• WordReference
  • WR Reverse (35)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
out of adv (to the exterior of)aus Präp
 The barman threw the drunks out of the bar.
 Der Wirt warf die Betrunkenen aus der Kneipe.
out of adv (from the interior of)aus Präp
 I took the fork out of the drawer.
 Ich nahm die Gabel aus der Schublade.
out of adv used in expressions (beyond)außer Präp
  außerhalb Adv
 We continued to wave to our grandson until he was out of sight.
 Wir winkten unserem Enkel solange hinterher, bis er außer Sichtweite war.
be out of [sth] v expr informal (be lacking)[etw] nicht mehr haben Rdw
  [etw] ausgehen Vi, sepa
 I had to go shopping as we were completely out of milk.
 We are short of money as my husband has been out of work for a few months.
 Ich musste einkaufen, nachdem wir keine Milch mehr hatten.
 Uns geht das Geld aus, da mein Ehemann seit ein paar Monaten arbeitslos ist.
out of prep (of total number)von Präp
 Three people out of ten preferred milk chocolate over dark chocolate. Eight out of ten cats prefer this brand of cat food. Out of all the people in the world, I had to bump into my ex-boyfriend!
 Drei von zehn Menschen mögen Vollmilchschokolade lieber als dunkle Schokolade.
out of [sth] prep (motivated by)aus Präp
  aufgrund von etwas Adv + Präp
  wegen Präp
 Laura turned the volume up high out of spite.
 The parents did what they did out of love for their children.
 Laura machte die Musik aus Boshaftigkeit lauter.
 Die Eltern taten, was sie taten, aufgrund ihrer Liebe zu ihren Kindern.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
out of [sth] expr (excluded, outside) (Vorsilbe: Verb)fern Präf
  aus Präp
 My dad kept me out of school for a week.
out of prep (from)aus Präp
 These clothes are made entirely out of recycled materials.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
EnglischDeutsch
back out of [sth] vi phrasal + prep (promise: break) (übertragen, missbilligend)einen Rückzieher machen VP
  es sich anders überlegen VP
 The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute.
 Das Paar, das unser Haus kaufen wollte, hat in letzter Minuten einen Rückzieher gemacht.
back out of doing [sth] vi phrasal + prep (withdraw from) (übertragen, missbilligend)einen Rückzieher machen und [etw] nicht tun VP
  es sich anders überlegen und [etw] nicht tun VP
 Sue backed out of helping us paint the house.
 Sue hat es sich anders überlegt und uns nicht beim Streichen der Wände geholfen.
bail out of [sth],
UK: bale out of [sth]
vtr phrasal insep
informal, figurative (end involvement)aussteigen Vt, sepa
  abblasen Vt, sepa
 Eric bailed out of the project when the firm didn't pay him.
break out of [sth] vi phrasal + prep (escape) (ugs)aus [etw] ausbüxen Präp + Vi, sepa
  aus [etw] ausbrechen Präp + Vi, sepa
  aus [etw] fliehen Präp + Vi
 The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
 Der Insasse büxte aus dem Gefängnis aus indem er einen Tunnel grub.
burst out of [sth] vi phrasal + prep (emerge, break out)aus etwas ausbrechen Präp + Vi, sepa
  sich aus etwas befreien Präp + Vr
  etwas entkommen Vi
 The chick finally burst out of its shell.
 Das Küken brach endlich aus seiner Schale aus.
chicken out of [sth] vi phrasal + prep slang (not be brave enough for)kneifen Vi
  sich vor [etw] drücken Präp + Vr
 I can't believe you made me sign up for skydiving and then chickened out of it yourself!
 Ich kann nicht glauben, dass du dich für den Fallschirmsprung angemeldet und dich dann gedrückt hast!
clear out of [sth] vi phrasal + prep slang (leave: a place)etwas räumen Vt
  etwas verlassen Vt
 My landlord's given me a week to clear out of my flat.
 Mein Vermieter gibt mir eine Woche, um meine Wohnung zu räumen.
come out of [sth] vtr phrasal insep (emerge)aus etwas herauskommen Präp + Vi, sepa
  aus etwas hervorgehen Präp + Vi, sepa
 Bears generally come out of hibernation in the Spring.
 Bären kommen im Allgemeinen im Frühling aus dem Winterschlaf heraus.
come out of [sth] vtr phrasal insep (costs: be subtracted)von etwas abgezogen werden VP
 The cost of that broken lamp is going to come out of your pay check.
 Die Kosten der kaputten Lampe wird von deinem Gehalt abgezogen werden.
come out of [sth] vtr phrasal insep figurative (result)aus etwas hervorgehen Präp + Vi, sepa
  aus etwas entstehen Präp + Vi
 Let's hope that something good can come out of this.
 Lass uns hoffen, dass etwas Gutes aus dieser Sache hervorgehen kann.
crawl out of [sth] vi phrasal + prep (creep outside)aus [etw] krabbeln Präp + Vi
  aus [etw] kriechen Präp + Vi
 She crawled out of her sleeping bag to see if it was a bear making all the noise outside her tent.
duck out of [sth] vi phrasal + prep informal (leave secretly)davonschleichen Vr, sepa
  sich aus etwas stehlen Präp + Vr
  davonmachen Vr, sepa
 She managed to duck out of the lecture without anyone seeing her.
duck out of [sth] vi phrasal + prep informal, figurative (avoid inclusion)sich vor etwas drücken Präp + Vr
  etwas vermeiden Vt
 He would often try to duck out of his boss's motivational meetings.
fish [sth] out of [sth] vtr phrasal sep informal (retrieve, pick out)etwas aus etwas herausfischen Präp + Vt. sepa
 He fished the twenty pound note out of the toilet.
get out of [sth] vi phrasal + prep (extricate oneself from) (informell)aus etwas rauskommen Präp + Vi, sepa
  etwas verlassen Vt
  aus etwas herauskommen Präp + Vi, sepa
 The children could not get out of the building because it was on fire.
 Die Kinder konnten nicht aus dem Gebäude rauskommen, denn es brannte.
get out of [sth] vtr phrasal insep figurative, informal (free yourself from an obligation)etwas nicht mitmachen Adv + Vt, sepa
  eine Ausrede finden, um etwas nicht tun zu müssen VP
  sich vor etwas drücken Präp + Vr
  (informell)aus der Nummer wieder rauskommen Rdw
 I need to get out of my meeting this afternoon because I have a doctor's appointment.
 The teenager tried to get out of his homework by pretending to be ill.
 Ich kann heute Nachmittag nicht beim Treffen mitmachen, denn ich habe einen Arzttermin.
 Der Teenager möchte sich heute vor seinen Hausaufgaben drücken, indem er vorgibt, er sei krank.
get out of [sth] vtr phrasal insep (exit a vehicle)aus [etw] aussteigen Präp + Vi, sepa
  verlassen Vt
 Audrey parked near the beach and got out of the car.
grow out of [sth] vtr phrasal insep (clothing: outgrow)aus [etw] herauswachsen Präp + Vi, sepa
  zu groß werden VP
 Children at that age grow out of their clothes so quickly.
 Kinder in diesem Alter wachsen so schnell aus ihren Sachen heraus.
grow out of [sth] vtr phrasal insep figurative (habit: outgrow)[etw] ablegen Vt, sepa
  mit [etw] aufhören Präp + Vi, sepa
 Richard grew out of the habit of sucking his thumb.
 Richard legte seine Gewohnheit, am Daumen zu lutschen, ab.
grow out of [sth] vtr phrasal insep (originate, develop)aus etwas entstehen Rdw
  aus etwas heraus entstehen VP
  sich aus etwas entwickeln Präp + Vr
 The idea grew out of discussions between leading organizations in the environment sector.
 Die Idee entstand aus den Diskussionen zwischen führenden Organisationen im Umweltsektor.
opt out of [sth] vi phrasal + prep (exclude yourself)aus [etw] austreten Präp + Vi, sepa
  [etw] widerrufen Vt, fix
  bei [etw] nicht mitmachen VP
  von [etw] zurücktreten Präp + Vi, sepa
 In 1992, Denmark opted out of the single European currency.
 1992 ist Dänemark aus der europäischen Währungsunion ausgetreten.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
a fish out of water n figurative ([sb] in unfamiliar place, situation)wie ein Fisch auf dem Trockenen Rdw
  wie im falschen Film Rdw
 Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course.
arise from [sth],
arise out of [sth]
vi + prep
(result)aus etwas resultieren Präp + Vi
 Several complications arose from the surgery.
