| Traduzioni aggiuntive |
| Cut! interj | (cinema: stop filming) (cinema: taglio riprese) | Stop! inter |
| | Cut! Let's redo this scene. |
| | Stop! Rifacciamo questa scena. |
| cut n | (act of cutting) | taglio nm |
| | The cut took less than a second to perform. |
| | Il taglio è avvenuto in meno di un secondo. |
| cut n | figurative, often plural (reduction) (figurato) | tagli nmpl |
| | | riduzione, diminuzione nf |
| | The budget cuts ended some important programmes. |
| | I tagli di budget hanno messo fine ad alcuni progetti importanti. |
| cut n | (excerpt edited out) (cinema) | taglio nm |
| | The editor made so many cuts that the film became half its original length. |
| | Il tecnico ha fatto così tanti tagli che il film è diventato la metà di quello che era. |
| cut n | (portion) | quota nf |
| | | parte nf |
| | Your cut will be about five hundred pounds. |
| | La tua quota sarà di circa cinquecento sterline. |
| cut n | (cinema: transition) (cinema) | montaggio nm |
| | The cut from one scene to another was well done. |
| | Il montaggio tra una scena e l'altra è stato fatto molto bene. |
| cut n | (cinema: version) (cinema) | versione nf |
| | Which cut of this scene should we use? I like the first one. |
| | Quale versione della scena devo utilizzare? Mi piace la prima. |
| cut n | (shape, style) | taglio nm |
| | I like the cut of that dress. |
| | Mi piace il taglio di quel vestito. |
| cut n | (selection) | selezione nf |
| | The player made the first cut, and hoped to be selected for the team. |
| | Il giocatore ha partecipato alla prima selezione e sperava di essere scelto per la squadra. |
| cut n | (baseball) (baseball) | cut nm |
| | His curve ball has a wicked cut. |
| | La sua palla curva ha un cut fantastico. |
| cut n | (power) | interruzione nf |
| | | black out nm |
| | The power cut lasted for six hours. |
| | L'interruzione dell'elettricità è durata sei ore. |
| | Il black out è durato sei ore. |
| cut n | (hurtful remark) (figurato, informale) | frecciata, frecciatina nf |
| | She hurt him with a nasty cut directed at his mother. |
| | Lo ha ferito con una frecciata cattiva riferita a sua madre. |
| cut n | (meat) (di carne) | taglio nm |
| | Which cut of meat would you recommend for a stew? |
| | Che taglio di carne consiglierebbe per uno stufato? |
| cut n | (whip) | colpo, schiocco nm |
| | You could hear the cut of the lion tamer's whip. |
| | Si sentiva il colpo di frusta del domatore di leoni. |
| cut n | (sports: removal of players) (sport: di giocatore) | rimozione nf |
| cut n | (cutting: section cut through rock, etc.) (meccanico) | taglio nm |
| cut⇒ vi | (be able to slice) | tagliare⇒ vi |
| | Does this knife cut well? |
| | Taglia bene questo coltello? |
| cut vi | (undergo slicing) | tagliarsi⇒ v rif |
| | The soft cheese cuts well, and does not crumble. |
| | Il formaggio molle si taglia bene e non fa briciole. |
| cut vi | (do the cutting) | tagliare⇒ vi |
| | This knife cuts cleanly. |
| | Questo coltello taglia in modo netto. |
| cut vi | (hurt) (figurato) | bruciare⇒ vi |
| | Ouch. The news that he got remarried really cuts. |
| | Uff. La notizia che lui si risposa brucia davvero. |
| cut vi | (cards: divide pack) (giochi di carte) | alzare⇒ vi |
| | I'll shuffle the cards and Henry can cut. |
| | Io mescolo le carte e Henry alza. |
| cut vi | (cards: choose dealer) (per stabilire il dealer) | tagliare⇒ vtr |
| | Let's cut, and the person with the highest card can deal. |
| | Tagliamo il mazzo e chi avrà la carta più alta darà le carte. |
| cut vi | (change direction suddenly) | scartare⇒, schivare⇒ vtr |
| | The basketball player cut to the right and shot the ball. |
| | Il giocatore di basket ha scartato a destra e ha tirato a canestro. |
| cut to [sth] vi + prep | (cinema: make abrupt transition) (cinema) | staccare su vi |
| | It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene. |
| | Ha mostrato la scena del bambino che giocava e poi ha staccato sulla scena di guerra. |
