Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fabular [faβu'laɾ] vtr & vi fabular
1 | Liter fábula ƒ. |
2 | fig história ƒ, fábula ƒ; eso son fábulas, no te lo tomes en serio isso são histórias, não leve a sério. |
3 | Loc: ✦ de f. fig & fam de maravilha; nos lo pasamos de f. estivemos maravilhosamente bem |
fabular [faβu'laɾ] vtr & vi fabular
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
fábulaFrom the English "fable" nf | fábula sf | |
¿Conoces la fábula de la zorra y las uvas? | ||
Você conhece a fábula da raposa e as uvas? | ||
fábula, mentiraFrom the English "fable" nf,nf | (figurado) | fábula sf |
Resultó que su reporte de la expedición era una fábula. | ||
Acontece que o relato dele da expedição era uma fábula. | ||
fábulaFrom the English "folk tale" nf | lenda popular loc sf | |
folclore sm | ||
Las fábulas contenían lecciones morales porque la virtud siempre era premiada y los villanos siempre castigados. | ||
historia, cuento, fábula, relatoFrom the English "tale" nf,nm,nf,nm | (conto) | história sf |
fábula sf | ||
Los amigos se reunieron alrededor del fuego y empezaron a contarse historias. | ||
Os amigos se reuniram em volta da fogueira e contaram histórias uns para os outros. | ||
apólogo, fábulaFrom the English "apologue" nm,nf | (literatura: com lição moral) | apólogo sm |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
fabular, inventarFrom the English "fable" vi,vi | fabular vt | |
Nunca fabulo o miento, solo digo la verdad. | ||
Ela vai fabular sobre o seu passado por horas se deixá-la. | ||
fabular⇒From the English "dream up" vtr | (inventar) | fantasiar, imaginar vt |
¿Cómo fabulaste una idea tan tonta como esa? |
Portugués: