• WordReference
  • WR Reverse (48)

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
ankommen (auf etwas) Partv tr, sepa (von [etw] abhängig sein)depend vi
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
ankommen | ankommen (auf etwas)
DeutschEnglisch
auf [etw] ankommen Präp + Vi, sepa (von [etw] abhängen) (be contingent)depend on [sth] vi + prep
 Ob wir den Ausflug machen, kommt auf das Wetter an.
 It depends on the weather if we can make that trip.
auf [etw] ankommen Präp + Vi, sepa (wichtig sein) (be important)depend on [sth] vi + prep
 Beim Geschäft kommt es vor allem auf den langfristigen Gewinn an.
 In business everything depends on a profit in the long run.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
ankommen (irr, trennb, ist -ge-)
  • I v/i
    • 1. arrive (in +dat at, in);
      ankommen in (+dat) auch reach, get (to);
      gut ankommen Person:
      arrive safely; Paket: get there all right (US umg alright);
      am Ende/Ziel ankommen get to the end/destination;
      zu Hause ankommen arrive (oder get) home;
      der Zug soll um zehn Uhr ankommen the train is due (to arrive) at ten o’clock

    • 2. umg come (along oder up), turn up, intrude, US butt in;
      da kommt sie schon 'wieder an! here she comes again! allg;
      dauernd kommt er mit seinen Fragen an umg fig he keeps coming (oderintruding) with all these questions allg

    • 3. umg (angestellt werden) get a job (bei with)
    • 4. umg (Anklang finden) go down well (bei with);
      nicht ankommen be a flop, go down badly;
      damit kommt er bei mir nicht an that cuts no ice with me;
      Publikum 2
    • 5.
      ankommen gegen be able to cope with,
      (jemanden) get the better of;
      gegen sie kommt er nicht an he’s no match for her, he can’t compete with her, he hasn’t got a chance with her

    • 6. unpers; (abhängen von):
      es kommt (ganz) darauf an it (all) depends (on) (ob whether);
      darauf soll es (mir) nicht ankommen that’s not the problem, that doesn’t matter to me;
      das käme auf einen Versuch an we’d have to give it a try

    • 7. unpers; (wichtig sein):
      worauf es ankommt, ist … the important thing is …;
      es kommt (ihm ) nicht auf den Preis an it doesn’t matter how much it costs (money is no object for him);
      wenn es darauf ankommt,
      ist er immer da: when it comes to the crunch, when it really matters, when the going gets tough;
      jetzt kommt es auf jede Sekunde an every second counts (now);
      darauf kommt es jetzt auch nicht mehr an that doesn’t matter any more now, that won’t make any difference now

    • 8. unpers; (riskieren):
      es auf etwas ankommen lassen (be prepared to) risk sth;
      ich lasse es darauf ankommen I’ll wait and see what happens

  • II v/t & v/i:
    sich zu entschuldigen kam sie hart an she found it hard (oder it was hard on her) to apologize

  • III v/t geh befall, come over sb;
    es kam ihn die Lust an zu (+inf) he suddenly had the urge to (+inf)
'ankommen' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "ankommen" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'ankommen' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!