| cut into [sth] vi + prep | figurative (detract from) | intaccare⇒, scalfire⇒ vtr |
| | This recession is really cutting into my luxury lifestyle! |
| | La crisi sta davvero scalfendo il mio stile di vita lussuoso! |
| cut into [sth] vi + prep | (conversation: interrupt) (conversazione) | interrompere⇒ vtr |
| | Roger apologized for cutting into our conversation, but said that he had some urgent news. |
| | Roger chiese scusa per aver interrotto la conversazione, ma aveva delle notizie urgentissime da comunicare. |
| cut [sth]⇒ vtr | (flower: snip the stalk of) | tagliare⇒, recidere⇒ vtr |
| | He cut some flowers to take to his girlfriend. |
| | Ha tagliato dei fiori per portarli alla sua ragazza. |
| cut [sth] vtr | slang, figurative (omit, cease) (colloquiale) | dare un taglio a, darci un taglio con vtr |
| | (colloquiale) | piantarla con, smetterla con vtr |
| | Please cut the jokes. Just tell us what happened. |
| | Per favore dai un taglio alle spiritosaggini. Dicci solo quello che è successo. |
| cut [sth] vtr | figurative, informal (turn off, stop) | spegnere⇒, staccare⇒ vtr |
| | Cut the music. We need to talk for a while. |
| | Spegni la musica. Dobbiamo parlare un po'. |
| cut [sth] vtr | (intersect) | incrociare⇒, intersecare⇒ vtr |
| | The railway line cuts the highway just beyond the town. |
| | La linea ferroviaria incrocia la statale appena oltre il paese. |
| cut [sb]⇒ vtr | figurative (cause pain) (psicologicamente) | ferire⇒ vtr |
| | Your remark really cut me badly. |
| | La tua osservazione mi ha davvero ferito molto. |
| cut [sth]⇒ vtr | (shape, sculpt) | intagliare⇒ vtr |
| | The stonemason will cut the granite into stepping stones. |
| | Il tagliapietre intaglierà il granito realizzando delle pietre da pavimentazione. |
| cut [sth] vtr | (path, swathe: create, make) | tagliare⇒ vtr |
| | He cut a path through the field of corn with his tractor. |
| | Con il suo trattore ha tagliato un sentiero nel campo di grano. |
| cut [sth] vtr | (cards, pack: divide) (giochi di carte) | tagliare⇒, alzare⇒ vtr |
| | Do you want to cut the deck, or should I just deal now? |
| | Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso? |
| cut [sth] vtr | (golf: slice) (golf) | colpire di taglio vtr |
| | If you cut the ball, it will go into the trees. |
| | Se colpisci la palla di taglio andrà tra gli alberi. |
| cut [sth] vtr | slang, figurative (cope) | reggere⇒, sopportare⇒ vtr |
| | If you can't cut the pressure, just go away before we begin to work. |
| | Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare. |
| cut [sth] vtr | US, slang, figurative (skip) (scuola) | marinare⇒, saltare⇒ vtr |
| | (gergale, scuola) | segare⇒, bigiare⇒ vtr |
| | (regionale, scuola) | fare sega, fare salina vtr |
| | The student cut class on Tuesday to go to the lake. |
| | L'alunno martedì ha marinato la scuola per andare al lago. |
| cut [sth] vtr | (alcohol, drug: dilute) (alcolici) | allungare⇒ vtr |
| | (droghe, sostanze) | tagliare⇒ vtr |
| | Some bartenders cut the vodka with water. |
| | Alcuni barman allungano la vodka con l'acqua. |
| cut [sth] vtr | (animal: castrate) | castrare⇒ vtr |
| | We need to cut those calves before next week. |
| | Dobbiamo castrare quei vitelli prima della prossima settimana. |
| cut⇒ vtr | colloquial (baby: grow teeth) (denti) | mettere⇒ vtr |
| | The baby cried all night when he cut his teeth, and his poor father couldn't sleep either. |
| | Il bambino piangeva tutta la notte quando stava mettendo i denti, e neanche il suo povero papà poteva dormire. |
| cut [sth]⇒ vtr | (whip: crack) | schioccare⇒, scudisciare⇒ vtr |
| | The lion tamer cut the whip with a loud crack. |
| | Il domatore di leoni ha scudisciato la frusta con uno schiocco sonoro. |
| cut [sth] vtr | (music track, album: record) (disco, brano) | registrare⇒, incidere⇒ vtr |
| cut [sth] vtr | (key: make a copy) (chiavi) | fare un duplicato di [qlcs] vtr |
Verbi frasali
|