 Mehrere Komplikationen resultierten aus der Operation.
be bored out of your mind v expr figurative, informal (be extremely bored)total gelangweilt sein Rdw
  unglaubliche Langeweile haben Rdw
  sich so richtig langweilen Rdw
be out of your wits v expr (be very worried or frightened)vor Angst durchdrehen Rdw
be scared out of your wits v expr (be terrified) (ugs, übertragen, vulgär)sich in die Hose machen Rdw
  (Slang, übertragen, vulgär)jmdm rutschen die Eier in die Hose Rdw
  (Slang, übertragen, vulgär)Schiss haben Nm + Vt
beat the s*** out of [sb/sth] v expr vulgar, offensive!, informal (beat physically) (Slang)jmdn/[etw] richtig verkloppen Adj + Vt
  (ugs, übertragen)jmdn/[etw] grün und blau schlagen Rdw
  [jmd/etw] fast zu Tode prügeln Rdw
 We got into a fistfight and he beat the s*** out of me.
bilk [sb] out of [sth] v expr (swindle out of) (informell)jmdm aus [etw] raushauen Präp + Vt, sepa
blow [sth] out of proportion v expr figurative, informal (overdramatize) (übertragen)eine Mücke zum Elefanten machen Rdw
  übertreiben Vi, fix
 Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April.
bolt out of [sth] v expr (exit rapidly)aus etwas herausrennen Präp + Vi, sepa
  aus etwas herausstürmen Präp + Vi, sepa
 The spooked horse bolted out of the barn.
 Das erschrockene Pferd rannte aus dem Stall heraus.
boot [sb] out of [sth] v expr figurative, often passive, slang (remove from: office)jmdn nicht mehr wählen Rdw
 The voters lost confidence in him and booted him out of office.
bust [sb] out,
bust [sb] out of [sth]
vtr + adv
informal, US (help to escape) (Slang)jemanden raushauen Vt, sepa
 His friends will bust him out of jail.
carve [sth] out of [sth],
carve [sth] from [sth]
v expr
(shape: sculpt from)[etw] aus [etw] meißeln Präp + Vt
  [etw] aus [etw] hauen Präp + Vt
  [etw] aus [etw] schnitzen Präp + Vt
 Michelangelo liked to carve huge athletic nudes out of marble.
 Michelangelo meißelte gerne riesige athletische nackte Körper aus Marmor.
cheat [sb] out of [sth] v expr (take [sth] by deception)jmdn um [etw] bringen Präp + Vt
  jmdm [etw] stehlen Vt
  jmdm [etw] auf kriminelle Art und Weise abnehmen VP
 The con man cheated the elderly woman out of her life savings.
 Der Betrüger brachte die ältere Dame um ihre Ersparnisse.
chicken out of doing [sth] v expr slang (not be brave enough to do)kneifen Vi
  sich vor [etw] drücken Präp + Vr
 Lee chickened out of going on the roller coaster at the last minute.
 Kurz vor der Achterbahn hat sich Lee noch gedrückt.
chisel [sb] out of [sth] vtr figurative, slang (cheat, swindle)jmdn um [etw] betrügen Präp + Vt
  jmdn [etw] abnehmen Vt, sepa
 The guy chiseled twenty bucks out of me.
clear [sth] out of [sth] v expr (clutter: remove from a space)[etw] aus [etw] räumen Präp + Vt
  [etw] von [etw] räumen Präp + Vt
 We need to clear all the junk out of the attic.
 Wir müssen den ganzen Müll vom Dachboden räumen.
climb out of [sth] v expr (exit: clambering) (Fahrzeug)aus [etw] aussteigen Präp + Vi, sepa
  aus [etw] hinaussteigen Präp + Vi, sepa
 The burglar climbed out of the window and shinned back down the drainpipe.
climb out of [sth] v expr (exit: ascending)aus [etw] herauskriechen Präp + Vi, sepa
  aus [etw] herauskrabbeln Präp + Vi, sepa
 The spelunker climbed out of the deep, narrow cave into daylight.
come out of the closet v expr figurative, dated (announce that you are gay) (Anglizismus)outen Vr
 He only came out of the closet when he was 34.
con [sb] out of [sth] v expr informal (swindle money from [sb])jemanden um etwas bringen Präp + Vt
  (ugs)jemandem etwas abquatschen Vt, sepa
  (übertragen)jemandem etwas aus der Tasche leiern Rdw
 The criminal conned one of his victims out of ten thousand dollars.
