WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
carve [sth] up, carve up [sth] vtr phrasal sep | (cut into pieces) | découper⇒ vtr |
Note: A hyphen is used when the term is a noun |
| Paul carved up the slices of ham into small pieces so that his daughter could eat them. |
carve [sth] up vtr phrasal sep | figurative (divide) | découper⇒, diviser⇒, morceler⇒, démanteler⇒ vtr |
| After the war, the victors carved the defeated nations up into new administrative regions. |
| Après la guerre, les vainqueurs ont découpé les nations vaincues en nouvelles régions administratives. |
carve [sth] up vtr phrasal sep | figurative, informal (drive fast along: road) (familier : la route) | tracer⇒ vtr |
| He enjoys carving up the road in his flashy sports car. |
| Il aime tracer la route dans sa voiture de sport tape-à-l'œil. |
carve [sb] up vtr phrasal sep | figurative, informal (injure with knife) (figuré, familier) | tailler en pièces vtr |
| | taillader⇒ vtr |
| The attacker carved up his victim, leaving him with scars that took a long time to heal. |
carve [sb] up, carve up [sb] vtr phrasal sep | figurative, informal, UK (swerve in front of another vehicle) | faire une queue de poisson à loc v |
| An idiot in a sports car carved me up as I was approaching a junction! |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
carve-up n | informal (act of dividing [sth] up) | découpage, morcellement, démantèlement nm |
| | division nf |
| The carve-up of the company led to a number of redundancies. |
carve-up n | figurative, informal, UK (result-fixing) | être truqué vi + adj |
| Sure, they won the match, but the whole thing was a carve-up. |
| Oui, ils ont gagné le match mais c'était truqué. |