carve [sb] up, cut [sb] up vtr phrasal sep | UK, figurative, slang (swerve in front of another vehicle) | tagliare la strada a [qlcn] vtr |
| cut across [sth] vtr phrasal insep | (traverse via a short cut) (fare una scorciatoia) | tagliare⇒ vi |
| | | prendere una scorciatoia vtr |
| | La strada da fare è ancora lunga, ma se tagliamo attraverso i campi la accorciamo di almeno mezz'ora. |
| cut across [sth] vtr phrasal insep | figurative (defy definitions or boundaries) | trascendere⇒, superare⇒, travalicare⇒, oltrepassare⇒ vtr |
| | | andare al di là di [qlcs] vi |
| | Concern about this issue cuts across traditional political divisions. |
| | I timori su questa faccenda travalicano le tradizionali divisioni politiche. |
| cut away vi phrasal | (TV, film: change shot) (cinema, TV) | stacco nm |
| | From a shot of the letter in the woman's hands, the camera cuts away to her reaction. |
| cut away to [sth/sb] vi phrasal + prep | (TV, film: change shot) (film, cinema, inquadratura) | staccare su, fare uno stacco su vi |
| cut back vi phrasal | informal (reduce: spending) (spese) | tagliare⇒ vi |
| | | risparmiare⇒ vi |
| | We've been spending too much. We need to cut back. |
| | Abbiamo speso troppo ultimamente; dobbiamo tagliare. |
| cut back on [sth] vi phrasal + prep | informal (reduce: to economize) (spese) | tagliare⇒, ridurre⇒ vtr |
| | Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending. |
| | Ora che sono disoccupato dovremo tagliare le nostre spese. |
| cut down vi phrasal | (reduce consumption) | ridurre⇒ vtr |
| | If you can't give up smoking altogether, you should at least try to cut down. |
| | Se non riesci a smettere di fumare potresti almeno cercare di ridurre. |
| cut down on [sth] vi phrasal + prep | (reduce, consume less of) | ridurre il consumo di [qlcs] vtr |
| | It's hard to cut down on alcohol when my friends keep inviting me out for drinks. |
| | È difficile ridurre il consumo di alcol quando gli amici continuano a invitarti fuori per un drink. |
cut [sth] down, cut down [sth] vtr phrasal sep | (reduce) | ridurre⇒ vtr |
| | When the team decided to cut down their roster, everyone was upset. |
| | Quando la squadra ha deciso di ridurre la lista tutti erano arrabbiati. |
| cut [sb] down vtr phrasal sep | figurative (kill, strike down) | abbattere⇒ vtr |
| | Many soldiers were cut down by enemy fire. |
| | Molti soldati sono stati abbattuti dal fuoco nemico. |
| cut in vi phrasal | (vehicle: move suddenly in front) (traffico) | tagliare la strada vtr |
| | The vehicle cut in front of me. |
| | Il veicolo mi ha tagliato la strada. |
| cut in vi phrasal | (interrupt [sb] speaking) (parlando) | intromettersi⇒ v rif |
| | (parlando) | interrompere⇒, intervenire⇒ vi |
| | She cut in while I was speaking. Don't cut in when I'm talking. |
| | Si è intromessa mentre stavo parlando. |
| | Non mi interrompere mentre sto parlando! |
| cut [sb] off vtr phrasal sep | figurative (estrange, disown) (figurato: legame morale) | tagliare⇒ vtr |
| | The parents cut off their alcoholic son and he wasn't even mentioned in their will. |
| | I genitori hanno tagliato i ponti con il figlio alcolizzato, lui non era nemmeno menzionato nel testamento. |
| cut [sth/sb] off vtr phrasal sep | figurative (disconnect) | separare⇒, isolare⇒ vtr |
| | While on the net, we were cut off. |
| | Mentre eravamo su internet ci hanno isolato (or:siamo rimasti isolati). |
| cut [sb] off vtr phrasal sep | (interrupt when speaking) (dialogo: forza esterna) | interrompere⇒ vtr |
| | Francesca cut me off while I was in the middle of speaking. |
| | Francesca mi ha interrotto mentre ero nel mezzo del discorso. |
| cut [sb] off vtr phrasal sep | US (driver, vehicle: move suddenly in front) | tagliare la strada vtr |
| | A black sedan cut me off as I was about to switch lanes. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | (remove by cutting) | asportare⇒ vtr |
| | | ritagliare [qlcs], tagliare [qlcs] vtr |
| | The doctors cut the tumour out, removing the cancer. |