 Der Verbrecher hat eines seiner Opfer um 10 000 Dollar gebracht.
crash out of [sth] v expr (competition: lose)aus [etw] ausscheiden Präp + Vi, sepa
  (informell)aus [etw] rausfliegen Präp + Vi, sepa
 It was a surprise to everyone when the favorites crashed out of the World Cup in the first round.
crook [sb] out of [sth] v expr slang (obtain from [sb] by swindling)jemanden um etwas bringen Präp + Vt
  jemandem etwas abschwatzen Vt, sepa
 The conman who knocked on my grandad's door managed to crook him out of his life savings.
diddle [sb] out of [sth] v expr often passive, informal (cheat, con)jmdn um [etw] bringen Präp + Vt
  jmdn um [etw] betrügen Präp + Vt
 Sophia was diddled out of two thousand dollars in a money transfer scam.
dismiss [sth] out of hand v expr (disregard)als Unfug abtun Rdw
  von vornherein ablehnen Rdw
 I know it sounds like a conspiracy theory, but I beg you not to dismiss it out of hand.
do [sb] out of [sth] v expr informal (deprive, cheat) (ugs, übertragen)jemanden über den Tisch ziehen Rdw
  (süddeutsch)jemanden um etwas behumpsen Präp + Vt
  jemandem etwas vorenthalten Vt, sepa
  (Slang, vulgär)jemanden bescheißen Vt
dodge in and out of [sth] v expr (weave in and out)sich um etwas schlängeln Präp + Vr
 The car was speeding along the busy road, dodging in and out of the traffic.
drop out of [sth] v expr informal, figurative (withdraw from [sth])etwas verlassen Vt
  aus etwas aussteigen Präp + Vi, sepa
  aus etwas ausscheiden Präp + Vi, sepa
 He dropped out of school before completing his degree.
 Several competitors have dropped out of the tournament due to injuries.
drum [sb] out of [sth] v expr (dismiss in disgrace) (informell)jmdn aus [etw] rausschmeißen Präp + Vt, sepa
  jmdn aus [etw] ausgrenzen Präp + Vt, sepa
 Edward was drummed out of the Corps following the incident.
duck out of doing [sth] v expr informal, figurative (avoid obligation)sich davor drücken etwas tun zu müssen Rdw
 He always tries to duck out of talking to my parents.
elbow [sb] out of the way v expr (push [sb] aside)aus dem Weg schubsen Rdw
 An old lady elbowed Dan out of the way as he was trying to get on the bus.
escort [sb] out of [sth] v expr (accompany out)jmdn aus [etw] begleiten Präp + Vt
 The security guards escorted the troublemaker out of the building.
 Die Sicherheitskräfte begleiteten den Unruhestifter aus dem Gebäude.
finagle [sb] out of [sth] v expr informal (obtain from [sb] by deceit)ergaunern Vr
  erschleichen Vr
  durch Betrug erhalten Rdw
flush [sth/sb] out of [sth] v expr figurative (scare out, bring to light)etwas aus etwas hinaustreiben Präp+ Vt, sepa
 Our dog had flushed a deer out of the woods and into the open field.
force [sb] out of [sth] v expr figurative (compel to leave) (informell)jemanden aus etwas rausschmeißen Präp + Vt, sepa
  (ugs)jemanden aus etwas rauswerfen Präp + Vt, sepa
 He was forced out of retirement when they cut off his pension.
f*** [sb] out of [sth] vtr vulgar, offensive!!, informal (defraud) (Slang, vulgär)jmdn um etwas bescheißen Präp + Vt
  (Slang)abziehen Vt, sepa
  (Slang)verarschen Vt
 He f***ed me out of a hundred dollars.
