etched crystal) | cristal taillé nm |
| | verre taillé nm |
cut-glass n as adj | (crystal: etched) | en cristal taillé loc adj |
| | en verre taillé loc adj |
cut [sb] in for [sth] vtr + adv | (give [sb] a share) | faire profiter de [qch] à [qqn] vtr |
| After she won the money, she said she would cut me in for some of it. |
| Après avoir gagné à la loterie, elle m'a dit qu'elle m'en ferait un peu profiter. |
cut in line (US), jump the queue (UK) v expr | informal (go in front of others waiting) | passer devant loc v |
| (familier) | resquiller⇒ vi |
| I get annoyed when people cut in line in front of me. |
| Ça m'énerve quand des gens me passent devant. |
| Ça m'énerve quand des gens resquillent devant moi. |
cut [sth] in two⇒ vtr | (slice into two parts) | couper en deux vtr |
| The magician appeared to cut his beautiful assistant in two. |
| Le magicien coupa son assistante en deux. |
Cut it out! interj | slang, figurative (stop it) | ça suffit interj |
| | arrête interj |
| Cut it out! - if you don't stop doing that, I'll have to punish you. |
| Ça suffit ! Si tu n'arrêtes pas, je vais devoir te punir. |
cut it out v expr | slang, figurative (stop doing [sth]) | arrêter⇒ vi |
| He keeps teasing me about my boyfriend. I wish he'd cut it out. |
| Il n'arrête pas de me taquiner au sujet de mon copain. J'aimerais qu'il arrête. |
cut loose vi + adj | figurative, slang (become independent) | s'émanciper⇒ v pron |
| | s'affranchir⇒ v pron |
| She really began to cut loose after she left home. |
| Elle a vraiment commencer à s'émanciper après être partie de chez elle. |
cut loose vi + adj | figurative, slang (act wildly) (familier) | se lâcher⇒ v pron |
| After six weeks of boot camp the recruits were ready to cut loose and have a few beers. |
| Après six semaines de camp d'entraînement, les recrues étaient prêtes à se lâcher et à prendre quelques bières. |
cut [sb] loose vtr + adj | US, slang, figurative (fire from job) (familier : licencier) | virer⇒ vtr |
cut no ice v expr | figurative, informal (have no effect) | ne pas impressionner [qqn] loc v |
| (manigances...) | ne pas prendre, ne pas marcher loc v |
cut no ice with [sb] v expr | figurative, informal (have no effect on [sb]) | ne pas impressionner [qqn] loc v |
| (manigances...) | ne pas prendre avec [qqn], ne pas marcher avec [qqn] loc v |
cut [sth] off vtr + adv | (remove using a blade) | couper⇒, trancher⇒, sectionner⇒ vtr |
| His leg was so badly damaged, the doctors had to cut it off. |
| Sa jambe était tellement infectée que les médecins ont été obligés de la lui couper. |
cut [sb] off at the knees v expr | figurative, informal (humiliate) | humilier⇒ vtr |
| | faire taire loc v |
| (familier) | casser⇒ vtr |
| A man in the audience heckled the comedian, but her witty comeback cut him off at the knees. |
cut [sth] off at the knees v expr | figurative, often passive, informal (thwart, cause to fail) | couper l'herbe sous le pied de [qqn], mettre des bâtons dans les roues de [qqn] loc v |
cut off your nose to spite your face v expr | figurative (put self at disadvantage through spite) (figuré) | scier la branche sur laquelle on est assis loc v |
| (figuré) | se tirer une balle dans le pied loc v |
| | se punir tout seul loc v |
| | être pris à son propre piège loc v |
| The island has banned tourists as they make so much mess, even though they are its main source of income. Talk about cutting off your nose to spite your face! |
cut [sth] on the bias v expr | often passive (cut in diagonal direction of fabric) (tissu) | couper dans le biais loc v |
cut [sth/sb] open vtr + adj | (body: dissect) | ouvrir⇒ vtr |
| The surgeon cut the patient's chest open. |
| Le chirurgien a ouvert la poitrine du patient. |
be cut out for [sth] v expr | informal, figurative (person: able, suited) | être fait pour [qch] loc v |
| (figuré) | être taillé pour loc v |
| When he got caught the second time, he decided he wasn't cut out for a life of crime. |
| Quand il s'est fait arrêter une deuxième fois par la police, il a compris qu'il n'était pas fait pour le crime. |
be cut out for doing [sth] v expr | informal, figurative (person: able, suited) | être fait pour faire [qch] loc v |
| (figuré) | être taillé pour faire [qch] loc v |
| Some people aren't cut out for dealing with the public. |
| Certaines personnes ne sont pas faites pour traiter avec le public. |
have your work cut out for you v expr | informal, figurative (have a hard task ahead) (figuré, familier) | avoir du pain sur la planche loc v |
| The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. |