| | Audrey cut the picture out of the magazine. |
| | I dottori hanno asportato il tumore, eliminando il cancro. |
| | Audrey ha ritagliato la figura dalla rivista. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (text, scene: excise) (scena, capitolo, pezzo, ecc.) | tagliare⇒ vtr |
| | The director cut the scene out from the final version of the film. |
| | Il regista ha tagliato la scena dalla versione finale del film. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (eliminate) (figurato) | tagliare⇒ vtr |
| | | eliminare⇒, togliere⇒ vtr |
| | She was told to cut out starchy carbs from her diet. |
| | Le è stato detto di eliminare i carboidrati amidacei dalla sua dieta. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative, slang (stop) | eliminare⇒ vtr |
| | | smettere di fare qualcosa v |
| | (informale) | buttare fuori vtr |
| | If you want to live longer, cut out the stress from your life. |
| | Se vuoi vivere più a lungo, elimina lo stress dalla tua vita. |
| | Se vuoi vivere più a lungo, smetti di stressarti. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | US, informal (turn off) | spegnere [qlcs], staccare la corrente a [qlcs] vtr |
| cut out vi phrasal | (power, electricity: stop) (luce, energia) | saltare⇒ vi |
| | The power suddenly cut out and we were plunged into darkness. |
| | La luce saltò all'improvviso e ci ritrovammo al buio. |
| cut out vi phrasal | US, slang (depart abruptly) (colloquiale) | tagliare la corda vtr |
| | When the partygoers heard the police were coming, many cut out. |
| | Quando i partecipanti alla festa sentirono che stava arrivando la polizia, molti tagliarono la corda. |
Compound Forms/Forme composte
|
| a cut above [sth/sb] prep | (superior to) | un gradino più su di |
| | | una spanna sopra a |
| | He is a cut above the rest. |
| | È una spanna sopra gli altri. |
| a cut above expr | informal (superior) (informale: migliore) | un gradino più in alto |
| | (informale: migliore) | un passo avanti |
| | This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths. |
| alla breve n | (music: time signature) | alla breve loc avv |
bob, bob cut n | (women's short haircut) (taglio di capelli: generico) | caschetto nm |
| | (taglio di capelli: specifico) | bob nm |
| | Christine recently cut her long hair into a bob. |
| | Christine ha da poco tagliato a caschetto i suoi lunghi capelli. |
bootcut, boot-cut n as adj | (style of jeans: wider lower leg) (jeans) | svasato agg |
| | I wanted something only a little different, so I bought some boot-cut jeans instead of flares. |
| | Volevo qualcosa di leggermente diverso e allora ho comprato dei jeans svasati al posto di quelli a zampa di elefante. |
| bowl cut n | (haircut) | taglio a caschetto, caschetto nm |
brilliant, brilliant cut n | (type of diamond cut) (taglio di diamante) | brillante nm |
| | It's a brilliant that gives this diamond its sparkle. |
| | È il brillante che dà lucentezza a questo diamante. |
| buzz cut n | (short hairstyle) | capelli a spazzola nmpl |
| clean-cut adj | (lines: sharply defined) | ben delineato agg |
| | Modernist architects abandoned the frills and ornamentation of the Victorian and Edwardian eras in favor of simple shapes and clean-cut lines. |
| | Gli architetti modernisti abbandonarono gli orpelli e gli ornamenti delle epoche vittoriane ed edoardiane in favore di forme semplici e ben delineate. |
| clean-cut adj | figurative (man: neat, respectable-looking) (aspetto, aria) | bravo, pulito agg |
| | | a modo, ammodo avv |
| | People trusted him because he had that clean-cut Boy Scout image. |
| | La gente si fidava di lui perché aveva l'aria da bravo ragazzo. |
| clear-cut adj | figurative (unambiguous, well defined) | lampante, palese, evidente, chiaro agg |
| | It's a clear-cut case of fraud. |
| | È un caso lampante di frode. |
| clear-cut [sth]⇒ vtr | (forestry: cut all trees in an area) | disboscare⇒, deforestare⇒ vtr |
