Zusammengesetzte Wörter: me | ME | Me. |
Allow me. interj | (offer) (formell, höflich) | Gestatten Sie Int |
| (informell) | Darf ich? Int |
| "Allow me!" a bellboy said, and took my heavy suitcase. |
allow me to do [sth] interj | (offer) (formell, höflich) | Gestatten Sie mir etwas zu tun Rdw |
| (informell) | Darf ich etwas tun Rdw |
| Miss, allow me to open the door. |
as for me adv | (as far as I am concerned) | was mich betrifft, was mich angeht, was mich anbelangt Rdw |
| My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby. |
| Mein Mann geht arbeiten. Was mich betrifft (or: angeht, anbelangt), ich werde zu Hause bleiben und mich um das Baby kümmern. |
Bear with me interj | (Please be patient) (informell) | Bitte sei geduldig Int |
| (formell) | Bitte seien Sie geduldig Int |
| Please bear with me - this will only take five minutes. |
believe me interj | (trust what I say) | glaub mir Int |
| | da darfst du mir glauben Int |
| Believe me, it's really hot outside! |
between you and me, between ourselves adv | (confidentially, in confidence) | unter uns gesagt Rdw |
| | im Vertrauen Präp + Nn |
| | unter vier Augen Rdw |
| Between you and me, I think Stella has fallen in love with him. |
bite me interj | slang (expressing contempt) (Slang, vulgär) | Leck mich Int |
| (Slang, vulgär) | Du kannst mich mal Int |
| If you don't like it that's too bad - bite me! |
| Wenn du es nicht magst, ist das zu schade - Leck mich! |
blow me down interj | informal (expressing amazement) (Slang, vulgär) | verarsch mich Int |
| (informell) | schon klar Int |
| Well, blow me down! You won the lottery! |
count me in interj | informal (include me) | Ich bin dabei! Int |
| | Ihr könnt mich mit einplanen! Rdw |
| I'd love to go camping with you. Count me in! |
Excuse me interj | (polite interruption) | Entschuldigung Int |
| | Entschuldige mich bitte Int |
| | Entschuldigen Sie mich bitte Int |
| Excuse me, where's the post office, please? |
| Entschuldigung, wo ist die Post bitte? |
Excuse me? interj | (request to repeat) | Wie bitte? Int |
| | Entschuldigung? Int |
| Excuse me? I didn't quite catch what you said. |
| Wie bitte? Ich habe nicht richtig verstanden, was du gesagt hast. |
Excuse me! interj | ironic (indignance) | Das tut mir aber Leid! Int |
| | Und wie mir das Leid tut! Int |
| Well, excuse me! I won't bother asking you again! |
| Na, das tut mir aber Leid! Ich werde mir nicht die Mühe machen, dich nochmal zu fragen! |
excuse-me n | (dance: changing partners) | Excuse-me Tanz Nm |
| During the ladies' excuse-me, a beautiful brunette invited Philip to dance with her. |
far be it from me to do [sth] expr | (express reluctance to do [sth]) | [etw] liegt jmdm fern Vi + Adj |
| (ugs) | [etw] kommt jmdm nicht in die Tüte Rdw |
| | [etw] sicherlich nicht tun werden Rdw |
Fine by me interj | informal (acquiescence) | Von mir aus Int |
| | Ich habe nichts dagegen Int |
| | In Ordnung Int |
| (Slang) | Geht klar Int |
| "Mind if I go now?" "Fine by me." |
follow me interj | (come with me) | Komm mit Int |
| | Mir nach Int |
| (formell) | Folgen Sie mir Int |
| "Follow me," said the waitress, and she showed us to our table. |
forget-me-not n | (plant with small blue flowers) | Vergissmeinnicht Nn |
| (Botanik) | Myosotis Nf |
| Forget-me-nots are my favorite flower. |
forgive me interj | (pardon me, excuse me) | Entschuldigung Int |
| | Tut mir leid Int |
| (gehoben, altmodisch) | Mit Verlaub Int |
| Forgive me, sir, but you are mistaken. |
| Forgive me; I thought I had already sent that information. |
| Entschuldigung, aber da täuschen Sie sich. |
| Tut mir leid, ich dachte, ich hätte diese Informationen bereits geschickt. |
f*** me! interj | vulgar, offensive!!, informal (expressing astonishment) (Slang, vulgär) | Scheiße! Int |
| (Slang) | Verdammt! Int |
| f*** me! This food is spicier than I can bear! |
give me a hint, give me a clue interj | (provide a clue to help me guess) | Gib mir einen Tipp Int |
| | Mach es nicht so spannend Int |
| Who's your mystery boyfriend? Go on, give me a hint ... |
give me five interj | slang (congratulatory) (mündlich) | Gib mir Fünf! Int |
| You passed your driving test? Give me five! |
hand-me-down n | (used garment) | gebrauchte Kleidung Adj + Nf |
| (Slang) | gebrauchte Klamotten Adj + Npl |
