Zusammengesetzte Wörter: an | An… |
| ab und an Rdw | gehoben (Zeit: gelegentlich) | now and then expr |
| | | occasionally adv |
| | Ab und an gehen wir mit Martha in dieses Restaurant mit Meeresblick. |
| | Now and then we go to that restaurant with an ocean view together with Martha. |
| an Blut gewöhnen Rdw | (Ekel vor Blut los werden) | get used to blood v expr |
| an Bord gehen Rdw | (ein Schiff betreten) | board⇒ vtr |
| | | get on board v expr |
| an den Kopf werfen Rdw | umgangssprachlich, übertragen (jdm [etw] vorwerfen) | throw accusations around v expr |
| | | accuse [sb] of [sth] v expr |
| an den Kopf werfen Rdw | (werfen: Kopf treffen) | throw at the head v expr |
| [etw] an den Mann bringen Rdw | ugs, übertragen ([etw] verkaufen) | sell [sth]⇒ vtr |
| | | get rid of [sth] v expr |
| | Die Firma erschloss neue Märkte, um ihre Produkte an den Mann zu bringen. |
| | The company tapped into new markets to sell their products. |
| an der Küste Rdw | (Lage: am Meeresufer) | on the coast v expr |
| | Die Familie Schmidt wohnte in einem Dorf an der Küste. |
| | The Schmidt family lived in a village on the coast. |
| an der Nordseite Rdw | (zum Norden zeigend) | north facing adj |
| | | on the north side v expr |
| an der Reihe sein Rdw | (dran sein) | be [sb]'s turn v expr |
| | | be next vi + adj |
| | Nach stundenlangem Warten am Schalter im Finanzamt war Olaf endlich an der Reihe. |
| | After hours of waiting it was finally Olaf's turn to step up to the counter in the tax office. |
| an der Spitze Rdw | (Rang: Bester, Erster) (position) | at the top prep + n |
| | Herr Wolf stand seit Jahren an der Spitze des Unternehmens. |
| | Mr. Wolf had been at the top of the company for many years. |
| an der Spitze Rdw | (Objekt: am oberen Ende) (object) | on the top prep + n |
| | Der mittelalterliche Turm befand sich an der Spitze des größeren Hügels. |
| | The medieval tower was on the top of the bigger hill. |
| an der Zeit Rdw | (Zeitpunkt: soweit) | time adj |
| an die Wand nageln Rdw | (an der Wand befestigen) | nail it to the wall, fix it to the wall v expr |
| | | hang it on the wall v expr |
| an die Wand nageln Rdw | übertragen ([jmd] in die Enge treiben) (figurative) | push [sb] into a corner v expr |
| an dieser Stelle Rdw | (Lage: hier) | here adv |
| | | at this spot expr |
| | An dieser Stelle liegt der furchtlose Ritter Anton begraben. |
| | The fearless knight Anton is buried here. |
| an dieser Stelle Rdw | (Gespräch, Vortrag: jetzt) (conversation) | now adv |
| | | at this point expr |
| | Ich möchte gerne an dieser Stelle des Vortrags eine Pause machen. |
| | Now I would like to pause this presentation for a quick break. |
| an einem Rafting teilnehmen Rdw | (Wildwasserfahrt machen) | go rafting vi + n |
| an einem Strang ziehen Rdw | (Person: zusammenhalten) | pull together, work together v expr |
| an [etw] festhalten Rdw | übertragen (Hoffnung haben) | hold onto [sth] vtr phrasal insep |
| an [etw] festhalten Rdw | (Meinung: zu [etw] stehen) | stick to [sth] vtr phrasal insep |
| an [etw] gelangen Rdw | (zufällig [etw] bekommen) (receive) | get [sth]⇒ vtr |
| an [etw] grenzen Rdw | (Lage: daneben) | adjoin⇒ vtr |
| | | border on vtr phrasal insep |
| sich an [etw] halten Präp + Vr | (Regel einhalten) (rules) | stick to [sth], adhere to [sth] vtr phrasal insep |
| | (rules) | follow [sth]⇒ vtr |
| | Egal was passiert, wir halten uns an den Fluchtplan. |
| | No matter what happens, we will stick to (or: adhere to) the escape plan. |