| | Clear-cutting on steep slopes can cause erosion. |
| | Disboscare i pendii ripidi può causare erosione. |
| cold cuts npl | chiefly US (meat served cold) | affettati misti nmpl |
| | The buffet included a selection of cold cuts. |
| | Il buffet includeva una selezione di affettati misti. |
| cost-cut⇒ vi | (reduce spending) | tagliare i costi, ridurre i costi vtr |
| cost cut n | (reduction in expenses) | taglio dei costi nm |
| | | riduzione dei costi nf |
| | The company's profits were boosted last year by cost cuts, including the thousands of redundancies made in January. |
| | I profitti della società furono incrementati l'anno scorso dal taglio dei costi, comprese le migliaia di esuberi riscontrate a gennaio. |
| crew cut n | (army haircut) (capelli) | taglio militare nm |
| | His crew cut and posture made it clear he was a military man. |
| | Dal taglio militare dei capelli e dal portamento si capiva chiaramente che era nell'esercito. |
| crew cut n | (very short haircut) (capelli) | taglio a spazzola nm |
| | | capelli a spazzola nmpl |
| | The boys on the team all have crew cuts. |
| | I ragazzi della squadra hanno tutti tagli a spazzola. |
| crew-cut n as adj | (hair: very short) (capelli) | tagliato a spazzola agg |
| | You could tell he was a Marine from his crew-cut hair. |
| | Si capiva che era un marine dai capelli tagliati a spazzola. |
| crinkle-cut adj | (chips, crisps: corrugated, wavy) (patatine in sacchetto) | ondulato agg |
crosscut [sth] (US), cross-cut [sth] (UK)⇒ vtr | (cut or move across) (figurato: una strada) | tagliare trasversalmente vtr |
| | | attraversare⇒ vtr |
crosscut [sth] (US), cross-cut [sth] (UK) vtr | (film: interweave two scenes) (montaggio cinema: scena) | incrociare [qlcs] vtr |
crosscut [sth] with [sth] (US), cross-cut [sth] with [sth] (UK)⇒ vtr | (film: interweave two scenes) (montaggio cinema: scena) | incrociare [qlcs] con [qlcs] vtr |
crosscut (US), cross-cut (UK) n | (transverse or diagonal path) | percorso trasversale nm |
| | (specifico) | strada trasversale nf |
| | (specifico) | sentiero trasversale nm |
crosscut (US), cross-cut (UK) n | (film editing: interwoven scenes) (cinema) | montaggio incrociato nm |
crosscut (US), cross-cut (UK) adj | (beams, etc: cut crosswise) | tagliato diagonalmente loc agg |
crosscut (US), cross-cut (UK) adj | (film scene: interwoven) (scena, sequenza cinematografica) | intrecciata, collegata nf |
crosscut saw (US), cross-cut saw (UK) n | (tool for cutting crosswise) | sega a taglio trasversale nf |
| cushion cut | (jewelry) | taglio a cuscino nm |
| cut a caper v expr | (dance euphorically) (danzando) | saltellare⇒ vi |
| | | fare le capriole vtr |
| cut a dash v expr | (make a striking impression) | lasciare il segno vtr |
| | | colpire⇒, impressionare⇒ vtr |
| cut a deal v expr | informal (make agreement) | fare un patto, fare un accordo vtr |
| | | accordarsi⇒ vrif |
| cut a ... figure v expr | (appear in certain way) | fare una certa figura vtr |
| Nota: An adjective is always inserted before "figure" to describe the person's appearance. |
| | David cut a dashing figure in his new suit. |
cut a fine figure, cut quite a figure v expr | (be physically admirable) (fisicamente) | essere attraente vtr |
| | | avere classe vtr |
| | | essere elegante vtr |
cut a swathe, cut a swath, cut a wide swathe, cut a wide swath v expr | figurative (be impressive) (figurato) | lasciare il segno vtr |
cut a swathe through [sth], cut a swath through [sth] v expr | (make a path through) | creare un passaggio vtr |
| cut along [sth] vi + prep | (sever along a line, edge, etc.) | tagliare lungo, seguire⇒ vtr |
| cut [sth] along [sth] vtr + prep | (sever [sth] along a line, edge, etc.) | tagliare [qlcs] lungo [qlcs],
tagliare [qlcs] seguendo [qlcs] vtr |
| cut and fill n | (construction) | estrazione e riempimento nmpl |
| cut and fill n | (geology) | sterro e riporto nm |
| cut and paste [sth] v expr | (move: text on screen) (informatica) | tagliare e incollare [qlcs] vtr |