| Bill became used to wearing his brother's hand-me-downs. |
hand-me-down n | (used item) | gebrauchte Sachen Adj + Npl |
| | gebrauchte Ware Adj + Nf |
| | Second Hand Sachen Rdw |
| Mandy saved a lot of money on items for her baby thanks to hand-me-downs from her family. |
hand-me-down adj | (second-hand) | gebraucht Adj |
| (Anglizismus) | Second Hand Adj |
| Emma was given all her sister's hand-me-down clothes. |
Help me! interj | (expressing need for assistance) | Hilfe Int |
| | Hilf mir Int |
| Help me! That man just stole my purse! |
if memory serves, if my memory serves, if my memory serves me expr | (if I remember rightly) | wenn ich mich richtig erinnere Rdw |
| | wenn ich mich nicht täusche, wenn ich mich nicht irre Rdw |
Include me out! interj | US, informal, humorous (do not include me) | ohne mich Adv + Pron |
| | ich bin raus Int |
| | da mach ich nicht mit Int |
it seems to me, it seems to me that expr | slightly formal (I think, in my opinion) | so wie ich das sehe Rdw |
| | meiner Meinung nach Rdw |
| (gehoben) | ich habe den Anschein dass Rdw |
| It seems to me you haven't been completely honest with us. |
leave me alone interj | (go away) | Lass mich in Ruhe Rdw |
| | Geh mir nicht auf den Keks Rdw |
| (Slang, vulgär) | Geh mir nicht auf den Sack Rdw |
| Stop picking on me! Just leave me alone! |
Let me know. interj | (tell me) | Sag mir Bescheid Int |
| | Gib mir Bescheid Int |
| | Lass es mich wissen Int |
| Can you come to my party? Let me know! |
| Kannst du zu meiner Feier kommen? Sag mir Bescheid! |
me time n | informal (time for your enjoyment) | Zeit für mich Rdw |
| | Zeit für sich selbst Rdw |
me too interj | (so do I, so will I, etc.) | ich auch Int |
| | ebenfalls, ebenso Int |
| | dito Int |
| You're going to her party? Me too! I'll see you there. |
| Gehst du zu ihrer Feier? Ich auch! Wir sehen uns dort. |
me-too adj | mainly US, informal (copying a peer, competitor) (ugs, missbilligend) | abgekupfert V Part Perf |
| | Nachahmer- Präf |
| Voters weren't fooled by the senator's me-too policies. |
| Die Wähler fielen nicht herein auf die abgekupferten Taktiken des Senators. |
me-too adj | mainly US, informal (copying [sth] established) | Nachmacher- Präf |
| | abgekupfert V Part Perf |
| That's such a me-too company; all its products are just inferior versions of someone else's. |
| Das ist so ein Nachmacherunternehmen; all seine Produkte sind lediglich eine neue Version der Produkte von jemand anderem. |
Pardon me interj | (Excuse me) | Entschuldigung Int |
| (höflich) | Entschuldigen Sie bitte Int |
| (informell) | Tschuldigung Int |
| Pardon me sir, does this train go to Chattanooga? Pardon me, could you tell me where the library is? |
Pardon me interj | (I'm sorry) | Entschuldigung Int |
| (Slang) | Sorry Int |
| (informell) | Tschuldigung Int |
| Pardon me, I didn't mean to bump into you. |
Pardon me? interj | (What did you say?) (ugs) | Was? Int |
| | Wie war das? Int |
| (höflich) | Wie bitte? Int |
Pardon me for [sth] expr | (Excuse me for [sth]) | Entschuldigung Int |
| (höflich) | Entschuldigen Sie bitte Int |
| (informell) | Tschuldigung Int |
| Pardon me for the interruption, but do you know where your father is? |
Pardon me for doing [sth] expr | (Excuse me for doing [sth]) | Entschuldigung Int |
| (höflich) | Entschuldigen Sie bitte Int |
| (informell) | Tschuldigung Int |
| Pardon me for saying so, but do you think that's a good idea? |
pick-me-up n | informal ([sth] that makes you feel better) | Aufheiterung Nf |
| | Muntermacher Nm |
| When I need a little pick-me-up, I eat one of my favorite candy bars. |
tell me expr | (give me the information) | Sag mir Int |
| Tell me it isn't true! |
this is me expr | informal (directions: this is where I live) | hier wohne ich Rdw |
| | da wohne ich Rdw |
touch-me-not n | (plant) | Mimose Nf |
| | Springkraut Nn |
Will you marry me? expr | (proposal) | willst du mich heiraten Rdw |
| I've loved you for so long. Will you marry me? |
woe is me interj | (expressing self-pity) | ich Armer Pron + Nm |
| I have such a tremendous amount of work: woe is me! |
you're telling me interj | slang (I know, I'm well aware) | Wem sagst du das Int |
| “Petrol's so expensive these days!” “You're telling me!” |