 Er hat mich um hundert Dollar beschissen.
get a kick out of [sth/sb] v expr slang (enjoy, take pleasure in)richtig Spaß machen, einen Heidenspaß machen Rdw
  (Anglizismus)den Kick geben Rdw
  (informell, ostdeutsch)richtig Fez machen Rdw
 She gets a kick out of watching talking animal videos.
get a rise out of [sb] v expr informal (provoke: [sb])provozieren Vt
  aufregen Vt, sepa
 He's just making faces to get a rise out of you.
get bent out of shape,
be bent out of shape
v expr
US, figurative, slang (be resentful, angry)wütend sein Adj + Vt
  (übertragen)sauer sein Adj + Vt
get out of bed v expr (rise in morning)aufstehen Vi, sepa
 I was sick today and did not want to get out of bed.
get out of hand v expr informal (become uncontrolled)außer Kontrolle geraten Rdw
 The party got out of hand, and a neighbour called the police.
get out of order v expr (be jumbled)durcheinanderkommen Vi, sepa
 The professor's notes had got out of order and he was having trouble giving his lecture.
get out of the habit v expr (stop doing [sth] regularly)mit [etw] aufhören Adv + Vi, sepa
  sich [etw] abgewöhnen Vr, sepa
get out of the way v expr informal (move aside)aus dem Weg gehen Rdw
  zur Seite gehen, zur Seite fahren Rdw
  beiseite gehen Adv + Vi
 The truck finally got out of the way and I was able to turn right.
get [sth] out of the way v expr informal, figurative (task: complete)hinter sich bringen Rdw
  fertigmachen Vt, sepa
 Let's get the cleaning out of the way: then we can do something fun.
get [sth/sb] out of your mind v expr (stop thinking about [sth])nicht mehr an [etw]/jmdn denken VP
  (übertragen)aus dem Kopf kriegen Rdw
  aufhören an etwas zu denken VP
 I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind.
 Ich weiß, die Trennung hat dich schwer getroffen. Du solltest aber nicht mehr daran denken.
go out of business v expr (company: fail)pleite gehen Adj + Vi
  pleitegehen Vi, sepa
 The company went out of business during the recession.
go out of fashion v expr (be dated)aus der Mode kommen Rdw
  altmodisch sein Adj + Vi
 Three-piece suits had gone out of fashion by the early 1990s.
go out of style v expr (be dated)aus der Mode kommen Rdw
  altmodisch sein Adj + Vi
 Hawaiian shirts went out of style after the '60s.
go out of your mind v expr figurative, informal (become insane)verrückt werden Adj + Vt
  (übertragen)durchdrehen Vi, sepa
 I will go out of my mind if that loud music continues!
go out of your mind with [sth] v expr figurative, informal (become extremely anxious, worried)krank vor Sorge sein Rdw
 When Becky didn't come home that night, her mother went out of her mind with worry.
go out of your way v expr figurative (make effort)Umstände machen Npl + Vi
 Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today.
 She went out of her way to help me.
go out of your way v expr (take detour)einen Umweg machen Rdw
 It is the best bakery in town, and it is worth going out of your way to get your bread there.
go out the window (US),
go out of the window (UK)
v expr
figurative (be discarded or wasted)über Bord werfen Rdw
  hinfällig sein Adj + Vi
 Our vacation plans went out the window when Dad lost his job.
hold out hope (of (doing) [sth] v expr (stay optimistic)optimistisch sein, zuversichtlich sein Adj + Vt
  voller Hoffnung sein Rdw
  Hoffnung haben Nf + Vt
 Police do not hold out much hope of catching the culprits.
I wouldn't kick him out of bed,
I wouldn't kick her out of bed
expr
humorous, informal (saying [sb] is sexually attractive)Bei dem würde ich nicht nein sagen Int
  Den würde ich nicht von der Bettkante stoßen Int
in and out of [sth] adv + prep informal (present briefly)nur kurz da Rdw
 He was in and out of the meeting so fast, we barely noticed him.
knock [sth/sb] out of the way v expr informal (shove aside)aus dem Weg schubsen Rdw
 He ran down the school hallway knocking people out of his way.
leach out of [sth],
leach from [sth]
vi + prep
(drain from [sth])aus etwas laufen Präp + Vi
 Shampoo is leaching out of the bottle.
leak from [sth],
leak out of [sth]
vi + prep
(fluid: escape)aus etwas laufen Präp + Vi
 Oil leaked out of the engine, and after a while it seized.
 Dieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Aus dem kaputten Behälter lief Flüssigkeit heraus.
leap out from [sth],
leap out of [sth]
v expr
(jump out, emerge from)aus [etw] hervorspringen Präp + Vi, sepa
  aus [etw] herausspringen Präp + Vi, sepa
 The assassin leapt out from his hiding place.
let the cat out of the bag v expr figurative, informal (reveal the secret) (übertragen, ugs)die Katze aus dem Sack lassen Rdw
  die Wahrheit sagen Rdw
  verkünden Vt
 Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant.
like a fish out of water adv (out of place, out of one's element) (übertragen)sich fehl am Platz fühlen VP
  sich unwohl fühlen Adj + Vr
 I always feel like a fish out of water at formal gatherings.
lock [sb] out of [sth] v expr (out of a room, building)jnd aus [etw] aussperren Präp + Vt, sepa
 Dennis kept coming home late, so Sheila locked him out of the house to teach him a lesson.
 Dennis kam weiterhin spät nach Hause, weshalb ihn Sheila aus dem Haus aussperrte, um ihm eine Lektion zu erteilen.
lock [sb] out of [sth] v expr (computing: prevent access)jnd bei [etw] sperren Präp + Vt
  jnd für [etw] blockieren Präp + Vt
  [jmd] den Zugang zu [etw] verweigern VP
 The system will lock you out of the site if you answer the security questions incorrectly.
 Das System wird dich bei der Seite sperren, wenn du die Sicherheitsfragen falsch beantwortest.
made of,
made from,
made out of
adj
(built out of)aus etwas gemacht Präp + V Part Perf
  aus etwas bestehen Präp + Vi
 Those cabinets are made of oak while these cabinets over here are made of pine.
 Diese Schränke sind aus Eiche gemacht, während die Schränke dort drüben aus Kiefer bestehen.
make a mountain out of a molehill v expr figurative (exaggerate a trivial problem)aus einer Mücke einen Elefanten machen Rdw
no way out,
no way out of [sth]
n
figurative (no escape)kein Ausweg, kein Ausgang Pron + Nm
 There is no way out of the situation we are in.
opt out of doing [sth] v expr (exclude yourself from doing)an [etw] nicht teilnehmen VP
  sich an [etw] nicht beteiligen VP
  (informell)bei [etw] nicht mitmachen VP
  [etw] nicht wollen Adv + Vt
 Tick this box to opt out of receiving our newsletter.
 Machen Sie ein Häkchen in diesem Kästchen, wenn Sie unseren Newsletter nicht erhalten wollen.
out of bounds adv (outside a prescribed boundary) (ugs)außer Reichweite Präp + Nf
  (formell)nicht zugänglich Adv + Adj
 The referee blew his whistle when the ball went out of bounds.
 During the war most beaches were out of bounds to civilians.
out of bounds,
out-of-bounds
adj
figurative (not permitted, unacceptable) (verstärkend)Zutritt verboten Rdw
Anmerkung: Hyphens are used when the adjective precedes the noun.
 Your behaviour at the wedding reception was out of bounds.
out of breath adj (panting, breathless)außer Atem Präp + Nm
 After sprinting round the track I was out of breath and could barely speak.
out of character expr (not typical of [sb])untypisch Adj
  ungewöhnlich Adj
 Ivan is usually such a mild-mannered guy; that outburst was totally out of character.
out of charge adj (having lost battery power) (ugs)an den Strom müssen Rdw
  entladen Adj
out of control adv (wild, unrestrained)außer sich Präp + Pron
  außer Kontrolle Präp + Nf
 The child was screaming and stamping his feet, quite out of control.
out of control adj (unrestrained, wild)unbändig Adj
  (Slang)durchgeknallt Adj
  wild Adj
 You're just an out-of-control brat!
out of court adv (without legal ruling)außergerichtlich Adj als Adv
out of danger adj (no longer at risk) (Gesundheit)außer Lebensgefahr Präp + Nf
  außer Gefahr Präp + Nf
  in Sicherheit Präp + Nf
 Although the patient was still very ill, he was out of danger.
out of date,
out-of-date
adj
(old-fashioned, outmoded) (Anglizismus, Slang)out Adj
  altmodisch Adj
  altbacken Adj
Anmerkung: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
 The 70's-style couch is out of date.
 Die Couch im Stile der 70er ist out.
out of date,
out-of-date
adj
(no longer valid)veraltet Adj
  abgelaufen V Part Perf
  nicht mehr gültig Rdw
 That program had been updated; yours is an out-of-date version.
 Das Programm wurde aktualisiert; deine ist eine veraltete Version.
Nächsten 100 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„out of“: preposition
out of preposition | Präposition, Verhältniswortpräp
  1. out of für Redewendungen siehe die entsprechenden s und adj aus (… heraus)
    • out of the bottle für Redewendungen siehe die entsprechenden s und adj aus der Flasche (heraus)
    • out of the kitchen für Redewendungen siehe die entsprechenden s und adj aus der Küche (heraus)
  2. out of aus (… heraus), zu … hinaus
    • out of the window aus dem Fenster (heraus), zum Fenster hinaus
  3. out ofaus, von
    • to choose out of these aus or | oderod von diesen (aus)wählen
    • two out of three Americanszwei von drei Amerikanern
  4. out ofaußer, außerhalb, jenseits von
    • out of his mindaußer sich, verrückt
    • out of reachaußer Reichweite
    • out of sightaußer Sicht, aus den Augen
    • out of wedlockaußer der Ehe, außerehelich
    • time out of mind ewig lang(e) her, vor ewiger Zeit
  5. out of withoutaußer, ohne
    • out of breathaußer or | oderod ohne Atem
    • out of doubt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsohne Zweifel
    • out of trainingaußer Übung
    • to be out of something | etwassthsomething | etwasetwas nicht haben, ohne something | etwasetwas sein
    • to be out of wine keinen Wein (mehr) haben
    • to be out of workarbeitslos or | oderod ohne Arbeit sein
  6. out of not innicht in (dative (case) | Dativdat) nicht in Übereinstimmung mit, nicht gemäß
    • handbag, out of picture, £200 caption in magazineHandtasche, nicht abgebildet, 200 Pfund
    • it is out of keeping withes stimmt nicht überein mit
    • out of alignmentschlecht ausgerichtet, nicht in einer Linie
    • out of fashionaus der Mode, unmodern
    • to go out of fashionaus der Mode kommen, unmodern werden
  7. out of außerhalb (von)
    • five miles out of Oxfordfünf Meilen außerhalb Oxfords, fünf Meilen von Oxford entfernt
    • out of doors beim Freien
    • out of doors goins Freie
    • to be out of something | etwassthnicht in einer Sache enthalten sein
    • to be out of it exhausted, unable to concentrateerschlagen, erledigt sein
    • to be out of it not allowed to join in, not present atnicht mit dabei sein, nicht mitmachen dürfen, abgehängt sein
    • to be out of it have no chancekeine Chance haben
    • to be out of it in embarrassing situation familiar, informal | umgangssprachlichumgin Verlegenheit sein
    • to be out of it barking up the wrong tree familiar, informal | umgangssprachlichumgauf dem Holzweg sein
    • to be out of it drunk, on drugs familiar, informal | umgangssprachlichumgweggetreten
    • a boy who has no television at home is likely to feel out of itein Junge, der kein Fernsehen zu Hause hat, kommt sich leicht abgehängt vor
  8. out ofum
    • to cheat somebody | jemandsb out of something | etwassthjemanden um something | etwasetwas betrügen
    • swindled out of his savingsum seine Ersparnisse betrogen
  9. out ofvon, aus … heraus
    • to get money out of somebody | jemandsbvon jemandem Geld bekommen
    • we get more out of it by going …wir haben mehr davon, wenn wir … gehen
  10. out of come or gohinaus or | oderod heraus aus
    • to frighten somebody | jemandsb out of his witsjemanden furchtbar erschrecken or | oderod ängstigen
  11. out ofaus
    • made out of paper aus Papier (hergestellt)
    • what did you make it out of?woraus hast du es gemacht?
  12. out ofaus
    • out of pity/jealousy/curiosityaus Mitleid/Eifersucht/Neugier
  13. out of in horse breedingabstammend von, aus (einer Stute)
    • a colt (got) by Torero out of Carmenein von Torero als Vater and | undu. Carmen als Mutter abstammendes Fohlen
'out of' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "out of" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'out of' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!