| | To cut and paste text, first highlight the text you wish to move. |
| | Per tagliare e incollare un testo, selezionare prima il testo che si desidera spostare. |
| cut and paste [sth] into [sth] v expr | (move: text on screen) (informatica) | tagliare e incollare [qlcs] in [qlcs] vtr |
| | You can cut and paste internet images into the word processing document. |
| | È possibile tagliare e incollare immagini di internet in un documento di elaborazione testi. |
| cut and run v expr | (leave a place quickly) | tagliare la corda vtr |
| | | squagliarsela vi |
| cut and run v expr | informal (get out of a difficult situation quickly) | darsela a gambe vi |
| | (da una situazione difficile) | svincolarsi⇒ vtr |
| | | tagliare la corda vtr |
| cut and thrust n | (sports: fencing move) | taglio e punta loc nom |
| the cut and thrust of [sth] n | figurative (lively competition) | disputa nf |
| | | scontro nm |
| | | schermaglia nf |
| | (di una discussione, di un dibattito) | fervore nm |
| cut [sth] apart vtr + adv | (separate, divide) | separare [qlcs], tagliare via [qlcs], dividere [qlcs] vtr |
| cut [sth] away vtr + adv | (remove: with blade) (con una lama) | rimuovere⇒ vtr |
| | | tagliar via, tagliare⇒ vtr |
| Nota: The single-word form is used when the term is a noun. |
| | To repair the table I had to cut away the damaged veneer and replace it with a matching new piece. |
| | Per riparare il tavolo ho dovuto rimuovere il piallaccio danneggiato e sostituirlo con un nuovo pezzo delle stesse dimensioni. |
| cut both ways v expr | figurative (have pros and cons) | avere pro e contro, presentare pro e contro vtr |
| | | avere lati sia positivi che negativi vtr |
| cut class vtr + n | US, informal (miss a school lesson) (informale) | marinare la scuola vtr |
| | (gergale) | fare sega vtr |
| | It's no surprise his grades were so low - he was always cutting class! |
| | Per forza i suoi voti erano così bassi: marinava sempre la scuola! |
| cut corners vtr + npl | figurative, informal (save time, money) | andare al risparmio vi |
| | | risparmiare⇒ vi |
| | | fare il minimo indispensabile vtr |
| | When building contractors try to cut corners on foundations, it is disastrous. |
| | Quando i subappaltatori nelle costruzioni cercano di andare al risparmio sulle fondamenta, succede un disastro. |
| cut costs vtr + npl | (make savings, do [sth] cheaply) | tagliare i costi vtr |
| cut diamond n | (gemstone: shaped) | diamante tagliato nm |
cut [sth] down, cut down [sth] vtr + adv | (tree: fell) (alberi) | abbattere⇒ vtr |
| | It's a pity that they cut down that old tree. |
| | È un peccato che abbattano quel vecchio albero. |
| cut [sb/sth] down to size expr | (criticize, find faults) (figurato: persona presuntuosa) | rimettere al suo posto vtr |
| | Rick was cocky at first, but his new teammates cut him down to size. |
| cut it fine v expr | figurative (allow very little margin) | avere margini molto ridotti vtr |
| | | avere poco tempo vtr |
| | We need to be at the airport for midday; we'll be cutting it fine if we don't leave by 10. |
| cut glass n | (etched crystal) | vetro inciso nm |
| cut-glass n as adj | (crystal: etched) (di vetro) | inciso agg |
| cut [sb] in for [sth] vtr + adv | (give [sb] a share) | condividere [qlcs] con [qlcn] vtr |
| | After she won the money, she said she would cut me in for some of it. |
| | Dopo che ha vinto i soldi ha detto che ne avrebbe condiviso una parte con me. |
cut in line (US), jump the queue (UK) v expr | informal (go in front of others waiting) | saltare la coda vtr |
| | | passare avanti in coda, passare davanti in coda vi |
| | I get annoyed when people cut in line in front of me. |
| | Mi dà fastidio quando la gente salta la coda. |
| | Mi dà fastidio quando la gente mi passa davanti in coda. |
| cut [sth] in two⇒ vtr | (slice into two parts) | tagliare [qlcs] a metà, tagliare [qlcs] in due vtr |
| | The magician appeared to cut his beautiful assistant in two. |
