|
|
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions |
| chuck [sth]⇒ vtr | informal (throw) | lancer⇒, jeter⇒ vtr |
| | (familier) | balancer⇒ vtr |
| | The boy chucked a snowball at his teacher. |
| | Le jeune garçon jeta une boule de neige sur son professeur. |
| chuck [sth] vtr | informal (throw away) | jeter⇒, jeter à la poubelle vtr |
| | (familier) | balancer⇒, bazarder⇒ vtr |
| | If I were you, I'd chuck those old shoes; they're starting to smell. |
| | Si j'étais toi, je jetterais ces vieilles chaussures : elles commencent à empester. |
| chuck n | US (cut of beef) | paleron de bœuf nm |
| | | tranche de palette nf |
| | Buy some chuck to barbeque this weekend. |
| | Achète du paleron de bœuf pour un barbecue ce week-end. |
| Traductions supplémentaires |
| chuck n | (holder for drill bit) | mandrin nm |
| | The chuck is attached to the drill by turning it clockwise. |
| chuck⇒ vi | figurative, slang (vomit) (très familier) | gerber⇒, dégueuler⇒ vi |
| | (populaire) | dégobiller⇒ vi |
| | | vomir⇒ vi |
| | The dog just chucked all over my expensive rug. |
| chuck [sb]⇒ vtr | figurative, slang (break up with: lover) (familier : un amoureux) | larguer⇒, plaquer⇒ vtr |
| | Andy isn't dating Gwen anymore--she chucked him a long time ago. |
| | Andy ne sort plus avec Gwen : elle l'a plaqué depuis belle lurette. |
| chuck [sb] vtr | (pat [sb]) | taper⇒ vtr |
| | Isabel's uncle chucked her under the chin. |
| | L'oncle d'Isabelle lui tapa sous le menton. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: Verbes à particule
|
chuck [sth] away, chuck away [sth] vtr phrasal sep | (discard [sth], throw away) | jeter⇒ vtr |
chuck [sth] in, chuck in [sth] vtr phrasal sep | UK, informal (quit doing [sth]) (un peu familier) | laisser tomber⇒ vtr |
chuck [sth] out, chuck out [sth] vtr phrasal sep | informal (throw away) | jeter (à la poubelle), mettre à la poubelle vtr |
| | (familier) | balancer⇒, bazarder⇒, virer⇒ vtr |
| | (familier) | foutre en l'air⇒ vtr |
| | I went through my things and chucked out anything I no longer needed. |
| | J'ai fait le tri de mes affaires et j'ai jeté tout ce dont je n'avais plus besoin. |
| | | jeter (à la poubelle), mettre à la poubelle vtr |
| | (familier) | balancer⇒, bazarder⇒, virer⇒ vtr |
| | (familier) | foutre en l'air⇒ vtr |
| | J'ai fait le tri de mes affaires et j'ai jeté tout ce dont je n'avais plus besoin. |
chuck out [sb], chuck [sb] out vtr phrasal sep | informal, figurative (evict) | mettre dehors, mettre à la porte loc v |
| | (familier) | foutre dehors loc v |
| | (familier) | virer (de quelque part) vtr |
| | My mum chucked me out of the house. |
| | Ma mère m'a mis dehors. |
| | Ma mère m'a viré de la maison. |
| chuck up vi phrasal | slang (vomit) | vomir⇒ vi |
| | (familier) | gerber⇒ vi |
| | (très familier) | dégueuler⇒ vi |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
'chuck' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|