| sich an [etw] halten Präp + Vr | (Vorgaben berücksichtigen) (guidelines) | follow⇒ vtr |
| | (guidelines) | stick to [sth], adhere to [sth] vtr phrasal insep |
| | Beim Verfassen des Berichts halten Sie sich bitte an die Schriftgröße und den Zeilenabstand. |
| | Please follow the instructions about font and line spacing when writing the report. |
| an [etw] vorbei Rdw | (Ziel: daneben) | pass by [sth] v expr |
| | | beside prep |
| an [etw] vorbei Rdw | (vorüber gezogen) | pass⇒ vi |
| | | pass by vtr + prep |
| an [etw/jmd] denken Rdw | (in den Sinn kommen) | think of [sth] v expr |
| an [etw/jmd] denken Rdw | (im Gedächtnis behalten) | keep [sth/sb] in mind v expr |
| an [etw/jmd] denken Rdw | (ins Gedächtnis rufen) | remember [sth]⇒ vtr |
| an [etw/jmd] denken Rdw | übertragen (Sehnsucht haben) | miss⇒ vtr |
| an etwas drehen Rdw | (Knopf, etc. drehen) (rotate) | turn⇒, twist⇒ vtr |
| an etwas drehen Rdw | übertragen ([etw] manipulieren) (manipulate) | twist⇒, spin⇒ vtr |
| an etwas hängen Rdw | (Objekt: herunterhängen) (literal) | hang onto [sth] vtr phrasal insep |
| an etwas hängen Rdw | (starken Bezug haben) (figurative) | hang onto [sth] vtr phrasal insep |
| an [jmd] heran kommen Rdw | ([jmd] räumlich erreichen) | approach [sb]⇒ vtr |
| an [jmd] heran kommen Rdw | ([jmd] emotional erreichen) (emotionally) | reach [sb]⇒ vtr |
| an [jmd] heran kommen Rdw | (mit jdm mithalten können) | keep up with [sb] v expr |
| an [jmd] herummeckern Rdw | informell (viel kritisieren) (informal) | nag at [sb] vi + prep |
| an [jmd] herumnörgeln Rdw | informell (viel kritisieren) | nag at [sb] vtr + prep |
| an [jmd] verweisen Rdw | ([jmd] weiterleiten) | refer to [sb] vtr + prep |
| an Land gelangen VP | (das Ufer erreichen) | reach land vtr + n |
| | (usage: boats, ships) | make landfall vtr + n |
| | (usage: swimming) | reach the shore v expr |
| | Die Schiffbrüchigen gelangten durch pures Glück an Land. |
| | The shipwrecked people reached the land by chance. |
| an Land ziehen Rdw | übertragen (Geschäft machen) (business) | land a contract v expr |
| an Land ziehen Rdw | (aus dem Wasser ziehen) | land⇒, catch⇒ vtr |
| an sich nehmen Rdw | ([etw] beschlagnahmen) | take⇒, confiscate⇒ vtr |
| an Weihnachten Rdw | (zur Weihnachtszeit) | at Christmas prep + proper n |
| an Wert zulegen Rdw | (Objekt: teurer werden) | appreciate⇒ vi |
| | | get more valuable v expr |
| Bandbreite an Farben Rdw | (Farben: große Auswahl) (UK) | range of colours expr |
| | (US) | range of colors expr |
| sich an [etw] beteiligen Präp + Vr | (einen Anteil geben) | participate in [sth] vi + prep |
| | | take part in [sth] v expr |
| | | join in vtr phrasal insep |
| | sich am Lottoeinsatz beteiligen |
| | to participate in the lottery |
| an Bord | (auf dem Schiff, im Flugz.) (ship's deck) | board n |
| | Die Passagiere können jetzt an Bord gehen. |
| | The passengers can now go on board. |
| das Wort an [jmd] übergeben Rdw | formell, feierlich ([jmd] sprechen lassen) (colloquial) | give the floor to [sb] v expr |
| die an der Macht Rdw | umgangssprachlich (Politiker) (figurative) | person in power expr |
| | | politician n |
| ein Gespräch an die Backe kleben Rdw | informell ([jmd] mit Gespräch nerven) | force conversation on [sb] v expr |
| | | talk at [sb] vi + prep |
| eine Anzahl an Rdw | (bestimmte Stückzahl) | a number of expr |
| eine Vielzahl an Rdw | (Menge: viel) | a lot pron |
| | | an abundance of expr |
| sich an [etw] erinnern Präp + Vr | (in Erinnerung rufen) | remember⇒ vtr |
| | | recall⇒ vtr |
| | sich an die Kindheit erinnern |
| | to remember one's childhood |
| jmdn an [etw] erinnern Präp + Vt | (auf Vergessenes hinweisen) | remind [sb] of [sth] vtr + prep |
| | den Vater daran erinnern, dass er die Kinder abholen muss |
| | to remind the father that he has to pick up the children |
| [etw] an [jmd] auslassen Rdw | (sich an [jmd] abreagieren) | take [sth] out on [sb] v expr |
| an [etw] festhalten Präp + Vi, sepa | (glauben, vertrauen) (believe) | hold on to [sth] v expr |
| | An meinem Traum, Sängerin zu werden, halte ich fest. |
| | I'm holding on to my dream to become a singer. |
| an [etw] festhalten Präp + Vi, sepa | (emotional gebunden sein) | cherish⇒ vtr |
| | an der Liebe zu ihr festhalten |
| | to cherish her love |
| Freude finden an Rdw | ([etw] gerne tun) | find pleasure in v expr |
| | | find joy in v expr |
| Freude finden an Rdw | ([etw/jmd] gern haben) (person, thing) | like⇒ vtr |
| Gefallen finden an Rdw | (Interesse: sich steigern) | find joy in [sth] v expr |
| | | enjoy⇒ vtr |
| an [etw] gewinnen Präp + Vi | (zunehmen, sich steigern) | improve⇒ vtr |
| | | gain⇒ vtr |
| | an Sympathie gewinnen |
| | to gain sympathy |
| an [etw] glauben Präp + Vi | (etwas für wahr halten) | believe in [sth] vi phrasal |
| | an eine höhere Macht glauben |
| | to believe in a higher power |
| an jmdn/[etw] glauben Präp + Vi | (einer Religion widmen) (religion) | believe in [sb/sth] vi phrasal |
| | an Gott, Buddha oder Mohammed glauben |
| | to believe in God, Buddha or Mohammed |
| an [etw] grenzen Präp + Vi | (direkt neben etwas sein) | border⇒ vtr |
| | an den Zaun grenzen |
| | to border on the fence |
| Hand anlegen an Rdw | übertragen (grob werden bezüglich jdm) (attack) | lay a hand on v expr |
| Hand anlegen an Rdw | übertragen (selber aktiv werden) (get involved) | take a hand in v expr |
| an jmdm/[etw] hängen Präp + Vi | übertragen (emotionale Bindung haben) | be attached to [sth] or [sb] v expr |
| | Seit Jahren steht sein Auto in der Garage, aber verkaufen will er es nicht, er hängt zu sehr daran. |
| | His car has sat in the garage for years but he doesn't want to sell it; he is so attached to it. |
| hängen an etwas Rdw | (Gefühlsverbundenheit haben) | be attached to [sth] v expr |
| [jmd] an [etw] fehlen Rdw | (Mangel an Fähigkeiten) (skills) | be short on [sth] v expr |
| [jmd] an [etw] fehlen Rdw | (Mangel an Gegenständen) (things) | be short on [sth] v expr |
| an jmdm kleben Präp + Vi | ugs, übertragen (an jemanden klammern) | cling to [sb] vi phrasal |
| | | stick to [sb] vi phrasal |
| | wie eine Klette an jemandem kleben |
| | to stick to somebody like a leech |
| messen an Vr + Präp | (sich vergleichen mit) | compare yourself to v expr |
| | Die Brüder messen sich an ihrem Vater. |
| | The brothers compare themselves to their father. |
| nicht an [etw] denken Rdw | ([etw] vergessen) (forget) | not think of [sth] v expr |
| nicht an [etw] denken Rdw | ([etw] verdrängen) (suppress) | not think about [sth] v expr |
| sich an [etw] orientieren Vr | (sich nach [etw] richten) | position yourself by v expr |
| | | get your bearings from v expr |
| | sich am Stand der Sonne orientieren |
| | to position yourself by the sun |
| reich an Geschmack Rdw | (mit viel Aroma) | rich in taste expr |
| an [etw] reißen Präp + Vi | (kräftig ziehen) | pull⇒ vtr |
| | | yank⇒ vtr |
| | am Glockenseil reißen |
| | to pull the bell rope |