| | Il mago ha apparentemente tagliato in due la sua assistente. |
| Cut it out! interj | slang, figurative (stop it) | dacci un taglio!, piantala!, smettila!, falla finita! inter |
| | Cut it out! - if you don't stop doing that, I'll have to punish you. |
| | Piantala! Se non la smetti dovrò punirti. |
| cut it out v expr | slang, figurative (stop doing [sth]) | farla finita, smetterla, piantarla, darci un taglio vtr |
| | He keeps teasing me about my boyfriend. I wish he'd cut it out. |
| | Continua a punzecchiarmi chiedendomi del mio ragazzo. Dovrebbe darci un taglio. |
| cut loose vi + adj | figurative, slang (become independent) | essere indipendente vi |
| | She really began to cut loose after she left home. |
| | Ha iniziato a essere indipendente una volta che è uscita di casa. |
| cut loose vi + adj | figurative, slang (act wildly) | sfogarsi⇒, lasciarsi andare⇒ v rif |
| | After six weeks of boot camp the recruits were ready to cut loose and have a few beers. |
| | Dopo sei settimane di allenamento le reclute potevano finalmente lasciarsi andare e bere qualche birra. |
| cut [sb] loose vtr + adj | US, figurative, slang (fire from job) (colloquiale: licenziare) | dare il benservito a [qlcn] vtr |
| | The company cut Alan loose for supporting the workers' strike. |
| | L'azienda ha dato il benservito ad Alan per aver sostenuto lo sciopero dei lavoratori. |
| cut no ice v expr | figurative, informal (have no effect) (non sortire effetto) | non fare presa vtr |
| | (non sortire effetto) | non bucare⇒ vi |
| cut no ice with [sb] v expr | figurative, informal (have no effect on [sb]) (su qualcuno) | non fare presa vtr |
| cut [sth] off vtr + adv | (remove using a blade) (informale) | tagliare via |
| | (chirurgicamente) | amputare⇒ vtr |
| | His leg was so badly damaged, the doctors had to cut it off. |
| | Aveva la gamba tanto danneggiata che i dottori hanno dovuto tagliargliela via. |
| cut [sb] off at the knees v expr | figurative, informal (humiliate) (figurato) | stracciare⇒ vtr |
| | (figurato: umiliare) | asfaltare⇒ vtr |
| | A man in the audience heckled the comedian, but her witty comeback cut him off at the knees. |
| cut [sth] off at the knees v expr | figurative, often passive, informal (thwart, cause to fail) (figurato) | segare le gambe vtr |
| | (figurato) | tagliare le gambe vtr |
| cut off your nose to spite your face v expr | figurative (put self at disadvantage through spite) | danneggiare se stessi pur di far male a un altro vtr |
| | | finire nei guai pur di vendicarsi⇒ vi |
| | The island has banned tourists as they make so much mess, even though they are its main source of income. Talk about cutting off your nose to spite your face! |
| cut [sth] on the bias v expr | often passive (cut in diagonal direction of fabric) (tessuto o stoffa) | tagliare diagonalmente, tagliare in diagonale vtr |
| cut [sth/sb] open vtr + adj | (body: dissect) | sezionare⇒ vtr |
| | The surgeon cut the patient's chest open. |
| | Il chirurgo ha sezionato il torace del paziente. |
| be cut out for [sth] v expr | informal, figurative (person: able, suited) (figurato: essere adatto) | essere tagliato per [qlcs] v |
| | When he got caught the second time, he decided he wasn't cut out for a life of crime. |
| | Quando è stato catturato per la seconda volta, ha capito di non essere tagliato per la vita criminale. |
| be cut out for doing [sth] v expr | informal, figurative (person: able, suited) (figurato: essere adatto) | essere tagliato per fare [qlcs] vi |
| | Some people aren't cut out for dealing with the public. |
| | Alcune persone non sono tagliate per trattare con il pubblico. |
| have your work cut out for you v expr | informal, figurative (have a hard task ahead) (informale) | gran daffare, bel daffare nm |
| | The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. |
| | La casa che Joe e Maggie hanno comprato ha bisogno di una grossa ristrutturazione: avranno senz'altro un bel daffare. |