Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | vtr |
1 | adiantar; a. el reloj/un trabajo/el sueldo adiantar o relógio/um trabalho/o salário; no adelantamos nada con decírselo não adiantamos nada dizendo isso a ele. |
2 | (vehículo) ultrapassar; la moto adelantó al camión a moto ultrapassou o caminhão. |
II | vi ultrapassar; prohibido a. en las curvas proibido ultrapassar nas curvas. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
anticipar, adelantarFrom the English "advance" vtr,vtr | adiantar vt | |
acelerar vt | ||
apressar vt | ||
Anticipemos nuestra salida porque viene un huracán. | ||
Vamos adiantar nossa saída porque o furacão está chegando. | ||
prestar, adelantarFrom the English "advance" vtr,vtr | (dinheiro, emprestar) | adiantar vt |
Su jefe le prestó trescientos dólares. | ||
O chefe adiantou trezentos dólares para ele. | ||
adelantar, avanzar, saltarFrom the English "fast forward" vi,vi,vi | avançar v int | |
Adelanta hasta los últimos cinco minutos del video, que es la parte más divertida. | ||
adelantar⇒From the English "go forward" vi | adiantar v int | |
ir para frente loc v | ||
No te olvides de que hoy a la noche adelantan los relojes. | ||
Não se esqueça de que os relógios serão adiantados esta noite. | ||
adelantar, anticiparFrom the English "bring forward" vtr,vtr | antecipar vt | |
Espero que el consultorio médico pueda adelantar mi cita ya que voy a estar de vacaciones la próxima semana. | ||
adelantar, apurarFrom the English "hasten" vtr,vtr | (apressar) | acelerar vt |
Rachel tenía tantas ganas de que llegase su cumpleaños que se fue a la cama a las 8 para adelantar la llegada de su día especial. | ||
Rachel estava tão ansiosa pelo aniversário dela que foi para cama às 8 para acelerar a chegada de seu dia especial. | ||
sobrepasar, adelantar, rebasarFrom the English "overtake" vtr,vtr,vtr | ultrapassar vt | |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
El auto rojo está sobrepasando al azul. | ||
O carro vermelho está ultrapassando o carro azul. | ||
sobrepasar, adelantar, rebasarFrom the English "overtake" vtr,vtr,vtr | ultrapassar vt | |
Kelly Holmes acaba de sobrepasar a Hasna Benhassi. | ||
Kelly Holmes acaba de ultrapassar Hasna Benhassi. | ||
rebasar, pasar, adelantarFrom the English "pass" vtr,vtr,vtr | (direção) | passar, ultrapassar vt |
El piloto de carreras rebasó a su rival en el último minuto y ganó la carrera. | ||
O corredor passou (or: ultrapassou) seu adversário no último minuto e ganhou a corrida. | ||
anticipar, adelantarFrom the English "foreclose" vtr,vtr | (previnir algo no futuro) | impedir vt |
ganarle a, adelantar, superar, sobrepasarFrom the English "get ahead" vi + prep,vtr,vtr | levar vantagem expres v | |
tomar a dianteira expres v | ||
La compañía desarrolló un sistema de juego multimedia que le permitió ganarles a sus rivales. | ||
A companhia desenvolveu um sistema de jogo multimídia que permitiu levar vantagem sobre os rivais. |
'adelantar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: