adelantar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
adelantar [aðelan̯'taɾ]
Ivtr
1 adiantar;
a. el reloj/un trabajo/el sueldo adiantar o relógio/um trabalho/o salário;
no adelantamos nada con decírselo não adiantamos nada dizendo isso a ele.
2 (vehículo) ultrapassar;
la moto adelantó al camión a moto ultrapassou o caminhão.
IIvi ultrapassar;
prohibido a. en las curvas proibido ultrapassar nas curvas.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
anticipar,
adelantar
From the English "advance"
vtr,vtr
adiantar vt
  acelerar vt
  apressar vt
 Anticipemos nuestra salida porque viene un huracán.
 Vamos adiantar nossa saída porque o furacão está chegando.
prestar,
adelantar
From the English "advance"
vtr,vtr
 (dinheiro, emprestar)adiantar vt
 Su jefe le prestó trescientos dólares.
 O chefe adiantou trezentos dólares para ele.
adelantar,
avanzar,
saltar
From the English "fast forward"
vi,vi,vi
avançar v int
 Adelanta hasta los últimos cinco minutos del video, que es la parte más divertida.
adelantarFrom the English "go forward" viadiantar v int
  ir para frente loc v
 No te olvides de que hoy a la noche adelantan los relojes.
 Não se esqueça de que os relógios serão adiantados esta noite.
adelantar,
anticipar
From the English "bring forward"
vtr,vtr
antecipar vt
 Espero que el consultorio médico pueda adelantar mi cita ya que voy a estar de vacaciones la próxima semana.
adelantar,
apurar
From the English "hasten"
vtr,vtr
 (apressar)acelerar vt
 Rachel tenía tantas ganas de que llegase su cumpleaños que se fue a la cama a las 8 para adelantar la llegada de su día especial.
 Rachel estava tão ansiosa pelo aniversário dela que foi para cama às 8 para acelerar a chegada de seu dia especial.
sobrepasar,
adelantar,
rebasar
From the English "overtake"
vtr,vtr,vtr
ultrapassar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 El auto rojo está sobrepasando al azul.
 O carro vermelho está ultrapassando o carro azul.
sobrepasar,
adelantar,
rebasar
From the English "overtake"
vtr,vtr,vtr
ultrapassar vt
 Kelly Holmes acaba de sobrepasar a Hasna Benhassi.
 Kelly Holmes acaba de ultrapassar Hasna Benhassi.
rebasar,
pasar,
adelantar
From the English "pass"
vtr,vtr,vtr
 (direção)passar, ultrapassar vt
 El piloto de carreras rebasó a su rival en el último minuto y ganó la carrera.
 O corredor passou (or: ultrapassou) seu adversário no último minuto e ganhou a corrida.
anticipar,
adelantar
From the English "foreclose"
vtr,vtr
 (previnir algo no futuro)impedir vt
ganarle a,
adelantar,
superar,
sobrepasar
From the English "get ahead"
vi + prep,vtr,vtr
levar vantagem expres v
  tomar a dianteira expres v
 La compañía desarrolló un sistema de juego multimedia que le permitió ganarles a sus rivales.
 A companhia desenvolveu um sistema de jogo multimídia que permitiu levar vantagem sobre os rivais.
'adelantar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'adelantar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "adelantar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!