| [etw] an sich reißen VP | (gewalts. in Besitz nehmen) | snatch⇒ vtr |
| | | seize⇒ vtr |
| | Der General riss die Macht an sich. |
| | The general seized power. |
| sich an [etw/jmd] richten Präp + Vr | formell (sich an [etw]/jmdn wenden) | turn to [sb/sth] vi phrasal |
| | sich an den Anwalt richten |
| | to turn to the lawyer |
| an [etw] riechen Präp + Vi | (an etwas schnuppern) | smell at [sth]⇒ vtr |
| | (slang) | take a whiff of [sth], catch a whiff of [sth] v expr |
| | Ich rieche an dem Parfümfläschchen. |
| | I smell at the perfume bottles. |
| Seite an Seite Rdw | (als Team, zusammen) | side by side expr |
| | Die Superhelden kämpften Seite an Seite gegen die bösen Mächte. |
| | The superheros fought side by side against the evil forces. |
| sich an [etw] klammern Rdw | wörtlich (nicht loslassen können) (literal) | cling to [sth] vi + prep |
| sich an [etw] klammern Rdw | übertragen (nicht loslassen können) (figurative) | cling to [sth] vi + prep |
| sich an [etw] versuchen Rdw | (Handlung: ausprobieren) | try [sth] out vtr phrasal sep |
| sich an [etw] zu schaffen machen Rdw | ([etw] bearbeiten) | get working on [sth] v expr |
| sich an [etw] zu schaffen machen Rdw | (Versuch: einbrechen) | try to break in v expr |
| sich an jmdn wenden Rdw | (jmdn kontaktieren) | turn to [sb] vtr + prep |
| | Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. |
| | If you have any questions please turn to our service. |
| sich an [etw] erfreuen Präp + Vr | (Freude an [etw] haben) | enjoy⇒ vtr |
| | Oma erfreut sich an den Fotos ihrer Enkel. |
| | Grandma enjoyed looking the photos of her grandchildren. |
| sich an [etw] erinnern Präp + Vr | (ins Gedächtnis rufen) | remember⇒ vtr |
| | | recall⇒ vtr |
| | Kannst du dich noch an die Reise in die Toskana vor zwei Jahren erinnern? |
| | Can you remember the trip to Tuscany two years ago? |
| [etw] auf/an [etw] stecken Präp + Vt | (befestigen) | stick [sth] on [sth] vtr + prep |
| | einen Button an den Pullover stecken |
| | to stick a button on the sweater |
| sterben an etwas Rdw | (durch [etw] umkommen) | die of [sth] vi + prep |
| sich an [etw] stoßen Präp + Vr | (irgendwo anstoßen) | bump [sth] on [sth] vi + prep |
| | Armin stieß sich den Ellbogen am Türrahmen. |
| | Armin bumped his elbow on the door frame. |
| an [etw] teilnehmen Präp + Vi, sepa | (Ablauf: dabei sein) | participate⇒ vtr |
| | | attend⇒ vtr |
| | an einem Experiment teilnehmen |
| | to participate in an experiment |
| an [etw] teilnehmen Präp + Vi, sepa | (sich aktiv beteiligen) | contribute⇒ vtr |
| | (help to do) | take part in [sth] v expr |
| | an der Organisation eines Festes teilnehmen |
| | to contribute to organisation of the event |
| an [etw] teilnehmen Präp + Vi, sepa | (Teil von [etw]) | be part of [sth] v expr |
| | (share a part) | take part in [sth] vtr + n |
| | am Leben einer Person teilnehmen |
| | to be part of one person's life |
| jmdn an jmdn/[etw] verweisen Präp + Vt | (weiterleiten an) | refer [sb] to [sth] vtr + prep |
| | | relegate⇒ vtr |
| | den Kunden an die Informationsstelle verweisen |
| | to refer the costumer to the information point |
| von Anfang an Rdw | (von Beginn an) | from the start, from the beginning expr |
| | Wir haben den Film von Anfang an gesehen. |
| | We have seen that movie from the start (or: from the beginning). |
| von Geburt an Rdw | (seit der Geburt) | from birth prep + n |
| | Max ist von Geburt an blind. |
| | Max has been blind from birth. |