Principales traductions |
buzz n | (sound: hum) (abeille...) | bourdonnement nm |
| (moteur) | vrombissement nm |
| (cigale) | chant nm |
| The air was filled with the buzz of cicadas. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le bourdonnement des abeilles fait paniquer ma cousine. |
| On entendait le chant des cigales. |
buzz⇒ vi | (hum, vibrate) (abeille...) | bourdonner⇒ vi |
| (moteur) | vrombir⇒ vi |
| The power lines buzzed with electricity. |
| Les lignes à haute tension bourdonnaient à cause de l'électricité. |
buzz vi | (insect: make humming sound, fly) (insecte) | bourdonner⇒ vi |
| There are flies buzzing around our picnic food. |
buzz vi | (doorbell, etc.: sound) | sonner⇒ vi |
| The doorbell buzzed unexpectedly at midnight. |
| Entendre quelqu'un sonner à la porte à minuit était surprenant. |
buzz, buzz about [sth], buzz for [sth] n | figurative, informal (interest) (Média, anglicisme) | buzz nm |
| (médiatique) | battage nm |
| | bruit nm |
| There has been a lot of buzz this season for plaid skirts. |
| Cette saison, les jupes à carreaux ont fait le buzz. |
| Cette saison, il y a eu tout un battage autour des jupes à carreaux. |
Traductions supplémentaires |
buzz n | (excitement) | effervescence nf |
| There is a buzz around the club ahead of our upcoming match. |
buzz n | figurative, slang (thrill) (familier) | to get a buzz (out of sth) : prendre son pied (en faisant [qch]) loc v |
| | to give sb a buzz : stimuler [qqn] vtr |
| | pic d'adrénaline nm |
| I love the buzz I get from performing in front of an audience. |
| J'adore prendre mon pied face au public. |
buzz n | (high from drugs or alcohol) | to have a buzz : avoir la tête qui tourne loc v |
| Suzy gets a buzz from just one glass of wine. |
| Suzy a la tête qui tourne après un seul verre de vin. |
buzz n | informal, figurative (rumor) | rumeur nf |
| Lately there has been a lot of buzz about that actress's divorce. |
| Ces derniers temps, les rumeurs au sujet du divorce de l'actrice vont de bon train. |
buzz n | slang (phone call) (familier) | coup de fil nm |
| (familier, to give sb a buzz) | passer un coup de fil à [qqn] loc v |
| This is just a quick buzz to let you know I got home safely. |
| Juste un petit coup de fil pour t'informer que je suis bien rentré. |
| Je te passe juste un petit coup de fil pour t'informer que je suis bien rentré. |
buzz vi | (press a buzzer) | sonner⇒ vi |
| | appuyer sur la sonnette loc v |
| Contestants, buzz if you know the answer. |
buzz [sb]⇒ vtr | slang (telephone) (familier : téléphoner à) | passer un coup de fil à loc v + prép |
| I buzzed Fiona yesterday, but she never answered. |
| J'ai passé un coup de fil à Fiona hier, mais elle ne m'a pas répondu. |
buzz [sth]⇒ vtr | ([sb]'s hair: cut with razor) (une personne : à la tondeuse) | raser⇒ vtr |
| He buzzed his hair during the summer. |
| Il s'est rasé la tête cet été. |
buzz [sth] vtr | (animal's coat: shear) (un animal) | tondre⇒ vtr |
| He buzzed the two dogs' coats so they would stop shedding. |
| Il a tondu les deux chiens pour qu'ils arrêtent de perdre leurs poils. |
buzz [sb]⇒ vtr | informal (call [sb] using intercom) | appeler à l'interphone vtr |
| Karen just buzzed me, so I'm going to meet her in the lobby. |
| Karen vient de m'appeler à l'interphone, donc je la rejoins dans le hall. |
buzz [sth/sb]⇒ vtr | (fly aircraft low over [sth]) | frôler⇒ vtr |
| The fighter jets buzzed the ship during the military exercises. |
| The rebel plane buzzed the beach and frightened the vacationers. |
| Les avions de chasse ont frôlé le navire durant l'exercice. // L'avion rebelle frôlait la plage, ce qui effrayait les vacanciers. |
buzz [sth]⇒ vtr | (aircraft: fly close to warn) | frôler⇒ vtr |
| Fighter jets buzzed the foreign aircraft that had strayed from its flight path. |